The Dragon's Tale
The Biweekly Newsletter of the Kaohsiung American School
2021-2022 Issue #2: August 23, 2021
Dear KAS Community,
親愛的KAS家人您好:
Our Board members have taken personal interest and action in the past two weeks to resolve the visa delay issue for our twelve faculty members who are out of the country. Seven board members met personally with Mayor Chen Chi-Mai and he also took a personal interest in the case, calling MOFA and CECC representatives and staying in regular touch with our Board.
我們董事會成員在過去兩週動員了個人的人脈積極去為我們12位因疫情滯留海外的新聘任職員尋求簽證方面的協助。七位董事親自拜見了市長 陳其邁,陳市長親自替我們聯繫了外交部和疾管局,並和我們的董事保持密切的聯繫。
We are pleased to announce that these efforts have resulted in quick visa authorization for all our new teachers and their dependents! We were notified on Thursday night, and our teachers have already begun turning in their passports and paperwork for their emergency travel visas. Flights and quarantine hotels are being worked out now. If there are no special issues or problems, all of our new teachers should be arriving in Taiwan in the first week of September. We will all be in quarantine, teaching and working remotely, for two weeks. Then we must remain off campus for our week of self health management too.
我們很高興地宣布,這些努力為所有新教師及其家屬換取了快速的簽證核發! 我們在星期四晚上收到通知,我們的老師已經在離他們最近的領事館申請緊急旅行簽證。 航班和防疫旅館正在安排中。 如果沒有特別的問題,我們所有的新教師應該在九月的第一週到達台灣。 教師將進行為期三週的隔離和自我健康管理,遠距教學工作,然後才能正式進入校園授課。
I was humbled by the level of interest and amount of time our Board members devoted to this task. They showed real leadership in this effort. I invite you to read this short note from our Board that describes some of their activities. Special thanks go to Tony Shien, Denny Ko, Mason Yu and Eric Chang for their efforts in getting the visa authorizations so quickly.
我們的董事會成員對這項任務的熱心程度和投入的時間讓我們感動。他們在這段期間展現出了真正的領導力。邀請您閱讀董事會所提供的這份簡短說明,其中描述了一些他們的活動。 特別感謝 Tony Shien、Denny Ko、Mason Yu 和 Eric Chang 為迅速取得簽證授權所付出的努力。
Congratulations to our own Celine Fournier, KAS alumnus from the class of 2014 and new IB MYP Visual Arts and Design teacher in KAS middle and high schools for her art show opening in Taipei last weekend. Ms. Fournier attended the Art Institute of Chicago in the US and Cambridge University in the UK for her Masters degree in Arts Education. She is one of our alumni teachers at KAS!
恭喜我們的老師Celine Fournier, 同時她也是我們的校友(2014畢業班的學生)。Celine是今年新聘任的中學和高中IB MYP藝術和設計老師,她的個展上週末在台北展出。Ms. Fournier 從美國芝加哥藝術學院修得藝術學士後又赴英國劍橋大學取得藝術、創意和教育哲學碩士。 她是其中一位從KAS畢業後回來當老師的校友。
Board Corner
On Friday August 20, our Board of Directors held an Open Board Meeting and many parents were able to join us. The Board will not make recordings of its meetings available, but the minutes from our open meetings will be available on our website after they are approved by the Board at their next meeting. The school’s Leadership Team did make a report at the Board meeting, and that slide deck is available to the community HERE.
8月20日星期五,董事會開了一個公開的線上董事會,也有許多家長上線加入。將不會有錄影檔與您分享,不過會議記錄在董事會批准之後便可以在學校官網上面供您查看。
The Board is currently updating their calendar and when it has been approved, we’ll update our school calendar so that parents can plan ahead to attend.
董事會正在更新他們的會議行事曆,待他們更新完畢之後,我們會上傳到學校網站的行事曆上,您就可以預留時間參與。
IB Bits
Hello KAS parents and students, I would like to re-introduce myself to you all - I am Sara Brodhead and I am the Interim Curriculum Coordinator this school year. I have already enjoyed getting to know many of our current high school students and their families as their middle school science teacher over the past two years and I am looking forward to meeting more of you.
