VPS now: 3/17/22
Issue 16
Updated COVID guidance in effect
The Washington state Department of Health announced several changes to COVID guidelines for schools. Learn more.
Nuevas guías sobre COVID entran en efecto el 12 de marzo
El Departamento de Salud del Estado anunció varios cambios de las directrices sobre COVID para las escuelas. Más información.
Новые руководящие указания в отношении COVID начинают действовать 12 марта
Благодарим Вас за Ваше терпение в то время, когда мы продолжаем следовать обновлённым рекомендациям отдела здравоохранения. Министерство здравоохранения штата Вашингтон недавно объявило о нескольких изменениях руководящих указаний для школ в отношении COVID. Узнайте больше.
Minafén éúréúren COVID epwe poputá Maas 12
Kinisou ngeni ren ámi nikitú ngeni ach angang wón minafén esinesin seni ach ewe pútáin pioing.
Ach ei pútáin pióing nón Washington a apioni ekkóch ekkesiwin epwe fiis me nón ach kei sukkun ren éúréúren COVID. Ánea nón fósun Chuuk.Apply now for Spanish/English dual language program
Do you want your child to learn to speak and read in Spanish and English? If your child will be in kindergarten in the 2022-23 school year, enroll them in the Spanish/English dual language program. Learn more.
Someta una solicitud ahora para el programa de lenguaje dual de español/inglés
¿Desea que su hijo aprenda a hablar y leer en español e inglés? Si su hijo va a entrar al kindergarten en el año escolar 2022-23, inscríbalo en el programa de lenguaje dual de español/inglés. Más información.
Подавайте заявления на двуязычную испано-английскую программу
Хотите, чтобы Ваш ребёнок научился разговаривать и читать на испанском и английском языках? Если Ваш ребёнок поступает в Киндергартен в 2022—2023 учебном году, запишите его/её на двуязычную испано-английскую программу. Узнайте больше.
2022-23 district calendar
- First day of school: Aug. 30
- Winter break: Dec.19–Jan. 2
- Spring break: April 3–7
- Last day of school: June 15*
* Possible snow makeup days: June 16, 20 and 21. See more calendar dates.
Calendario del distrito aprobado para el año escolar 2022-23
- 30 de agosto: Primer día de clases
- 19 de diciembre al 2 de enero: Vacaciones de Invierno
- 3 al 7 de abril: Vacaciones de Primavera (spring break)
- Último día de clases: 15 de junio*
*Posibles días para recuperar los días perdidos debido a cierres por la nieve:16 ,20 y 21 de junio. Más información.
Утверждён календарь школьного района на 2022-23 учебный год
- Первый день занятий в школе: 30 августа
- Зимние каникулы: 19 декабря - 2 января
- Весенние каникулы: 3 - 7 апреля
- Последний день занятий: 15 июня*
*Возможные учебные дни, которые нужно отработать взамен пропущенных "снежных" дней: 16, 20 и 21 июня. Узнайте больше.
A ketiw néúch we kanater nón ach ei kinikin ren ier 2022-23
- Ewin ráánin sukkun: Akkos 30
- Asésén Winter: Tiisampér 19-Sanéwéri 2
- Asésén Spring: Eprein 3-7
- Sáingonón ráánin sukkun: Suun 15*
Invasion of Ukraine
Many of us are feeling grief and shock following news of the invasion of Ukraine. We are all impacted by the violence unfolding in Ukraine, and we stand together as a school community against violence. Learn more.
Вторгнення в Україну
Багато з нас переживають горе та шок після новин про вторгнення російських військ в Україну. Ми всі шоковані насиллям, що розгортається в Україні, і ми виступаємо разом як шкільна спільнота проти жорстокості та насильства. Ви можете дізнатися більше за посиланням.
Вторжение в Украину
Многие из нас испытывают чувство горечи и шокированы новостями о вторжении армии вооружённых сил России в Украину. На нас всех повлияла информация о развёртывании силовых действий в Украине, и наше школьное сообщество сплочённо выступает против жестокости и насилия. Узнайте больше.
