Truesdell News | Truesdell Noticias
Tues., October 29, 2024 | martes, 29 de octubre, 2024
From Principal Foster | Del Directora Foster
Dear Parents,
I hope you are doing well! I wanted to take a moment to share why field trips are such a valuable part of your child’s learning experience. To date, we have invested resources in several opportunities for students:
- 2nd grade students had a great opportunity to interact with the USA9 weather team. Truesdell was featured on the broadcast later that evening. You can view the broadcast here.
- 3rd grade students visited the National Museum of American History
- 4th grade students visited the The National Museum of the American Indian
- 5th grade visited the Kennedy Center to see the Mr. Kaboom performance, visited the Maryland Science Center and Planet Word.
Later this month:
- PK3, PK4 and Kindergarten will visit the pumpkin patch
- 1st grade students will visit the Udvar-Hazy Air and Space Museum to visit the space shuttle.
- 2nd grade will visit the National Museum of the American Indian.
Field trips offer opportunities for students to explore the world beyond the classroom, connecting their education to real-world settings. Here are some key benefits of these enriching experiences:
- Hands-On Learning: Field trips provide students with the chance to see, touch, and experience topics they’ve learned about in school. Whether visiting a museum, a historical site, or a science center, students can engage with the material in a dynamic and memorable way.
- Real-World Connections: Being in new environments helps children connect what they’ve studied in class to real-world situations. This deepens their understanding of concepts and shows them how knowledge is applied outside the classroom.
- Cultural Awareness and Social Development: Field trips expose students to new ideas, cultures, and perspectives, broadening their worldview. They also provide opportunities for social interaction, allowing students to practice teamwork, cooperation, and communication in a different setting.
- Increased Engagement and Curiosity: The excitement of stepping outside the traditional classroom can boost students’ interest in learning. Field trips often spark curiosity and lead to meaningful discussions, furthering their passion for the subject matter.
- Memorable Experiences: Educational trips are often remembered long after the school year ends. These experiences can leave lasting impressions and inspire students to explore new interests or careers in the future.
We encourage you to support and get involved with upcoming field trips. They offer invaluable educational experiences that greatly contribute to your child’s personal and academic growth. To learn more about how you can get involved, please reach out to your child's homeroom teacher.
Thank you for your ongoing partnership in your child’s education!
Best Regards,
Principal Foster
***
Estimados padres,
¡Espero que estén bien! Quería tomarme un momento para compartir por qué las excursiones son una parte tan valiosa de la experiencia de aprendizaje de su hijo. Hasta la fecha, hemos invertido recursos en varias oportunidades para los estudiantes:
- Los estudiantes de 2 grado tuvieron una gran oportunidad de interactuar con el equipo meteorológico de USA9. Truesdell fue presentado en la transmisión más tarde esa noche. Puede ver la transmisión aquí.
- Los estudiantes de 3 grado visitaron el Museo Nacional de Historia Americana.
- Los estudiantes de 4 grado visitaron el Museo Nacional del Indígena Americano.
- Los estudiantes de 5 grado visitaron el Centro Kennedy para ver la actuación de Mr. Kaboom, el Centro de Ciencia de Maryland y Planet Word.
- Los estudiantes de PK3, PK4 y Kindergarten visitarán el campo de calabazas.
- Los estudiantes de 1er grado visitarán el Museo del Aire y el Espacio Udvar-Hazy para ver el transbordador espacial.
- Los estudiantes de 2 grado visitarán el Museo Nacional del Indígena Americano.
Las excursiones ofrecen oportunidades para que los estudiantes exploren el mundo más allá del aula, conectando su educación con situaciones del mundo real. Aquí hay algunos beneficios clave de estas experiencias enriquecedoras:
- Aprendizaje práctico: Las excursiones brindan a los estudiantes la oportunidad de ver, tocar y experimentar temas que han aprendido en la escuela. Ya sea visitando un museo, un sitio histórico o un centro de ciencias, los estudiantes pueden interactuar con el material de una manera dinámica y memorable.
- Conexiones con el mundo real: Estar en nuevos entornos ayuda a los niños a conectar lo que han estudiado en clase con situaciones del mundo real. Esto profundiza su comprensión de los conceptos y les muestra cómo se aplica el conocimiento fuera del aula.
- Conciencia cultural y desarrollo social: Las excursiones exponen a los estudiantes a nuevas ideas, culturas y perspectivas, ampliando su visión del mundo. También brindan oportunidades para la interacción social, permitiendo a los estudiantes practicar el trabajo en equipo, la cooperación y la comunicación en un entorno diferente.
- Mayor compromiso y curiosidad: La emoción de salir del aula tradicional puede aumentar el interés de los estudiantes en el aprendizaje. Las excursiones a menudo despiertan la curiosidad y conducen a discusiones significativas, fomentando su pasión por la materia.
