Buhrer Dual Language Academy
August 8, 2023
Dear Buhrer Families - Estimadas familias de Buhrer,
Welcome to the new school year! We are so excited to have you all back at Buhrer Dual Language Academy. This year promises to be a great one, as we continue to build on our tradition of academic excellence and bilingualism.
We know that the start of a new school year can be a bit overwhelming, so we want to make sure that you have everything you need to succeed. That's why we have put together a comprehensive welcome newsletter for all families. This newsletter includes information about everything you need to know for the beginning of the school year. We encourage you to take some time to read through the entire newsletter.
Please come and meet our staff at our Meet & Greet on August 17th, learn about our programs and curriculum at Open House on September 14, and join us for family events coming up. See the important dates at the end of the newsletter for more.
We are so glad to have you all as part of the Buhrer family. We look forward to working with you to help your child reach their full potential.
¡Bienvenidos al nuevo año escolar! Estamos muy emocionados de tenerlos a todos de vuelta en Buhrer Dual Language Academy. Este año promete ser excelente, ya que continuamos construyendo sobre nuestra tradición de excelencia académica y bilingüismo.
Sabemos que el comienzo de un nuevo año escolar puede ser un poco abrumador, por lo que queremos asegurarnos de que tenga todo lo que necesita para tener éxito. Es por eso que hemos elaborado un boletín informativo completo de bienvenida para todas las familias. Este boletín incluye información sobre todo lo que necesita saber para el comienzo del año escolar. Le animamos a que se tome un tiempo para leer todo el boletín.
Venga y conozca a nuestro personal en nuestro Meet & Greet el 17 de agosto, aprenda sobre nuestros programas y plan de estudios en el evento de casa abierta el 14 de septiembre y únase a nosotros para los próximos eventos familiares. Consulte las fechas importantes al final del boletín para obtener más información.
Estamos muy contentos de tenerlos a todos como parte de la familia Buhrer. Esperamos trabajar con usted para ayudar a su hijo a alcanzar su máximo potencial.
School Hours - Horario de la Escuela
Breakfast: 9:05am - 9:35am
School hours: 9:35am - 4:05pm
0 Period: Additional information about before school art, music, and PE sessions will be provided after school begins (~Sep), including the grades that are able to participate.
Desayuno: 9:05 am - 9:35 am
Horario escolar: 9:35 am - 4:05 pm
Periodo 0: Información adicional sobre las sesiones de arte, música y educación física por las mañanas se proporcionará después que la escuela empieze (~ sep), incluidos los niveles de grado que podrán participar.
First Days of School - Fechas de inicio
Grades 1st - 8th: First day of school is Monday, August, 21st.
Kindergarten: You will be contacted in regarts to orientation, the initial assessments of students and the gradual entry into kindergarten. The first official day for kindergarten is Friday, August 25th.
Preschool: You will be contacted in regards to orientation. The first official day for preschool is Tuesday, September 5th.
Estudiantes de 1ro - 8vo grado: El primer dia de escuela es el lunes 21 de agosto
Kindergarten: Se contactará a las familias con respecto a la orientación, las pruebas de los estudiantes y la incorporación gradual de su hijo al kindergarten. El primer día oficial será el viernes 25 de agosto.
Preescolar: Se contactará a las familias con respecto a la orientación. El primer día oficial de clases es el martes 5 de septiembre.
Dress Code - Código de vestimenta de bienvenida (política estándar de vestimenta y apariencia)
Buhrer Dual Language Academy uses school uniforms. See below for the Dress Code Policy. If a family is in need of financial assistance to purchase uniforms, please reach out to Ms. Mora, our Family Support Specialist at (216) 219-1230 or amora@sayyescleveland.org.
La Academia Bilingue Buhrer usa uniformes escolares. Vea abajo la politica de vestimiento.
Si una familia necesita asistencia financiera con los uniformes, comuníquese con la Sra. Mora, nuestra especialista en apoyo familiar al 216-219-1230 o amora@SayYesCleveland.org.
Meet & Greet - Apertura Escolar
Thursday, Aug 17, 2023, 04:00 PM
Buhrer Dual Language, Buhrer Avenue, Cleveland, OH, USA
School Supply List - Lista de útiles escolares
The school supply lists are available and you can view them online. Click here to see the 23-24 school supply lists of Buhrer Dual Language Academy by grade level.
Drop Off & Pick Up - Dejar y Recoger
DROP OFF
All students enter the building through the front doors (on Buhrer Ave). Please arrive by 9:30am to allow the student time to enter the building and transition to class. Their first class begins at 9:35am. Please do not drop off students early. There is no adult supervision until breakfast begins at 9:05am.
PICK UP
Kingergarten dismisses from their classrooms - please use the Kindergarten doors by the Pk-K playground.
Grades 1 -2, and siblings of 1st and 2nd graders dismiss through the front gym doors (on Buhrer Ave.). Please come up through Holmden (a street south of Buhrer Ave.) and travel west on Buhrer. Students will be called from the gym to meet you at the sidewalk closest to the school. Students will board cars from the passenger's side. Students will not be allowed to cross the street if you travel east on Buhrer. Walk ups will be dismissed after all cars have been called.
