Larkspur Elem. Family Newsletter
June 10, 2024 / 10 de junio 2024
Larkspur Families,
On behalf of the Staff at Larkspur Elementary, we would like to extend a heartfelt thank you for working with us to help find as much success as possible for your child this school year. We do have some end of year activities this week. Please look for the last family newsletter in your email and/or ClassDojo for more specific details.
Last day of school is June 14, 2024.
June 12: 5th Grade Completion Ceremony and Awards @ 8:30 AM
June 12: Kinder Awards @12:00 PM
June 13: Early Release @12:30 PM
June 14: Early Release @12:30 PM
Intersession will be from June 17-21 by Invitation ONLY. Teachers have begun to contact parents for students that need to attend. We are also inviting students with more than excessive absences.
Respectfully,
Elba Contreras, Principal and Luis Chavez, Assistant Principal
Familias de Larkspur,
En nombre del personal de la escuela primaria Larkspur, nos gustaría agadecerle de todo corazón por trabajar con nosotros para ayudar a lograr el mayor éxito posible para su hijo este año escolar. Tenemos algunas actividades de fin de año esta semana. Busque el último boletín familiar en su correo electrónico y/o ClassDojo para obtener detalles más específicos.
El último día de clases es el 14 de junio de 2024.
12 de junio: Ceremonia de finalización y premios de quinto grado a las 8:30 a.m.
12 de junio: Premios Kinder a las 12:00 p.m.
13 de junio: salida temprana 12:30 p. m.
14 de junio: salida temprana 12:30 p. m.
La sesión intermedia será del 17 al 21 de junio SOLAMENTE por invitación. Los maestros han comenzado a comunicarse con los padres de los estudiantes que necesitan asistir. También estamos invitando a estudiantes con ausencias excesivas.
Respetuosamente,
Elba Contrera, directora y Luis Chávez, subdirector
Friendly Reminder about Birthday Celebrations at school / Recordatorio amistoso sobre las celebraciones de cumpleaños en la escuela
Please remember that ONLY store bought cupcakes with ingredients listed are provided for birthday celebrations. The reason for store bought is sanitation and a list of the ingredients in the event that a student is allergic to different cooking ingredients.
Please NO GOODIE BAGS nor Balloons. Balloons are a distraction in class and when they pop they make loud noises. We don't want ballons popping to be confused with other sounds.
Recuerde que SÓLO se proporcionan pastelitos comprados en la tienda con los ingredientes enumerados para las celebraciones de cumpleaños. El motivo de la compra en la tienda es la higiene y una lista de ingredientes en caso de que un estudiante sea alérgico a diferentes ingredientes de cocina.
Por favor NO HAY BOLSAS DE REGALOS ni globos. Los globos son una distracción en clase y cuando explotan hacen ruidos fuertes. No queremos que el estallido de globos se confunda con otros sonidos.
Parent Volunteers Needed
Interested in volunteering?
It can be once a week or for special events
Please contact Tami Buell, Larkspur Volunteer Coordinator, for more information
tamarabuell@me.com 956-358-2451
Se necesitan padres voluntarios
¿Interesado en ser voluntario?
Puede ser una vez por semana o para eventos especiales.
Comuníquese con Tami Buell, coordinadora de voluntarios de Larkspur, para obtener más información.
tamarabuell@me.com 956-358-2451