KAS的家長和學生們,我想重新向大家介紹一下我自己。我是Sara Brodhead ,擔任這個學年的臨時課程指導主任。在過去的兩年裡作為中學部科學老師,我認識了許多現在的高中學生和他們的家人。我期待認識更多的你們。
As the Curriculum Coordinator this year I will be supporting our school’s PK-12 knowledgeable and diligent teachers with the development and implementation of strong curriculum (the what, how, and when our students learn). I will also serve as the International Baccalaureate (IB) Middle Years Program (MYP) and Diploma Program (DP) Coordinator at KAS. As the DP Coordinator I am excited to support many of our high school students and their families with the decision making process and throughout the Diploma Program in Grades 11 and 12.
作為今年的課程指導主任,我將協助我們PK到12年級知識淵博且勤奮的教師們開發並實施強大的課程內容(我們的學生該什麼、如何及何時學習)。我也將擔任IB國際大學預科文憑和中學課程的協調人。身為IB國際大學預科文憑的協調人,我很高興能夠在決策過程中和11到12年級文憑課程中協助我們的高中生和他們的家人。
If you have questions about our school’s IB programs you are welcome to email me anytime at sbrodhead@kas.tw.
如果您對學校的IB課程有任何的問題歡迎email給我 sbrodhead@kas.tw。
Sincerely,
Sara Brodhead
Athletic Corner
Greetings Dear All.
敬愛的家長平安:
As our Fall season is officially underway, we want you to feel safe and comfortable seeing your children working out with peers and coaches by complying with the required health protocols. We will continue to update you on athletics team arrangements per policies set by the government and our school onward.
我們秋季運動團隊目前已經正式開始進行組隊與練習的工作,在此同時在遵守政府與學校對於防疫相關規範的前提下,請各位放心孩子們在進行練習的過程中都有實行相關的健康防疫措施,來維護健康與安全。
With that being said, our athletics teams will pilot to use the mobile app, "GameChanger TeamManager", to streamline our team information throughout the school year alongside with our official KAS athletics website, and you all are welcome to download the app to keep track of how KAS Dragons are doing.
同時我們在此通知各位,體育團隊在今年度開始將嘗試採用這個名為”GameChanger TeamManager”的免費APP, 與我們官方體育團隊網站同時來提供給各位對於校內運動團隊的相關訊息。
Once you have downloaded and signed up on the app (free), simply search for "KAS Dragons", you will be able to see all teams we have anticipated to establish in this 2021-22 year being listed there, and we will continue to update team content as we move forward.
您在下載該APP免費註冊之後, 搜尋打入”KAS Dragons”, 就會看到我們已經設定好本年度預定組隊的運動團隊項目,我們會根據球隊正式組成後隨時更新球隊資訊,提供給您參考。
Thank you and let's go Dragons!
感謝您!Let’s Go Dragons!
Regards,
Mr. Ken Su, Athletic Director
Introducing our team 團隊介紹
College Counseling is a team of experienced, trained and enthusiastic staff dedicated to advising KAS students to apply to universities around the world. In addition to Ms. Roth and Ms. Lori, the team includes:
大學申請諮詢團隊是由幾位富有經驗,受過訓練並且熱情的員工作組成的,主要負責協助KAS的學生們申請世界各地的大學。除了Ms. Roth 和 Ms. Lori,團隊中還包含:
Ms. Kimberly Clark - HS Principal, kclark@kas.tw 高中校長
Ms. Sara Brodhead - Curriculum Coordinator, sbrodhead@kas.tw 課程指導主任
Ms. Rachel - Registrar, rchen@kas.tw 註冊組
Ms. Denise - Counseling Assistant, dwu@kas.tw 輔導室助理
We are really proud of our seniors who are balancing rigorous, demanding courses while at the same time they are preparing their college applications. Counselors are meeting individually with all seniors frequently.