Grades 3 - 8 dismiss through the back doors (on Rowley Ave). Please come down through West 16th off Clark Ave., and remain on the left lane when turning on to Rowley Ave. Students will board cars from the driver's side. To expedite the process in the back, please be sure to pull all the way up before stopping for your student to get in. Please refrain from parking and walking up to the dismissal area.
DEJAR
Todos los estudiantes ingresan al edificio por las puertas delanteras (en Buhrer Ave). Llegue a las 9:30 a. m. para que el estudiante tenga tiempo de ingresar al edificio y hacer la transición a la clase. Su primera clase comienza a las 9:35 am. Por favor, no deje a los estudiantes temprano. No hay supervisión de un adulto hasta que el desayuno comience a las 9:05 am.
RECOGER
Kindergarten sale de sus aulas: use las puertas del jardín de infantes junto al patio de recreo Pk-K.
Los grados 1 -2 y los hermanos de los alumnos de 1er y 2º grado salen por las puertas delanteras del gimnasio (en Buhrer Ave.). Pase por Holmden (una calle al sur de Buhrer Ave.) y viaje hacia el oeste por Buhrer. Los estudiantes serán llamados desde el gimnasio para reunirse con usted en la acera más cercana a la escuela. Los estudiantes subirán a los autos del lado del pasajero. Los estudiantes no podrán cruzar la calle si viaja hacia el este por Buhrer. Las caminatas se llamaran después de que se haya llamado a todos los automóviles.
Los grados 3 - 8 salen por las puertas traseras (en Rowley Ave). Baje por West 16th desde Clark Ave. y permanezca en el carril izquierdo cuando gire hacia Rowley Ave. Los estudiantes subirán a los automóviles del lado del conductor. Para acelerar el proceso en la parte de atrás, asegúrese de seguir adelante completamente antes de detenerse para que su estudiante entre. Absténgase de estacionarse y caminar hasta el área de salida.
Forms to Return - Formularios para devolver
Complete los formularios de comienzo de año que incluyen el Formulario de divulgación de medios, el Formulario de emergencia y el Formulario de transporte.
IMPORTANT - IMPORTANTE
Es importante para la seguridad de todos nuestros estudiantes que sepamos cómo llega su hijo a casa el primer día. Complete el formulario de transporte y envíelo al/a la maestro(a) de su hijo el primer día de clases.
Bus Tracker app - Aplicación de seguimiento de autobuses
Edulog Parent Portal monitors the location of school buses as they travel their routes across the city. By connecting to Edulog Parent Portal, you can see how close the bus is to the bus stop and the current transportation assignment. Also, new student ID cards contain a bar code that when swiped on the bus will let parents know when and where their student gets on and off. The ID card doubles as a Cleveland Public Library card. Edulog Parent Portal is available for all routed students.
To get started have your child's District ID number ready. Don't have it? Child's guardian can visit their school to obtain the District ID number. The District ID number is the same as your Student ID number.
Edulog Parent Portal monitorea la ubicación de los autobuses escolares mientras recorren sus rutas por la ciudad. Al conectarse al Portal para padres de Edulog, puede ver qué tan cerca está el autobús de la parada de autobús y la asignación de transporte actual. Además, las nuevas tarjetas de identificación de los estudiantes contienen un código de barras que, cuando se desliza en el autobús, les permitirá a los padres saber cuándo y dónde su hijo sube y baja. La tarjeta de identificación también funciona como una tarjeta de la Biblioteca Pública de Cleveland. El portal para padres de Edulog está disponible para todos los estudiantes enrutados.
Para comenzar, tenga listo el número de identificación del distrito de su hijo. ¿No lo tienes? El tutor del niño puede visitar su escuela para obtener el número de identificación del distrito. El número de identificación del distrito es el mismo que su número de identificación de estudiante.
Acceptable Use Policy - Política de uso aceptable
As you know, our schools are increasingly relying on technology to support student learning. This means that it is more important than ever for students to take care of their devices. Please take the time to review the district's Acceptable Use Policy.
Before using technology within the Cleveland Metropolitan School District, all students must read and understand the acceptable use policy. Additionally, by using any school technology a student is agreeing to this policy whether or not it has been read and understood by the student.
Here are a few tips for device care:
- Keep the device clean and free of dust and debris.
- Use a protective case to prevent damage from drops and scratches.
- Avoid exposing the device to extreme temperatures or moisture.
- Report any problems with the device to the school immediately.
Thank you for your cooperation.
Como saben, nuestras escuelas confían cada vez más en la tecnología para apoyar el aprendizaje de los estudiantes. Esto significa que es más importante que nunca que los estudiantes cuiden sus dispositivos. Tómese el tiempo para revisar la Política de uso aceptable del distrito.
