

Family Star Connection
Week of December 9, 2024-Semana del 9 de diciembre
Weather Reminders/Recordatorios meteorológicos:
You wouldn't know it from today's weather, but it is definitely winter time! The students are doing a great job of remembering their coats, boots, hats, and gloves on the chillier days. Students will go outside for recess if the "feels like" temperature is 10 degrees or higher, so winter gear is a necessity to enjoy the time outdoors. Students should also bring snow pants to wear outside on days with snow. Please note that if students wear a coat to school, their teacher will require them to wear it to recess.
More details about District 300's winter weather plans was emailed to families on December 3rd. It is also in the button at the bottom of this newsletter.
No lo sabrías por el clima de hoy, ¡pero definitivamente es invierno! Los estudiantes están haciendo un gran trabajo al recordar sus abrigos, botas, gorros y guantes en los días más fríos. Los estudiantes saldrán al recreo si la temperatura "sensible" es de 10 grados o más, por lo que el equipo de invierno es una necesidad para disfrutar el tiempo al aire libre. Los estudiantes también deben traer pantalones para la nieve para usar afuera en los días con nieve. Tenga en cuenta que si los estudiantes usan un abrigo en la escuela, su maestro les exigirá que lo usen durante el recreo.
El 3 de diciembre se enviaron por correo electrónico a las familias más detalles sobre los planes climáticos invernales del Distrito 300. También está en el botón al final de este boletín.
Self Control/Autocontrol
Our Tier 1 Behavior focus continues to be all about self control! Self control is stopping yourself from doing something that you shouldn't be doing because it will impede your goals or hurt someone else. The most common example of physical self control that the staff have been giving the students is keeping their hands and feet to themselves. An example of verbal self control we have been using is to avoid blurting out in class and interrupting your teacher or classmates. An example of emotional self control is thinking about another student's feelings before you say something.
The students have also viewed this video clip entitled, "Why Do We Lose Control of Our Emotions?" It's a very student-friendly clip, but it's also a great watch for adults. Please take a look when you have a few spare minutes. Another way that parents and guardians can support their child in their self control work is to ask children for examples in which they demonstrated self control during their day. You might also share examples from your own day too. Thank you for talking to your children about self control.
¡Nuestro enfoque en el Comportamiento de Nivel 1 sigue siendo el autocontrol! El autocontrol es impedir que usted mismo haga algo que no debería hacer porque impedirá sus objetivos o dañará a otra persona. El ejemplo más común de autocontrol físico que el personal les ha estado dando a los estudiantes es mantener las manos y los pies quietos. Un ejemplo de autocontrol verbal que hemos estado usando es evitar soltar cosas en clase e interrumpir a tu profesor o compañeros. Un ejemplo de autocontrol emocional es pensar en los sentimientos de otro estudiante antes de decir algo.
Los estudiantes también vieron este videoclip titulado "¿Por qué perdemos el control de nuestras emociones?" Es un clip muy apto para estudiantes, pero también es un excelente reloj para adultos. Échale un vistazo cuando tengas unos minutos libres. Otra forma en que los padres y tutores pueden apoyar a sus hijos en su trabajo de autocontrol es pedirles ejemplos en los que hayan demostrado autocontrol durante el día. También puedes compartir ejemplos de tu propia época. Gracias por hablar con sus hijos sobre el autocontrol.
"'Twas the Week Before Winter Break" Spirit Days
To get us ready for winter break, please see below for our "Twas the Week Before Winter Break" Spirit Days. These days are completely optional and are meant to be easy, inclusive, and fun.
Para prepararnos para las vacaciones de invierno, consulte a continuación nuestros días de espíritu "Era la semana antes de las vacaciones de invierno". Estos días son completamente opcionales y están destinados a ser fáciles, inclusivos y divertidos.
News from the PTO-Noticias del PTO
In case you missed it, check out the latest PTO newsletter.
As you read this newsletter, the wonderful PTO Board is at Liberty setting up for the Holiday Shoppe! Students brought home information about the Shoppe in their backpacks last week and they will get to preview the Holiday Shoppe tomorrow...shopping starts on Wednesday. Come shop as a family on Friday night from 6:00pm-7:30pm. This is a great opportunity for students to buy gifts for their family members without having to fight the crowds at the stores. Thank you to the PTO for creating this experience for our students!
