Wolf News/ Noticias de los Lobos
Octubre * October 2023
Yesenia Carmolinga & Debbie Alvarado
Attendance Line*Línea de asistencia
Familias de Witch Hazel * Witch Hazel Families
Wonderful Witch Hazel Families,
We're off and running and it's already October! We've got a lot of learning to do and we're focused on "taking it up to the next level!" If you have not yet connected with your child's teacher on SeeSaw, contact your teacher for help. This is how you will stay up to date with what students are learning in the classroom.
A few things to keep in mind for this month:
- Witch Hazel will be hosting the first ever HilHi Feeder Schools Social Emotional Learning Night. Save the date: October 24th- 5:30-7:00PM. More details to come.
- Consider joining our Wolf Family Group (PTO)*details on the first meeting below
- Please see the notes below regarding holidays and celebrations.
- If your child will eat breakfast at school, we ask that they arrive early enough to finish eating by 7:55 in order to make it to class by 8:00. Doors open at 7:30AM.
- Attendance is directly related to student achievement: Every day counts. 9 or fewer days of absence during the whole school year is the recommendation to be able to keep up with academics and stay connected to school. If your child will miss school, call the attendance line (24hrs) and leave a message each day they are out. 503-844-1613 *see the information about "Too sick for school" below.
- 2023-24 District Calendar
*
Maravillosas familias de Witch Hazel,
¡Estamos en marcha y ya es octubre! ¡Tenemos mucho que aprender y estamos enfocados en "llevarlo al siguiente nivel!" Si aún no se ha conectado con el maestro de su hijo en SeeSaw, comuníquese con su maestro para obtener ayuda. Así es como te mantendrás actualizado con lo que los estudiantes están aprendiendo en el aula.
Algunas cosas a tener en cuenta para este mes:
- Witch Hazel será la anfitriona de la primera Noche de aprendizaje socioemocional de las escuelas que pertenesen a HilHi. Reserve la fecha: 24 de octubre, de 5:30 a 7:00 p. m. Más detalles por venir.
- Considere unirse a nuestro Familia de Lobos (PAC)*detalles en la primera reunión a continuación
- Consulte las notas a continuación sobre días festivos y celebraciones.
- Si su hijo va a desayunar en la escuela, le pedimos que llegue lo suficientemente temprano para terminar de comer a las 7:55 para poder llegar a clase a las 8:00. Las puertas se abren a las 7:30 a.m.
- La asistencia está directamente relacionada con el rendimiento estudiantil: cada día cuenta. 9 o menos días de ausencia durante todo el año escolar es la recomendación para poder mantenerse al día con lo académico y mantenerse conectado con la escuela. Si su hijo faltará a la escuela, llame a la línea de asistencia (las 24 horas) y deje un mensaje cada día que no esté. 503-844-1613 *consulte la información sobre "Demasiado enfermo para ir a la escuela" a continuación.
Debbie Alvarado Directora*Principal & Yesenia Carmolinga Subdirectora*Assistant Principal
(503)844-1610
"¡Juntos podemos!" *Together We Can!"
Fechas Importantes * Important Dates
Oct
5- Wolf Family (Parent Group) Meeting*Junta de Famila de Lobos 5:00-6:00pm Library
9-Indigenous People's Day* Dia de Pueblos indígenas
10- Picture Day*Dia de fotos de la escuela
12- Coffee with the Principal*Cafe con la directora 8:05-8:45 am
13- No School - No Hay Clases
24- HilHi Family SEL Night*Noche familiar de aprendizaje socioemocional HilHi 5:30-7:00
23-27- Spirit Week*Semana del espíritu escolar
A Note About Holidays/Celebrations*Una nota sobre días festivos/celebraciones
As Halloween approaches, I thought I should add a note about Holidays, etc...At Witch Hazel we do not celebrate holidays, we learn about multicultural traditions and seasonal festivities from around the world. Not everyone shares the same holidays / celebrations and some abstain completely. In order to respect all of our community members and keep a focus on academics, we do not celebrate any one holiday but lead students through learning about others through an anthropological lens.
When it comes to Halloween, costumes should not be worn to school. This can be scary to our younger students and often they come with props like swords, masks, etc...that can become distracting and at times unsafe.
We will have our October Spirit Week as follows:
Monday 10/23: Mismatch Day (2 different shoes, clashing colors, etc...)
Tuesday 10/24: Dance Party!
Wednesday 10/25: College Color Day
Thursday 10/26: Career Day (what do you want to be when you grow up?)
