

Lincoln School: Parent Newsletter
February 9, 2024
Did you know chronic absenteeism is a part of the Illinois School Report Card?
Chronic absenteeism is one of the areas that is utilized in calculating the Summative Designation for every school in Illinois on the Illinois School Report Card. Chronic absenteeism is defined as absences that total 10% or more of school days in the school year, including both excused and unexcused absences.
This school year, we have been reaching out to keep families updated on their student's attendance to prevent absences from adding up, reduce challenges for students in the classroom, and increase the teachers' ability to engage all students and meet their learning needs. We are currently working on calculating our attendance rates by grade level, and we will share this information with our families soon.
El ausentismo crónico es una de las áreas que se utiliza para calcular la designación sumativa de cada escuela de Illinois en el informe de calificaciones escolares de Illinois. El ausentismo crónico se define como ausencias que suman un total del 10% o más de los días escolares del año escolar, incluidas las ausencias justificadas e injustificadas.
Este año escolar, nos hemos esforzado para mantener a las familias actualizadas sobre la asistencia de sus estudiantes para evitar que las ausencias se acumulen, reducir los desafíos para los estudiantes en el aula y aumentar la capacidad de los maestros para involucrar a todos los estudiantes y satisfacer sus necesidades de aprendizaje. Actualmente estamos trabajando en calcular nuestras tasas de asistencia por nivel de grado y pronto compartiremos esta información con nuestras familias.
What are PLC's and GLT's at Lincoln School?
Professional Learning Communities (PLC's) are held weekly during the school day with teachers, the Instructional Coach, and administrators. The purpose is to continue growing by improving our skills and knowledge as professionals and the learning of outcomes for students through collaboration. Together we analyze standards and student performance data, and develop plans to move learning forward.
Grade Level Teams (GLT's) are also held weekly during the school day with teachers, the school psychologist, social workers, and administrators. The purpose is to analyze data and ensure supports are in place for students that may need assistance in reading, math, or social-emotional learning.
Las Comunidades de Aprendizaje Profesional (PLC) se llevan a cabo semanalmente durante el día escolar con los maestros, el entrenador de instrucción y los administradores. El propósito es seguir creciendo mejorando nuestras habilidades y conocimientos como profesionales y el aprendizaje de resultados para los estudiantes a través de la colaboración. Juntos analizamos los estándares y los datos de desempeño de los estudiantes y desarrollamos planes para hacer avanzar el aprendizaje.
Los Equipos de Nivel de Grado (GLT) también se llevan a cabo semanalmente durante el día escolar con maestros, el psicólogo escolar, trabajadores sociales y administradores. El propósito es analizar datos y garantizar que existan apoyos para los estudiantes que puedan necesitar ayuda en lectura, matemáticas o aprendizaje socioemocional.
Parent Liaison
Our parent liaison, Ms. Jessica Sandoval, is someone you should know! She is a Lyons 103 parent who is bilingual in Spanish and availalbe to support our families each day. Ms. Sandoval translates for families in meetings with school staff, assists with student attendance, assists with finding resources, and much more. To contact Ms. Sandoval, please call 708.783.4600.
¡Nuestra enlace de padres, la Sra. Jessica Sandoval, es alguien que usted debe conocer! Ella es una madre de Lyons 103, es bilingüe en español y está disponible para apoyar a nuestras familias todos los días. La Sra. Sandoval traduce para las familias en reuniones con el personal de la escuela, ayuda con la asistencia de los estudiantes, ayuda con la búsqueda de recursos y mucho más. Para comunicarse con la Sra. Sandoval, llame al 708.783.4600.
5th Grade Basketball
The boys and girls teams have been working hard at practice each week to improve their skills and strategies on the court. The girls are undefeated this season with a record of 5-0, and the boys and girls teams are both hoping for another victory tomorrow! The season ends with the annual tournament that takes place next weekend, February 16-17. Go Leopards!
Los equipos de niños y niñas han estado trabajando duro en las prácticas cada semana para mejorar sus habilidades y estrategias en la cancha. Las niñas están invictas esta temporada con un récord de 5-0, ¡y tanto los dos equipos esperan otra victoria mañana! La temporada finaliza con el torneo anual que se llevará a cabo el próximo fin de semana, 16 y 17 de febrero. ¡Vamos leopardos!
Yearbook Photo Day: Thursday, February 15, 2024
On February 15th, students involved in clubs, teams, and groups such as Band and Orchestra and the 5th grade class, will have their photos taken on Thursday, February 15th. Students taking photos must wear uniform pants with their club or group shirt or jersey.