Antes de usar la tecnología dentro del Distrito Escolar Metropolitano de Cleveland, todos los estudiantes deben leer y comprender la política de uso aceptable. Además, al usar cualquier tecnología escolar, un estudiante acepta esta política, ya sea que el estudiante la haya leído y entendido o no.
Estos son algunos consejos para el cuidado del dispositivo:
- Mantenga el dispositivo limpio y libre de polvo y residuos.
- Utilice una funda protectora para evitar daños por caídas y arañazos.
- Evite exponer el dispositivo a temperaturas extremas o humedad.
- Reporte cualquier problema con el dispositivo a la escuela inmediatamente.
Gracias por su cooperación.
Say Yes Cleveland
Dear parents, we know that the well-being of your child is one of your main priorities, and it is also ours. To help us ensure that your child receives the best possible education and support, please complete the Say Yes Cleveland family survey. Your opinion is essential to guaranteeing a successful school year for your child. Access the survey online at Cleveland.sytepps.org or use your device's camera to scan the QR code link. You will need the student's date of birth and identification number. If you need assistance obtaining the identification number or completing the survey, please contact the Family Support Specialist, Ms. Mora, via email at amora@sayyescleveland.org or via text or call at 216-219-1230.
Queridos padres, sabemos que el bienestar de su hijo es una de sus prioridades principales, y también la nuestra. Para ayudarnos a asegurarnos de que su hijo reciba la mejor educación y apoyo posible, complete la encuesta para familias de Say Yes Cleveland. Su opinión es fundamental para garantizar que su hijo tenga un año escolar exitoso. Acceso a la encuesta: en línea en Cleveland.sytepps.org o utilice la cámara de su dispositivo móvil para acceder al enlace del código QR. Necesitará la fecha de nacimiento y el número de identificación del estudiante. Si necesita ayuda para obtener el número de identificación o para completar la encuesta, puede comunicarse con la Especialista en Apoyo Familiar, la Sra. Mora, por correo electrónico a amora@sayyescleveland.org o por texto o llamada al 216-219-1230.
Form for Absences due to Upcoming Vacation or Travel
We ask parents to consider seriously the effect extended absences may have upon a student's school progress. The district calendar is linked below for your advance planning. Appointments and vacations should be scheduled around the school calendar.
Teachers are not obligated to prepare work for students to take with them. Teachers are not obligated to permit make-up work if proper arrangements have not been made prior to departure. Parents and students assume full responsibility for any tests or assignments missed during the period of absence. The student will have the number of days they were absent to make up any test or assignments missed during the period of absence. Assignments, if given ahead of time, are due on the day of return to school in order to assure the teachers that the student is up to date with the classroom activities.
Form must be filled out at least one week in advance before any vacation or travel during the school year. Please reach out with any questions/concerns.
Les pedimos a los padres que consideren seriamente el efecto que las ausencias prolongadas pueden tener sobre el progreso escolar del estudiante. El calendario del distrito está vinculado abajo para su planificación anticipada. Las citas y las vacaciones deben programarse según el calendario escolar.
Los maestros no están obligados a preparar trabajos para que los estudiantes se los lleven. Los maestros no están obligados a permitir el trabajo de recuperación si no se han hecho los arreglos adecuados antes de la salida. Los padres y los estudiantes asumen toda la responsabilidad por cualquier prueba o tarea perdida durante el período de ausencia. El estudiante tendrá la cantidad de días que estuvo ausente para recuperar cualquier prueba o tarea perdida durante el período de ausencia. Las asignaciones, si se entregan con anticipación, vencen el día de regreso a la escuela para asegurar a los maestros que el estudiante está al día con las actividades del salón de clases.
El formulario debe completarse por lo menos con una semana de anticipación antes de las vacaciones o viajes durante el año escolar. Comuníquese con cualquier pregunta o inquietud.
IMPORTANT DATES - Fechas Importantes
August 21: First Day of School (Gr. 1st - 8th)
August 25: First Day of Kindergarten
September 4: NO SCHOOL - Labor Day
September 5: First Day of Preschool
September 7: PAC Meeting (10am - 11:30am)
September 12: Morning with Grandparents (9am - 9:30am)
September 14: Early Dismissal - Open House 6pm - 8pm
September 15: 8th grade pictures at the lake
September 21: Father's Walk (10am - 11:30am)
October 5: PAC (10am - 11:30am)
October 11: NO SCHOOL - Parent Teacher Conferences
October 13: Breast Cancer Awareness Day
October 16 - 20: 3rd grade ELA OST
October 19: Parent Cafe (10am - 11:30am)
October 27: Fall Fest
Family School Compact 2023-2024
Buhrer Dual Language Academy
Marjorie Caraballo, Assistant Principal (Subdirectora)
Email: michele.sanchez@clevelandmetroschools.org
Website: http://www.clevelandmetroschools.org/Page/887
Location: 1600 Buhrer Avenue, Cleveland, OH, United States
Phone: 216-838-8350
Facebook: https://www.facebook.com/Buhrer-School-92634464394/