Friday 10/27: Celebration Assembly- Wear your Witch Hazel gear or blue and yellow
A few other notes:
Due to food allergies, your classroom teacher is your best match if you are planning on sending snacks/treats (they may request treats be something non edible like stickers if there are allergies). If you are wanting to send invites to a party here at school, all students in the class should receive an invite otherwise please invite outside of the school day. When we get to Valentines Day, we will be celebrating Acts of Kindness & Service all week long and students will be creating Tootles (notes of admiration to their classmates and community members). If you do send cards, again we ask every student in their class receive a card.
Halloween, Birthdays & Valentines Day are 3 of the most exciting traditions-thank you for helping us ensure they are inclusive to all our K-6th graders. We appreciate it!
*
A medida que se acerca Halloween, pensé que debería agregar una nota sobre días festivos, etc. En Witch Hazel no celebramos días festivos, aprendemos sobre tradiciones multiculturales y festividades estacionales de todo el mundo. No todo el mundo comparte las mismas fiestas/celebraciones y algunos se abstienen por completo. Para respetar a todos los miembros de nuestra comunidad y mantener un enfoque académico, no celebramos ningún día festivo, sino que guiamos a los estudiantes a aprender sobre los demás a través de una lente antropológica.
Cuando se trata de Halloween, no se deben usar disfraces en la escuela. Esto puede asustar a nuestros estudiantes más jóvenes y, a menudo, vienen con accesorios como espadas, máscaras, etc. que pueden distraerlos y, en ocasiones, resultar inseguros.
Tendremos nuestra octubre Semana del Espíritu de la escuela de la siguiente manera:
Lunes 23/10: Día del desajuste (2 zapatos diferentes, colores opuestos, etc...)
Martes 24/10: ¡Fiesta de baile!
Miércoles 25/10: Día del color universitario
Jueves 26/10: Día de la Carrera (¿qué quieres ser de mayor?)
Viernes 27/10: Asamblea de celebración: use su equipo Witch Hazel o azul y amarillo
Algunas otras notas:
Debido a alergias alimentarias, el maestro de su salón de clases es su mejor opción si planea enviar refrigerios/golosinas (pueden solicitar que los obsequios sean algo no comestible, como calcomanías, si hay alergias). Si desea enviar invitaciones a una fiesta aquí en la escuela, todos los estudiantes de la clase deben recibir una invitación; de lo contrario, invítelos fuera del horario escolar. Cuando lleguemos al Día de San Valentín, celebraremos Actos de bondad y servicio durante toda la semana y los estudiantes crearán Tootles (notas de admiración para sus compañeros de clase y miembros de la comunidad). Si envía tarjetas, nuevamente le pedimos a cada estudiante de su clase que reciba una tarjeta.
Halloween, cumpleaños y día de San Valentín son 3 de las tradiciones más emocionantes; gracias por ayudarnos a garantizar que sean inclusivas para todos nuestros estudiantes de jardín de infantes a sexto grado. ¡Lo apreciamos!
Character Trait Focus for October is Respect *El enfoque del rasgo de carácter para octubre es el respeto
Talk about this at your house: *Habla de esto en tu casa:
https://www.honorablecharacter.com/pages/teaching-kids-respect-in-the-classroom
Respect can be summed up this way: It’s about treating others as you would like to be treated.Children look to adults for clues about behavioral expectations. If they see their caregivers and teachers treating others with respect and compassion, they’re more likely to do the same.
*
El respeto se puede resumir de esta manera: se trata de tratar a los demás como le gustaría que lo trataran a usted. Los niños buscan en los adultos pistas sobre las expectativas de comportamiento. Si ven que sus cuidadores y maestros tratan a los demás con respeto y compasión, es más probable que hagan lo mismo.Upcoming Opportunities*Oportunidades en seguida
The Black Family Village will hold a virtual meeting to learn about IEP's and 504 Plans on Monday, October 9th. This meeting will provide families with the information that they need to support their students' learning needs as they navigate IEP's and 504 Plans.
Attendance
Too Sick for School Guidelines
Demasiado enfermo para ir a la escuela
Attendance Line*Linea de la asistencia
Call attendance line when your child will miss school.
*
Llame a la línea de asistencia cada día que su hijo faltará a la escuela.
Wolf Family Group *Familia de Lobos
Greetings, wonderful families! We're thrilled to invite you to our monthly wolf family group get-togethers, held every first Thursday of the month from 5 to 6 PM. Join us as we engage in lively discussions about defining our group's values, strategize exciting learning opportunities, and plan upcoming events! Feel free to drop by and simply lend us your ears—it's all about sharing the joy and ideas. Your presence will make our gatherings even more delightful. Can't wait to have you with us!
*
Saludos, maravillosas familias. Estamos emocionados de invitarlos a nuestras reuniones mensuales de la familia de lobos, que se celebran cada primer jueves del mes de 5 a 6 de la tarde. Únanse a nosotros mientras participamos en animadas discusiones sobre la definición de los valores de nuestro grupo, ideamos emocionantes oportunidades de aprendizaje y planificamos eventos próximos. ¡Siéntanse libres de pasar y simplemente prestarnos sus oídos, se trata de compartir la alegría y las ideas! Su presencia hará que nuestras reuniones sean aún más encantadoras. ¡No podemos esperar a tenerlos con nosotros!