對於準畢業生們能夠同時掌握好日常課程的挑戰和申請大學的進度,我感到非常驕傲。輔導們都經常和他們個別談話。
Students and counselors stay organized using the college platform CIALFO. CIALFO is a web-based (and there is a CIALFO App too!), college research and planning tool for KAS students, parents, and teachers. CIALFO helps students manage their college applications, and counselors use it to submit official documents like transcripts and letters of recommendation. This tool provides an individualized experience, guiding each student on a path toward career and college readiness. Parents, teachers, and counselors are able to track progress and collaborate to provide the support that students need.
學生和大學輔導們都持續使用CIALFO(現在也有CIALFO APP了!),這是KAS學生,家長和老師們專用來維護大學申請表,或大學輔導用來上傳各種正式資料及推薦函的軟體。這個軟體提供學生個別的體驗,引導學生一步步申請大學的作業。家長,老師和大學輔導都可藉由該軟體了解學生的申請進度並適當的提供學生所需要的協助。
This week, seniors had an internal deadline to submit a draft of their college essay. The importance of the application essay varies from university to university. Generally speaking, the more selective the university, the more important the essay. Memorable, outstanding essays that demonstrate excellent craft of writing can showcase a student very well, giving the admissions reader a good sense of how a student communicates and more importantly, who they are as a person and potential student on their campus. Counselors and teachers are advising, reading, and providing feedback to all students on their written work to support strong applications.
本週,高年級學生有一個內部截止日期來提交他們的大學論文草稿。申請論文的重要性因大學而異。一般來說,大學越挑剔,essay越重要。令人難忘的、表現出色寫作技巧的優秀論文可以展示出學生的各方面,讓招生人員更了解學生,重要的是,他們身為該大學潛在學生的能力。大學輔導和老師們都正在為所有學生的寫作提供各種建議,希望提供他們申請時最大的助力。
For Juniors in the Class of 2023, we will hold our first advisory meeting on September 15, 2021. This begins the official start of college preparation and research for juniors. College Counselors will meet several more times during fall semester and we will also be scheduling Parent Information sessions. We are excited to meet with Grade 9 and Grade 10 students during advisory later this fall to kick-off tips for a successful high school career and to introduce college counseling to students.
2023屆畢業生,我們將會在2021年9月15日舉行第一次的大學說明會,開啟2023屆學生申請的序幕。大學申請輔導會在接下來的學期安排更多的說明會,也會安排家長的說明會。我們很高興能在今年上學期晚些時候的諮詢期間與9年級和10年級的學生會面,為他們的高中生活提供更多技巧,並向學生們介紹大學輔導諮詢。
College visits with university admissions officers are being scheduled now. College visits are published on the KAS Public Calendar and also in CIALFO for students. Please participate in these events as they are a great way to learn about a university, demonstrate your interest, and make a personal connection!
目前我們正積極安排各大學代表的參訪。參訪時間資訊會公布於 KAS Public Calendar 以及 CIALFO,這樣的活動是認識大學並展現自己,同時和大學保持聯繫的好機會,請大家盡量參與!College Visits 大學代表參訪
Parents, we welcome you to come to talk with us anytime about your student. Please request an appointment by email so that we can notify security to allow you as a visitor to campus. 我們歡迎各位家長來和我們聊聊孩子的事,請以email和我們事先預約時間,方便我們通知大門警衛進入學校。
Cerise Roth-Vinson
College Counselor 大學輔導老師
Lori Dietrich
HS Counselor/College Counselor 高中諮詢輔導/大學輔導老師
We Are KAS
KAS challenges students to achieve academic excellence and prepares them to be balanced individuals, independent learners, and global citizens.
Kaohsiung American School (KAS) is a private, non-profit, co-educational Pre K – 12 institution offering an American, college preparatory program leading to a US high school diploma and the opportunity for an IB Diploma.
KAS is located in the northern area of Kaohsiung city, the second-largest city in Taiwan with 1.5 million inhabitants. Kaohsiung American School was established in 1989 as an elementary school serving the needs of local and expatriate families with children.
Email: admissions@kas.tw
Website: www.kas.tw
Location: 813, Taiwan, 高雄市左營區翠華路889號
Phone: 07-586-3300
Facebook: https://www.facebook.com/KaohsiungAmericanSchool/
Twitter: @kaohsiungas