
News / Noticias
Newsletter 11 / Boletín 11
Important Dates
- February 14 - Battle of the Books Final
- February 17 - No School - Presidents' Day
- February 18 - No School: Emergency Closure Makeup Day, if needed
- February 21 - PTO Skate Night
- February 25 - ELPA Testing begins
- February 26 - HRCSD Board Meeting at Mid Valley
Fechas importantes
- 14 de febrero - Final de la batalla de los libros
- 17 de febrero - No hay clases - Día de los Presidentes
- 18 de febrero - No hay clases: Día de recuperación del cierre de emergencia, si es necesario
- 21 de febrero - Noche de patinaje del PTO
- 25 de febrero - Comienzan las pruebas ELPA
- 26 de febrero - Reunión de la junta directiva de HRCSD en Mid Valley
2024-2025 Lucha de libros / Battle of the Books
¡Nuestra partida final de la Batalla de los Libros es el viernes (14/2)! ¡Estén atentos para saber quién gana! Al final, todos los participantes son ganadores por participar en una excelente lectura y todos pueden celebrar con una fiesta de helado especial.
Our Battle of the Books final match is on Friday (2/14)! Stay tuned to find out who wins! In the end, all participants are winners for participating in some great reading and all get to celebrate with a special ice cream party.
You could win a new car! / ¡Podrías ganar un auto nuevo!
Our wonderful Hood River Education Foundation in partnership with Columbia Gorge Toyota is again raffling off a brand new Toyota Coralla! Here are the details:
Ticket: $10 each - MID VALLEY ELEMENTARY PTO KEEPS $9 of the $10
Drawing Date: Friday, October 24, 2025
Drawing Location: The winning raffle ticket will be drawn at 8 pm during the Hood River Valley High School Varsity football game
Help support local youth this year by becoming the winner of a Classic White 2025 Toyota Corolla LE!
The Hood River County Education Foundations are raffling off a 2025 Toyota Corolla, donated by Columbia Gorge Toyota to support school programs that promote student engagement and leadership.
Funds will go toward school extracurricular activities and sports at local middle schools and high schools.
The new 2025 Toyota Corolla LE will have you hitting the road in style, comfort, and safety.
Model 1852A features a black fabric interior, with a 2.0 Liter, 4-cylinder engine and a dynamic-shift CVT. Other specs can be found here.
Retail value - $25,659.
PURCHASE TICKETS HERE - https://givebutter.com/dX07VM
¡Nuestra maravillosa Fundación Educativa de Hood River, en asociación con Columbia Gorge Toyota, está rifando nuevamente un Toyota Coralla nuevo! Aquí están los detalles:
Boleto: $10 cada uno - El PTO de MID VALLEY ELEMENTARY SE QUEDA con $9 de los $10
Fecha del sorteo: viernes 24 de octubre de 2025
Lugar del sorteo: El boleto ganador de la rifa se sorteará a las 8 p. m. durante el partido de fútbol americano de Hood River Valley High School Varsity.
¡Ayude a apoyar a los jóvenes locales este año convirtiéndose en el ganador de un Toyota Corolla LE 2025 blanco clásico!
Las Fundaciones Educativas del Condado de Hood River están rifando un Toyota Corolla 2025, donado por Columbia Gorge Toyota para apoyar programas escolares que promueven la participación y el liderazgo de los estudiantes.
Los fondos se destinarán a actividades extracurriculares y deportes escolares en las escuelas intermedias y secundarias locales.
El nuevo Toyota Corolla LE 2025 te permitirá salir a la carretera con estilo, comodidad y seguridad.
El modelo 1852A presenta un interior de tela negra, con un motor de 4 cilindros y 2,0 litros y una CVT de cambio dinámico. Otras especificaciones se pueden encontrar aquí.
Valor de venta al público: $25,659.
COMPRA ENTRADAS AQUÍ - https://givebutter.com/dX07VM
¡Manténgase conectado con el PTO de Mid Valley! / We post all upcoming events, volunteer opportunities and more! This is a place where you can ask questions, leave feedback, give compliments or voice concerns.
Publicamos todos los próximos eventos, oportunidades de voluntariado y más. Este es un lugar donde puedes hacer preguntas, dejar comentarios, dar cumplidos o expresar inquietudes.
We post all upcoming events, volunteer opportunities and more! This is a place where you can ask questions, leave feedback, give compliments or voice concerns.
Parent Teacher Organization / Organización de Padres y Maestros
Lost and found clothing is going to be donated!
¡Se donará ropa perdida y encontrada!
Cold Weather / Clima frío
What We Do at School:
- We monitor weather conditions closely, including temperature and wind chill, to determine whether it is safe for outdoor activities.
- When temperatures are cold but safe for limited outdoor play, we ensure students take frequent breaks indoors to warm up.
- Our staff closely supervises students for signs of discomfort, such as shivering or excessive cold exposure.
How Families Can Help:
- Dress students in warm layers, including hats, gloves, and winter coats. Waterproof boots and snow pants are encouraged if snow is on the ground.
- Check weather conditions, including wind chill, each morning and ensure your child is dressed appropriately.
- Encourage children to take breaks indoors when playing outside at home in cold weather.
- Monitor for signs of cold stress, such as numbness, red or pale skin, or shivering, and ensure your child knows when to come inside to warm up.
Qué hacemos en la escuela:
- Monitoreamos de cerca las condiciones climáticas, incluida la temperatura y la sensación térmica, para determinar si es seguro realizar actividades al aire libre.