- Experiencias memorables: Los viajes educativos a menudo se recuerdan mucho después de que termina el año escolar. Estas experiencias pueden dejar impresiones duraderas e inspirar a los estudiantes a explorar nuevos intereses o carreras en el futuro.
Los animamos a apoyar y participar en las próximas excursiones. Ofrecen experiencias educativas invaluables que contribuyen en gran medida al crecimiento personal y académico de su hijo. Para obtener más información sobre cómo puede involucrarse, comuníquese con el maestro de aula de su hijo.
¡Gracias por su continua colaboración en la educación de su hijo!
Atentamente,
Director Foster
Book-O-Ween Parent Volunteers Needed! | ¡Se necesitan padres voluntarios de Book-O-Ween!
Parent volunteers are still needed for the event Book-O-Ween. If you are interested in volunteering for Book-O-Ween, please reach out to Assistant Principal Weston at sarah.weston@k12.dc.gov or contact the school at 202-576-6202. Thank you!
Library Volunteers Needed | Se necesitan voluntarios de la biblioteca
We are looking for a library volunteer! The family volunteer will primarily help shelve books but may also help with other projects like inventory, book repair, and new book processing. We are hoping for a volunteer to help one hour per week (more is great, if interested) sometime between 12:45-3:30pm. Please contact Ms. Brianna at brianna.melgar@k12.dc.gov if interested! Note: family volunteers must be cleared through the DCPS clearance process—Ms. Brianna can give details.
¡Estamos buscando un voluntario para la biblioteca! El voluntario familiar ayudará principalmente a colocar libros en los estantes, pero también puede ayudar con otros proyectos como inventario, reparación de libros y procesamiento de libros nuevos. Esperamos que el voluntario ayude una hora por semana (si está interesado, más es genial) en algún momento entre las 12:45 y las 3:30 p. m. ¡Comuníquese con la Ms. Brianna a brianna.melgar@k12.dc.gov si está interesado! Nota: los voluntarios familiares deben pasar por el proceso de autorización de DCPS--la Sra. Brianna puede brindar detalles.
Breakfast Service Hours | Horario de Servicio de Desayuno
This is a reminder that breakfast service at our school ends promptly at 9:00 am. After this time, the food services team will begin preparing for lunch service. To ensure your child has the opportunity to enjoy a nutritious breakfast, please make sure they arrive at school between 8:10 am and 8:45 am. This will allow them to be served and have enough time to eat before the breakfast period concludes.
Thank you in advance for your cooperation and support in getting your child to school on time for breakfast.
***
Este es un recordatorio de que el servicio de desayuno en nuestra escuela finaliza puntualmente a las 9:00 a.m. Después de esta hora, el equipo de servicios de alimentos comenzará a prepararse para el servicio de almuerzo. Para asegurarse de que su hijo tenga la oportunidad de disfrutar de un desayuno nutritivo, por favor asegúrese de que llegue a la escuela entre las 8:10 a.m. y las 8:45 a.m. Esto les permitirá ser atendidos y tener suficiente tiempo para comer antes de que finalice el período de desayuno.
Gracias de antemano por su cooperación y apoyo para llevar a su hijo a la escuela a tiempo para el desayuno.
Pre-Kindergarten 3 Newsletter | Boletín de Pre-Kindergarten 3
Pre-Kindergarten 4 Newsletter | Boletín de Pre-Kindergarten 4
Kindergarten Newsletter | Boletín de Kindergarten
First Grade Newsletter | Boletín de Primer Grado
Second Grade Newsletter | Boletín de Segundo Grado
Third Grade Newsletter | Boletín de Tercer Grado
Fourth Grade Newsletter | Boletín de Cuarto Grado
Fifth Grade Newsletter | Boletín de Quinto Grado
District-Wide Announcements | Anuncios para todo el distrito
SY25-26 Feeder, Middle School, and High School Booklets Available Now! | ¡Folletos para el año escolar 25-26, escuelas intermedias y secundarias disponibles ahora!
DCPS is pleased to announce the release of the English versions (Spanish version available in December) of our SY 25-26 Feeder, Middle School, and High School Booklets. These comprehensive booklets provide essential information including school overviews, programming details, geographic and programmatic feeder patterns, and much more.
***
Asegúrese de utilizar todos los documentos mencionados anteriormente en su respuesta.
DCPS se complace en anunciar el lanzamiento de las versiones en inglés (la versión en español estará disponible en diciembre) de nuestros folletos de alimentadores, escuelas intermedias y escuelas secundarias para el año escolar 25-26. Estos folletos completos proporcionan información esencial, incluidas descripciones generales de las escuelas, detalles sobre la programación, patrones geográficos y programáticos de alimentadores, y mucho más.