El 15 de febrero los estudiantes involucrados en clubes, equipos y grupos como Banda y Orquesta y la clase de 5to grado se tomarán fotografías el jueves 15 de febrero. Los estudiantes que tomen fotografías deben usar pantalones de uniforme con la camiseta o jersey de su club o grupo.
Spring Picture Day: Thursday, February 22, 2024
Spring picture day is on Thursday, February 22nd (see image below). On this day, your child can be photographed with their siblings, but we must know ahead of time. Sibling pictures are only for students of Lincoln School. If you are going to have your children photographed together please complete the form and return it to the main office as soon as possible. Forms were sent home earlier this week. The sooner we have the form the easier it is to organize the sibling pictures and not overlook anyone. If a copy of the form is needed, please contact the front office 708.783.4600 and leave a message.
Students may wear either their uniform or dress out of uniform. If your child will not be in uniform, then we recommend that gym shoes are worn for their safety. Additionally, clothing must be not have holes, rips, tears, and fit appropriately.
Día de la fotografía de primavera - 22 de febrero
El día de la foto de primavera es el jueves 22 de febrero (vea la imagen a continuación). En este día su hijo(a) puede fotografiarse con sus hermanos, pero debemos saberlo con anticipación. Las fotos de hermanos son solo para estudiantes de la Escuela Lincoln. Si va a fotografiar a sus hijos juntos, complete el formulario y devuélvalo a la oficina principal lo antes posible. Los formularios se enviaron a casa a principios de esta semana. Cuanto antes tengamos el formulario más fácil será organizar las fotos de los hermanos y no pasar por alto a nadie. Si necesita una copia del formulario, comuníquese con la oficina principal al 708.783.4600 y deje un mensaje.
Los estudiantes pueden usar su uniforme o vestirse sin uniforme. Si su hijo(a) no va a vestirse con uniforme, le recomendamos que use zapatos deportivos para su seguridad. Además, la ropa no debe tener agujeros, rasgaduras, rasgaduras y ajustarse adecuadamente.
Music Concert Dates 2023-2024
Tuesday, March 5, 2024 at 6:00pm: 2nd Grade, 4th Grade, and the Lincoln Children's Choir
End of May 2024: Kindergarten and 5th Grade
Coming Soon...
February 14 - Food-free Valentine's Day Classroom Celebrations with Room Parents & Wear Red/Pink Shirt (with uniform pants)
February 15 - Clubs & 5th gr. Class Photo Picture Day
February 22 - Spring & Siblings Picture Day
February 28 - Black History Month Student Assembly
March 5 - Music Concert: 2nd grade, 4th grade, Lincoln Children's Choir
March 6 - Student Dismissal 11:50am
March 11-22 - Illinois Assessment of Readiness, 3rd-5th grade
March 15 - End of 3rd Quarter
March 28 - Student Dismissal 2:35pm
March 29 - 5Essentials Parent Survey Closes, Spring Break begins
When a Family's Dismissal Plans Change
If dismissal plans change for your family, such as going home with a parent instead of attending After Care or riding home on the bus, please call the office by 2:30pm to ensure delivery of this message to your child.
Si los planes de salida cambian para su familia, como ir a casa con uno de los padres en lugar de asistir a After Care o viajar a casa en autobús, llame a la oficina antes de las 2:30pm para asegurarse de que este mensaje llegue a su hijo(a).
Treats in School
We recognize a child’s birthday is a very special day. For this reason, classroom teachers acknowledge student birthdays in a variety of ways with an overall focus on the health and safety of our students.
If parents opt to purchase a small item for the class on their child’s birthday, some examples are:
Pencils
Pencil Toppers
Fidgets
Stickers
Markers
Bookmarks
Crayons
Small Party Favors
If parents opt to purchase a small food item for the class on their child’s birthday:
Each item must be individually wrapped, sealed and store bought.
It's possible the food item may be sent home with students and not eaten in school.
Cupcakes and donuts are not individually wrapped and sealed; therefore, they will not be given to the students and returned to the parent.
Thank you very much for your support and keeping our students safe!
Reconocemos que el cumpleaños de un niño es un día muy especial. Por esta razón, las maestras reconocen los cumpleaños de los estudiantes de diversas maneras con un enfoque general en la salud y seguridad de nuestros estudiantes.