- Cuando las temperaturas son frías pero seguras para jugar al aire libre de forma limitada, nos aseguramos de que los estudiantes tomen descansos frecuentes en el interior para calentarse.
- Nuestro personal supervisa de cerca a los estudiantes para detectar signos de malestar, como escalofríos o exposición excesiva al frío.
Cómo pueden ayudar las familias:
- Vista a los estudiantes con capas abrigadas, incluidos gorros, guantes y abrigos de invierno. Se recomienda usar botas impermeables y pantalones para la nieve si hay nieve en el suelo.
- Verifique las condiciones climáticas, incluida la sensación térmica, cada mañana y asegúrese de que su hijo esté vestido apropiadamente.
- Anime a los niños a tomar descansos en el interior cuando jueguen al aire libre en casa cuando hace frío.
- Esté atento a los signos de estrés por frío, como entumecimiento, piel enrojecida o pálida o escalofríos, y asegúrese de que su hijo sepa cuándo entrar para calentarse.
Línea de vida 988 / 988 Lifeline
988 Lifeline brinda apoyo gratuito y confidencial las 24 horas del día, los 7 días de la semana para personas en peligro, recursos de prevención y crisis para usted o sus seres queridos, y mejores prácticas para profesionales en los Estados Unidos. Envía un mensaje de texto o llama al 988.
988 Lifeline provides 24/7, free and confidential support for people in distress, prevention and crisis resources for you or your loved ones, and best practices for professionals in the United States. Text or phone 988.
Medicine / Medicamento
Students may not bring any form of medicine to school. This includes any type of over the counter cold medicine, allergy medicine, or supplements. It doesn't matter if it is prescription or if it was just purchased at the grocery store. If you would like for your student to be taking any type of medicine at school please call us so we can help with the necessary paperwork and process to do this safely with our wonderful office team.
Los estudiantes no pueden traer ningún tipo de medicamento a la escuela. Esto incluye cualquier tipo de medicamento para el resfriado, medicamento para las alergias o suplementos de venta libre. No importa si es recetado o si se acaba de comprar en el supermercado. Si desea que su estudiante tome algún tipo de medicamento en la escuela, llámenos para que podamos ayudarlo con los trámites y el proceso necesarios para hacerlo de manera segura con nuestro maravilloso equipo de oficina.
Información de vacunación / Immunization Information
El día de exclusión escolar es el 19 de febrero.
La ley del estado de Oregón exige que todos los niños que asisten a las escuelas de Oregón estén vacunados contra ciertas enfermedades contagiosas que se propagan fácilmente en el aula, o que cumplan con los requisitos para las excepciones. Haga clic en el siguiente enlace del archivo PDF, que mostrará cada vacuna requerida para niños en edad escolar y cualquier niño que se inscribirá en cuidado infantil. En todas las edades y grados, la cantidad de dosis requeridas varía según la edad del niño y la fecha en que fue vacunado. Consulte con la escuela, la guardería o el proveedor de atención médica de su hijo para obtener más detalles. Si su estudiante no tiene las vacunas y/o la documentación necesaria no podrá asistir a clase.
Si tiene alguna pregunta sobre esta información, comuníquese con el Departamento de Salud del Condado de Hood River al 541-386-1115.
Requisitos de vacunación 2024-25
Formulario de vacunación escolar 2024-25 (English / Spanish)
School Exclusion Day is February 19th.
Oregon State Law requires that all children attending Oregon schools be immunized against certain contagious diseases that readily spread in the classroom, or meet the requirements for exceptions. Click on the following PDF file link, which will display each required shot for school-aged children and any children that will be enrolled in child care. At all ages and grades, the number of doses required varies by a child's age and how long ago they were vaccinated. Please check with your child's school, childcare, or healthcare provider for details. If your student does not have the necessary immunizations and/or paperwork they will not be able to attend class.
If you have any questions regarding this information, please contact the Hood River County Health Department at 541-386-1115.
2024-25 Immunization Requirements
2024-25 Immunization Form for School (English / Spanish)
Social Emotional Learning / Aprendizaje socioemocional
This month's character trait is honesty. Honesty is being truthful in what you say and do. As we learn about honesty this month, ask your student the following:
- Can you share or show what it means to practice Honesty?
- What is 1 way you can be more Honest with others?
El rasgo de carácter de este mes es la honestidad. La honestidad es ser sincero en lo que dices y haces. A medida que aprendemos sobre la honestidad este mes, pregúntele a su estudiante lo siguiente:
- ¿Puedes compartir o mostrar lo que significa practicar la Honestidad?
- ¿Cuál es una forma en la que puedes ser más honesto con los demás?
Contact Us
kim.yasui@hoodriver.k12.or.us Principal (phone extension x 4190)
garrett.apland@hoodriver.k12.or.us Assistant Principal (phone extension x 4191)
kelsey.contreras@hoodriver.k12.or.us Family engagement Specialist (phone extension x 4255)
Phone: (541) 354-1691
Facebook: https://www.facebook.com/midvalleyelementarypumas/
Contactenos
kim.yasui@hoodriver.k12.or.us Director (extensión de teléfono x 4190)
garrett.apland@hoodriver.k12.or.us Subdirector (extensión de teléfono x 4191)
kelsey.contreras@hoodriver.k12.or.us Especialista en participación familiar (extensión telefónica x 4255)
Teléfono: (541) 354-1691
Facebook: https://www.facebook.com/midvalleyelementarypumas/