Volunteering * Voluntariado
*
Voluntariado en la escuela: esperamos invitarlo a apoyar las excursiones, las actividades en el salón de clases y el día escolar en general, cualquiera que sea su horario. Tenemos un proceso muy estricto como parte de los protocolos de seguridad de todo el distrito. Somos un campus cerrado, lo que significa que antes de que pueda ser voluntario, debe completar nuestro proceso de solicitud que incluye la toma de huellas dactilares y una verificación de antecedentes. Nos complace ayudarlo a navegar por esto. Puede encontrar la solicitud y el proceso en el sitio web del Distrito Escolar de Hillsboro bajo Community-Volunteering. Una vez completado, tiene una validez de dos años.
Dismissal*Salida 🙌👀🚗🚲🛹🛴
Parent Pick-Up Logistics*Logística para recoger a los niños
If your child will be picked up in the carline, please stay in your vehicle and pull forward as directed. We will call your child to come through the main door and we will direct them to your vehicle.
Walk-up pick ups will happen from the gym- please gather outside the gym doors facing the South Meadows Middle School parking lot. Upon entry, you will be asked to stay behind the cones and not approach your child, let them come to you. All walking children and walking pick ups will exit using the side gym doors. All children must be accompanied by their respective adult when exiting the gym doors unless they are a known independent walker.
Please park in the main parking lot at the rear of the school and walk up. Traffic in the narrow front area for the carline needs to keep moving. Do not park you car and leave it at the curb.
If you wish to speak to your child's teacher please wait until the end of the pick up time or make an appointment to speak with them at another time. Teachers must remain focused on the children during pick up to ensure student safety. #TogetherWeCan
*
Si recogerán a su hijo en la línea de automóviles, quédese en su vehículo y avance como se le indica. Llamaremos a su hijo para que pase por la puerta principal y lo dirigiremos a su vehículo.
Si estaciona o camina para recoger a su hijo, eso se realizará desde el gimnasio; reúnase afuera de las puertas del gimnasio frente al estacionamiento de la escuela secundaria South Meadows. Al ingresar, se le pedirá que se quede detrás de los conos y que no se acerque a su hijo, déjelo que se acerque a usted. Todos los niños que caminan con usted y los que van caminando solos saldrán por las puertas laterales del gimnasio. Todos los niños deben estar acompañados por su respectivo adulto al salir por las puertas del gimnasio, a menos que sepamos que caminan de forma independiente.
Por favor estacione en el estacionamiento principal en la parte trasera de la escuela y camine hacia arriba. El tráfico en la estrecha zona delantera de la línea de coches debe seguir avanzando. No estacione su automóvil y déjelo en la acera.
Si desea hablar con la maestra de su hijo, espere hasta el final del horario de recogida o programe una cita para hablar con élla en otro momento. Los maestros deben permanecer concentrados en los niños durante la recogida para garantizar la seguridad de los estudiantes. #Juntos podemos
Breakfast and Lunch at school*Desayuno y Almuerzo en la escuela
All students may choose to eat provided breakfast and lunch at Witch Hazel at no charge. Breakfast is served at 7:30 am when our front doors open to greet your child. Your child can bring a lunch from home or choose one from school. Any food based needs you have can be submitted to our front office (example: abstaining from pork products or food allergies), so we can support your child with the options available. Menus, gluten free options and medical exceptions can be found on the Hillsboro School District website then click on the Meals icon.
*
Todos los estudiantes pueden optar por comer el desayuno y el almuerzo provistos en Witch Hazel sin cargo. El desayuno se sirve a las 7:30 am cuando nuestras puertas principales se abren para recibir a su hijo. Su hijo puede traer un almuerzo de casa o elegir uno de la escuela. Cualquier necesidad basada en alimentos que tenga puede enviarse a nuestra oficina principal (por ejemplo: abstenerse de productos de cerdo o alergias alimentarias), para que podamos apoyar a su hijo con las opciones disponibles. Los menús, las opciones sin gluten y las excepciones médicas se pueden encontrar en el sitio web del Distrito Escolar de Hillsboro y luego haga clic en el ícono Meals.
Witch Hazel Gear Store*La tienda de ropa de Witch Hazel
Contact Us * Nuestros Contactos
Email: Alvaradd@hsd.k12.or.us
Website: https://www.hsd.k12.or.us/witchhazel
Location: Witch Hazel Elementary School, Southeast Davis Road, Hillsboro, OR, USA
Phone: 503-844-1610
Twitter: @WitchHazeles