Si los padres optan por comprar un artículo pequeño para la clase el día del cumpleaños de su hijo(a), algunos ejemplos son:
- Lápices
- Adornos para lápices
- Agitación nerviosa
- Pegatinas
- Marcadores
- Marcadores
- Lápices de color
- Pequeños obsequios para fiestas
Si los padres optan por comprar un alimento pequeño para la clase el día del cumpleaños de su hijo(a):
- Cada artículo debe estar envuelto, sellado y comprado individualmente en la tienda.
- Es posible que el alimento se envíe a casa con los estudiantes y no se coma en la escuela.
- Los cupcakes y donas no se envuelven ni sellan individualmente; por lo tanto, no se entregarán a los estudiantes ni se devolverán a los padres.
¡Muchas gracias por su apoyo y mantener seguros a nuestros estudiantes!
Pets Off School Grounds / Mascotas fuera de la propiedad escolar
Although many of us are pet owners, dogs and other pets are NOT permitted on school property (grass, sidewalks, etc.) during school hours (including arrival and dismissal) to ensure the safety of all of our students and their much younger siblings.
Aunque muchos de nosotros somos dueños de mascotas, NO se permiten perros y otras mascotas en la propiedad de la escuela (césped, aceras, etc.) durante el horario escolar (incluida la llegada y la salida) para garantizar la seguridad de todos nuestros estudiantes y sus hermanos menores.
Spirit Wear
Lincoln Spirit Wear is available through the online store (click on button below).
Every Friday, Lyons 103 has district-wide School Spirit Days for our students. Students may wear a school spirit shirt and appropriately fitting bottoms without holes, rips, or tears. Approved shirts to wear on Spirit Days at Lincoln include previous years spirit wear shirts, current year spirit wear shirts, and any school club/activity shirt. If your child does not participate in Spirit Days, then he/she must arrive at school with their uniform.
Lincoln Spirit Wear está disponible a través de la tienda en línea (haga clic en el botón a continuación).
Todos los viernes, Lyons 103 tiene días de espíritu escolar en todo el distrito para nuestros estudiantes. Los estudiantes pueden usar una camisa de espíritu escolar y pantalones que le queden adecuadamente sin agujeros, rasgaduras o rasgaduras. Las camisas aprobadas para usar en los días de espíritu en Lincoln incluyen camisas de años anteriores con ropa de espíritu, camisas de año en curso con ropa de espíritu y cualquier camisa de club / actividad escolar. Si su hijo(a) no participa en Spirit Days, debe llegar a la escuela con su uniforme.
Breakfast, Lunch, & Water Bottles / Desayuno, almuerzo y botellas de agua
Please ensure your child has a healthy breakfast and lunch each day.
Cost for breakfast and lunch is determined by each family's meal application.
The application for free/reduced meals can be found HERE.
The application is also found on the Lyons 103 website under the Parents tab.
BREAKFAST: Breakfast is available daily from 8:00-8:20am, and students enter Door #1 on Shields Avenue to eat in the gym. ($2.11 per breakfast, or $.30 for reduced meals)
LUNCH: Students may bring a home lunch or order a meal from the lunch menu. Menus will shared monthly and please call us at 708.783.4600 with any questions. ($2.97 per day or $.40 for reduced meals)
WATER BOTTLES: We encourage students to bring reusable water bottles to school, especially during the warmer months. Lincoln has two filtered, refillable water stations.
Asegúrese de que su hijo(a) tenga un desayuno y un almuerzo saludables todos los días.
El precio del desayuno y el almuerzo está determinado por la solicitud de comida de cada familia.
La aplicación para comidas gratis/reducidas se puede encontrar AQUÍ.
La aplicación también se encuentra en el sitio web de Lyons 103 en la pestaña Padres.
DESAYUNO: El desayuno está disponible todos los días de 8:00-8:30am, y los estudiantes ingresan por la Puerta 1 en Shields Avenue para comer en el gimnasio. ($2.11 por desayuno, o $.30 por comidas reducidas)
ALMUERZO: Los estudiantes pueden traer un almuerzo a casa o pedir una comida del menú del almuerzo. Los menús se compartirán cada mes y comuníquese con nosotros al 708.783.4600 si tiene alguna pregunta. ($2.97 por día o $.40 por comidas reducidas)
BOTELLAS DE AGUA: Animamos a los estudiantes a traer botellas de agua reutilizables a la escuela, especialmente durante los meses más cálidos. Lincoln tiene dos estaciones de agua filtradas y recargables.
Este calendario también se encuentra en el sitio web de Lyons 103 en la pestaña Distrito.