Invasión de Ucrania
Muchos de nosotros estamos sintiendo el dolor y shock tras las noticias de la invasión de Ucrania. Todos estamos afectados por la violencia que está desarrollándose en Ucrania y estamos unidos como comunidad escolar contra la violencia. Más información.
Get your child’s immunizations now
Students must have all of the required immunizations or an approved exemption before they start school. As of early March 2022, the Washington state Board of Health has not made a final decision on whether to include COVID-19 in the list of immunizations required for school enrollment. Learn more.
Obtengan las vacunas para sus hijos ahora
Los estudiantes deben tener todas las vacunas requeridas o una exención médica aprobada antes de empezar a ir a clases. Hasta ahora, principios de marzo de 2022, el Consejo de Salud del Estado de Washington no ha tomado una decisión final sobre la inclusión de COVID-19 en la lista de vacunas requeridas para la inscripción en la escuela. Más información.
Сделайте прививки своему ребёнку сейчас!
Пожалуйста, обеспечьте, чтобы Вашему ребёнку были сделаны все необходимые на данный момент прививки или получите правильно оформленное освобождение до начала занятий в школе. На март 2022 года Совет Министерства здравоохранения штата Вашингтон не принял окончательного решения о том, следует ли включать прививку от COVID-19 в список обязательных прививок для записи в школу. Узнайте больше.
Iei fansoún ómw kopwe angei an noumw oppos ren eppetin semwen
Epwe unus meinisin an chóón sukkun oppos ren eppetin semwen iká epwe wor taropwe mei mwuutatá ar resapw angei oppos ren eppetin semwen me mwen epwe poputá sukkun. Ren nepopután ei Maas 2022, an Mwuun Washington ewe Board of Health ese mwo finatá iká ewe opposun eppetin COVID-19 epwe pwan ew oppos chóónsukkun repwe angei ar repwe tongeni popútá sukkun. Ánea nón fósun Chuuk.
Student broadcasters make history
Students from Vancouver made history this weekend at the Tacoma Dome. They became the first students to broadcast the state 3A/4A basketball tournament!
Join the Vancouver Public Schools team!
Consider the advantages of working for Vancouver Public Schools: Summers off, holiday pay, personal and sick leave, health and retirement benefits (contingent on eligibility).
We are hiring the following positions: Teachers, paraeducators, special education paraeducators, clerical staff, bus drivers, custodians, food services and security staff.
Vancouver Public Schools
Website: https://vansd.org
Location: 2901 Falk Road, Vancouver, WA, USA
Phone: 360-313-1000
Facebook: https://www.facebook.com/VancouverPublicSchools
Twitter: @VancouverSD
Notice of nondiscrimination
Vancouver Public Schools is an equal opportunity district in education programs, activities, services, and employment. The district does not discriminate on the basis of race, creed, color, religion, sex, national origin, marital status, sexual orientation, including gender expression or identity, age, families with children, honorably discharged veteran or military status, the presence of any sensory, mental, or physical disability, or the use of a trained dog guide or service animal. The district provides equal access to the Boy Scouts of America and other designated youth groups. The district complies with Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, Title IX of the Education Amendments of 1972, Section 402 of the Vietnam Era Veterans Readjustment Act of 1974, the Americans with Disabilities Act of 1990, the Civil Rights Act of 1964, the Age Discrimination in Employment Act, Older Worker Protection Act, and all other state, federal, and local equal opportunity laws. You may contact any of the following people at 2901 Falk Rd., Vancouver, WA, 98661, or by writing to them at VPS, PO Box 8937, Vancouver, WA 98668-8937 or by calling 360-313-1000: ADA & Affirmative Action/Title IX Coordinator—kathy.everidge@vansd.org; Civil Rights and Affirmative Action—janell.ephraim@vansd.org, Title VII, 504—steve.vance@vansd.org; IDEA—daniel.bettis@vansd.org; Athletic Equity & Title IX Elementary and Secondary—james.gray@vansd.org, kristie.lindholm@vansd.org and bill.oman@vansd.org. This notification can be provided in the appropriate language for communities of national origin and minority persons with limited English language skills by contacting 360-313-1250.