Matzke Elementary Newsletter
May 2, 2024
#MatzkeProud
Matzke Elementary
The goal at Matzke is to help each child be a happy, productive, and informed citizen. This goal is achieved as staff, parents, and community work together to establish an environment which promotes high expectations and academic growth.
El objetivo de Matzke es ayudar a que cada niño sea un ciudadano feliz, productivo e informado. Esta meta se logra a medida que el personal, los padres y la comunidad trabajan juntos para establecer un entorno que promueva altas expectativas y crecimiento académico.
Website: https://matzke.cfisd.net/en/
Location: 10002 Mills Road, Houston, TX, USA
Phone: 281-897-4450
Facebook: https://www.facebook.com/MatzkeElementary
Twitter: @matzkeelemcfisd
CFISD Emergency Notification System
Opt-in /suscribase
Sistema de Notificación de Emergencias de CFISD
It is hard to believe that we are in our last month of school for this year. We are so thankful for our school community! May is a busy month and our students continue to learn everyday. Please make every effort to have your child at school. We will begin planning for the 2024-2025 school year and will be communicating important dates. If you are planning on moving over the summer and will not be returning next school year, please reach out to us and let us know. You can email our Registrar, Ruth Verduzco. Her contact is mailto:ruth.verduzco@cfisd.net.
Our 2024-2025 Meet the Teacher will be on August 15th from 4:00-6:00 p.m. Teachers will reach out introducing themselves as your child's teacher prior to that date.
Thank you for partnering with us in your child's education!
Sincerely,
Cathy Jacobs, Matzke Principal
Es difícil de creer que estemos en el último mes de clases. ¡Estamos muy agradecidos por nuestra comunidad escolar! Mayo es un mes ocupado y lleno de actividades, pero aun así nuestros estudiantes continúan aprendiendo todos los días. Por favor haga lo posible para que su hijo asista a la escuela. Comenzaremos a planificar el año escolar 2024-2025 y estaremos comunicando fechas importantes. Si planea mudarse durante el verano y no regresará el próximo año escolar, comuniquese con nosotros e infórmenos. Puede enviar un correo electrónico a nuestra registradora, Ruth Verduzco, al ruth.verduzco@cfisd.net.
Nuestro día de "Conozca a la Maestra 2024-2025" será el 15 de agosto de 4:00 a 6:00 p.m. Los maestros se comunicaran con ustedes presentándose como los maestros de su hijo antes de esa fecha.
¡Gracias por colaborar con nosotros en la educación de su hijo!
Atentamente,
Cathy Jacobs. Directora de Matzke.
School Supplies for 2024-2025- Útiles escolares para 2024-2025
We will be selling school supplies online only. We will not have any packages available at the school for purchase in August. Our online sales are the easiest way to purchase supplies. They are delivered to the school and we deliver them to your child's classroom before school starts.
The window for purchasing online is from now until June 20th! The directions on purchasing online are on the flier below. If you are wanting to purchase on your own, the list of supplies for each grade level is the last page in the linked document.
Estaremos vendiendo los útiles escolares únicamente en línea. No tendremos ningún paquete disponible para la venta aquí en la escuela en agosto. Nuestra venta online son la forma más sencilla de adquirirlos. Se entregan en la escuela y nosotros los entregamos en el salón de clases de su hijo antes de que comiencen las clases.
¡El plazo para comprar online es desde ahora hasta el 20 de junio! Las instrucciones para comprar en línea se encuentran en el folleto a continuación. Si desea comprarlos por su cuenta, la lista de útiles para cada nivel de grado se encuentra en la última página del documento vinculado.
Parent Preference 2024-2025
Our goal is to work together to ensure that your child has a very positive school experience. Your child’s homeroom teacher will provide us with information about your child to prepare for next school year. If you wish to provide additional information, please return this form in an envelope addressed to the assistant principal by Friday, May 17, 2024 (please do not list any teacher names).
Queremos trabajar juntos para asegurar que su hijo tenga una experiencia escolar positiva. La maestra de su hijo nos proveerá información acerca de su hijo. Si usted desea proveer información adicional, favor de llenar este formulario y regréselo dentro de un sobre dirigido a la Sub Directora para el viernes 17 de mayo de 2024 (favor de no nombra a ninguna maestra).
Please consider coming to present your career or sharing the information with friends and family to come share their careers. This is always a favorite day for our staff and students!
Considere venir a presentar su profesión o compartir la información con amigos y familiares para que vengan a compartir sus profesiones. ¡Este es siempre uno de los días favoritos para nuestros personal y estudiantes!
Attention 5th Grade Parents!
CFISD Board Approved Calendar for 2024-2025
We love and value our volunteers! If you are interested in volunteering in any capacity at Matzke or donating items from time to time, please complete the brief Google Form below. Thank you!
¡Apreciamos y valoramos a nuestros voluntarios! Si está interesado en ser voluntario en cualquiera de sus capacidades en Matzke o donar artículos de vez en cuando, complete el breve formularios de Google que se anexa a continuación. ¡Gracias!
What is Title 1?
¿Qué es el Título I?