There are still some open snack donation slots and party helper slots on the Winter Holiday Party sign up. Holiday parties are on Friday, December 20th at 1:00pm. The children look forward to this event, so thank you in advance for any snacks you can give or time you can donate.
En caso de que te lo hayas perdido, echa un vistazo al último boletín del PTO.
Mientras lee este boletín, ¡la maravillosa Junta del PTO está en Liberty preparando la tienda navideña! Los estudiantes trajeron a casa información sobre Shoppe en sus mochilas la semana pasada y mañana podrán ver una vista previa de Holiday Shoppe... las compras comienzan el miércoles. Venga a comprar en familia el viernes por la noche de 6:00 p. m. a 7:30 p. m. Esta es una gran oportunidad para que los estudiantes compren regalos para sus familiares sin tener que luchar contra las multitudes en las tiendas. ¡Gracias al PTO por crear esta experiencia para nuestros estudiantes!
Todavía hay algunos espacios abiertos para donación de refrigerios y espacios para ayudantes de fiesta en el registro para la Fiesta navideña de invierno. Las fiestas navideñas son el viernes 20 de diciembre a las 13:50 horas. Los niños esperan con ansias este evento, así que gracias de antemano por cualquier refrigerio que pueda regalar o el tiempo que pueda donar.
Note of Appreciation Program
The Note of Appreciation program is continuing for the 2024-25 school year.
What is the Note of Appreciation Program? The Note of Appreciation program allows families to recognize outstanding District 300 staff members who have made a positive impact on their students. Parents and guardians can nominate any staff member – teachers, paraeducators, school nurses, lunchroom staff, custodians, coaches, or others – by submitting a Note of Appreciation through this online form. Thank you for sharing your appreciation with the Liberty staff!
Programa de Notas de Agradecimiento
El programa de Notas de Agradecimiento continúa para el curso escolar 2024-25.
¿Qué es el Programa de Nota de Aprecio? El programa de Nota de Aprecio permite a las familias reconocer a miembros sobresalientes del personal del Distrito 300 que han tenido un impacto positivo en sus estudiantes. Los padres y tutores pueden nominar a cualquier miembro del personal - maestros, paraeducadores, enfermeras escolares, personal del comedor, conserjes, entrenadores, u otros - mediante la presentación de una Nota de Agradecimiento a través de este formulario en línea. ¡Gracias por compartir su aprecio con el personal de Liberty!
Upcoming Dates/Próximas fechas
Tuesday, December 3 - Friday, December 13: winter iReady and iStation testing window; students will test in Reading and Math
Martes 3 de diciembre - viernes 13 de diciembre: período de pruebas de invierno de iReady e iStation; Los estudiantes tomarán pruebas en lectura y matemáticas.
Tuesday, December 10: 5th Grade Band & Orchestra Concert 6:00pm
Martes 10 de diciembre: Concierto de Banda y Orchestra de 5to Grado 6:00pmWednesday, December 11: Late Start
Miércoles 11 de diciembre: inicio tardíoWednesday, December 11: Kindergarten Music Concert 6:15pm and Chorus Concert 7:00pm
Miércoles 11 de diciembre: Concierto de Música de Kindergarten 6:15pm y Concierto de Coro 7:00pm
Friday, December 13: Holiday Shoppe Evening hours 6:00pm-7:30pm
Viernes 13 de diciembre: Tienda navideña Horario de tarde de 6:00 p. m. a 7:30 p. m.
Monday, December 16 - Friday, December 20: Winter Break Spirit Days (see schedule above)
Lunes 16 de diciembre - viernes 20 de diciembre: Días de espíritu de vacaciones de invierno (consulte el cronograma arriba)
Friday, December 20: All-School Sing Along, Classroom Parties, End of Quarter 2, & Winter Break begins at the end of the day
Viernes 20 de diciembre: cantos de toda la escuela, fiestas en los salones de clases, fin del segundo trimestre y las vacaciones de invierno comienzan al final del día.
Winter Break 12/23-1/3: School Resumes on Monday, January 6
Vacaciones de invierno del 23 de diciembre al 3 de enero: las clases se reanudan el lunes 6 de enero
Mark your calendar!
Friday, January 31: Cultural Fest 5:00pm-6:30pm
Viernes 31 de enero: Festival Cultural 5:00 p.m. a 6:30 p.m.
Liberty Elementary School🍎
Phone: 224-484-4800
Office Hours/Horario de oficina
7:00am-3:30pm
Attendance Email: Attendance.Liberty@d300.org