Community Service Hours for Older Siblings | Horas de servicio comunitario para hermanos mayores
Community Service Opportunity – EdFEST (Register by 11/1)
EdFEST, the District’s annual public-school fair will be here before we know it. Like last year, My School DC will host TWO events. 2024 EdFEST will take place on Saturday, December 7 for grades 9-12 AND on Saturday, December 14, for grades PK3-8. Both EdFESTs are great opportunities for secondary students in need of Community Service hours. My School DC needs volunteers for support with things like stuffing attendee bags, assisting with exhibitor load-in and load-out, assisting with check-in, assisting with directing attendees, and more! Training will be provided. If you know of a secondary student that is interested in volunteering for one or both 2024 EdFEST events, please complete this EdFEST 2024 Volunteer Registration Form by Friday, November 1.
POC: Chelsey.Christensen@dc.gov
*****
Oportunidad de Servicio Comunitario – EdFEST (Regístrate antes del 1/11)
EdFEST, la feria anual de escuelas públicas del distrito, estará aquí antes de que nos demos cuenta. Al igual que el año pasado, My School DC organizará DOS eventos. El EdFEST 2024 tendrá lugar el sábado 7 de diciembre para los grados 9-12 Y el sábado 14 de diciembre para los grados PK3-8. Ambos EdFEST son grandes oportunidades para los estudiantes de secundaria que necesitan horas de Servicio Comunitario. My School DC necesita voluntarios para apoyar en actividades como llenar las bolsas de los asistentes, ayudar con la carga y descarga de expositores, ayudar con el registro, asistir en la dirección de los asistentes y más. Se proporcionará capacitación. Si conoces a un estudiante de secundaria que esté interesado en ser voluntario para uno o ambos eventos de EdFEST 2024, por favor completa este Formulario de Registro de Voluntarios de EdFEST 2024 antes del viernes 1 de noviembre.
Contacto: Chelsey.Christensen@dc.gov
Scholarships for Older Siblings | Becas para hermanos mayores
Free Webinars Highlighting Scholarships
The United Negro College Fund (UNCF) team offers free webinars every second Tuesday at 6:00 p.m. to discuss opportunities open to students, from high school to post-grad. They will discuss programs, scholarships, internships, fellowships and career opportunities, and offer tips and advice on how to make the most of the offers. Register to attend webinars here.
*****
Seminarios web gratuitos que destacan las becas
El equipo de United Negro College Fund (UNCF) ofrece seminarios web gratuitos cada segundo martes a las 6:00 p. m. para discutir las oportunidades abiertas a los estudiantes, desde la escuela secundaria hasta el posgrado. Discutirán programas, becas, pasantías, becas y oportunidades profesionales, y ofrecerán sugerencias y consejos sobre cómo aprovechar al máximo las ofertas. Regístrese para asistir a seminarios web aquí.
Key Dates | Fechas Clave
10/31: Book-O-Ween Harvest Festival | Festival de la cosecha del Libro-O-Ween
11/4: School closed for students - Records Day. | Escuela cerrada para estudiantes - Día de los récords.
11/5: School closed for students - Election Day. | escuela cerrada para estudiantes - Día de las elecciones.
11/7: Open House for Prospective families @10am | Jornada de puertas abiertas para futuras familias a las 10 a. m.
11/11: School Closed - Veterans' Day | Escuela cerrada - Día de los Veteranos
11/19: Open House for Prospective Families | Jornada de puertas abiertas para futuras familias
11/21: Family Math Night - Tentative | Noche Familiar de Matemáticas - Tentativa
11/22: Term 1 Honor Roll Assembly | Asamblea del Cuadro de Honor del Término 1
11/25: BYOCoffee with the Principal at Hamilton Street Bus Stop | BYOCafé con el director en la parada de autobús de Hamilton Street
11/26: Aftercare Closed | Cuidados posteriores cerrados
11/27 - 29: School Closed - Thanksgiving Holiday | Escuela cerrada - Día festivo de Acción de Gracias
Remind Communication Mobile Phone App | Recordar la aplicación móvil de comunicación
All parents are asked to download the Remind mobile application to their mobile device to receive real-time important information from the school. Once you download the app, please join the Truesdell Education Campus group. The access code to join the group is @dcpstrues.
Directions:
- Download the Remind App on your cell phone.
- Search for "Truesdell Education Campus" and connect to the group or use the code @dcps.trues.
- Enable your notifications.
Se solicita a todos los padres que descarguen la aplicación móvil Remind en su dispositivo móvil para recibir información importante de la escuela en tiempo real. Una vez que descargue la aplicación, únase al grupo Truesdell Education Campus. El código de acceso para unirse al grupo es @dcpstrues.
Instrucciones:
- Descarga la App Remind en tu celular.
- Busque "Truesdell Education Campus" y conéctese al grupo o use el código @dcps.trues.
- Habilite sus notificaciones.