El Título I es un programa financiado con fondos federales diseñado para reforzar las habilidades básicas y avanzadas de los estudiantes que tienen dificultad en la escuela. El Título I es parte de la ley Ningún Niño se Queda Atrás aprobada por el Congreso en el año 2002, actualmente siguiendo los lineamientos del ESSA firmado en el año 2015. Una escuela se selecciona como escuela de Título I basándose en el número de familias que viven dentro de sus límites de asistencia que son elegibles para recibir comidas gratis o de precio reducido.
NOTICE TO PARENTS
As a parent of a student at a campus receiving Title I funds, federal law allows you to ask for information about the certification, college major, and advanced degrees of your child’s teacher(s). You also have the right to request information about the qualifications of a teacher aide or paraprofessional providing direct services to your child. If you would like to receive this information, you may contact the Cypress-Fairbanks I.S.D. Human Resources Department at 281-897-4099.
AVISO A LOS PADRES
Como padre o madre de un estudiante en una escuela recibiendo fondos del Título I, la ley federal le permite pedir información acerca de la certificación, especialidad, y grados avanzados del maestro de su niño. Usted también tiene el derecho de pedir información sobre las calificaciones de un ayudante de maestro o paraprofesional que proporciona servicios directos a su niño. Si desea recibir esta información, usted puede comunicarse con el Departamento de Recursos Humanos de Cypress-Fairbanks I.S.D. llamando al 281-897-4099.
Birthday Announcement on the Marquee/ Anuncios de Cumpleaños en la pantalla exterior
An example of what it looks like is below. The graphic is on the marquee for 8 seconds as part of the rotating graphics. It will post the day of their birthday and remain in the rotation for 48 hours. The cost is $20 and all funds raised go directly to our school!
Los cumpleaños de los estudiantes en la marquesina se pueden comprar a través de Schoolcash.
Podemos programar cumpleaños que ocurran durante las vacaciones y durante el verano cuando compran con anticipación. ¡ Esta es una forma divertida de anunciar el cumpleaños de su hijo a todos en el colegio!
A continuación se muestra un ejemplo de como se ve. El gráfico se muestra en la marquesina durante 8 segundos como parte de los gráficos giratorios. Se publica el día del cumpleaños y permanecerá en la rotación durante 48 horas. ¡El costo es de $20 y todos los fondos recaudados van directamente a nuestra escuela!
Replacement Costs for Lost Technology or Intentional Damage
Las tarifas se pagarán a través de SchoolCash y no se enviarán reemplazos hasta que pague el saldo adeudado. Por favor chequee su cuenta de Schoolcash para verificar que no tenga ningún monto adeudado.
Badge Info from Student Handbook
Elementary School ID Badges
Each student will receive two photo ID badges at the beginning of the school year at no cost. The badges and the unique student number will be used to account for students utilizing transportation services, checking out library books and textbooks, purchasing food items from the cafeteria, providing a means for easy identification of students in common areas of the school and for other uses as determined by campus administration.
One of the badges will be attached to the student’s backpack and is required to be utilized for transportation services. The second ID will remain at the campus. Students must have the ID badge in their possession each day and follow campus procedures related to wearing the ID badge. If a student loses the ID, a replacement must be promptly purchased from the designated school office/location. Students unable to pay immediately will have the replacement cost(s) placed on the fees and fines list for later payment.
Replacement costs are as follows:
• Plastic ID: $3.00
• Lanyard: $1.00
• Plastic Sleeve: $1.00
Pre-kindergarten and kindergarten students will be issued red plastic sleeves and must have the sleeve and badge to ride the school bus home. If the student is not identified with the red plastic sleeve and badge, they will not be allowed to ride the bus home. Pre-kindergarten and kindergarten students are to be met at the school bus at the bus stop to be released. Additionally, if no one is available to meet the pre-kindergarten or kindergarten student at the bus, the student will be returned to the campus.
Tarjetas de identificación (ID Badge) Escuelas primarias:
A principios del año escolar los estudiantes recibirán dos (2) tarjetas de identificación con su fotografía, sin costo alguno para los padres. Las tarjetas y sus números únicos para cada estudiante se usarán para monitorear el uso del estudiante de los servicios de transporte, para sacar libros de la biblioteca y libros de texto, para comprar artículos en la cafetería; servirán también para identificar fácilmente a los estudiantes en las áreas comunes del plantel y para otros usos según determinados por el personal administrativo de la escuela.
Una de las tarjetas se colgará en la mochila del estudiante y es obligatorio su uso por el servicio de transporte. La segunda tarjeta permanecerá en la escuela. Los estudiantes deberán tener la tarjeta de identificación en su posesión todos los días y deberán seguir los procedimientos del plantel relacionados con la forma en que deben llevar puesta su tarjeta de identificación.
Si el estudiante pierde su tarjeta de identificación, deberá comprar de inmediato una tarjeta de reemplazo en la oficina o sitio designados en el plantel. Si el estudiante no puede pagar de inmediato, entonces el costo del reemplazo se agregará en la lista de cuotas y multas para pagar más adelante.
El costo de reemplazo es el siguiente:
• ID de plástico: $3.00
• Cordón: $1.00
• Funda de plástico: $1.00
A los estudiantes de prekínder y kínder se les entregarán sus tarjetas de identificación con unas fundas rojas plásticas las cuales deben traer consigo para poder subirse al autobús escolar para irse a casa. Si el estudiante no está identificado con la funda roja plástica y su tarjeta de identificación, no podrá subirse al autobús para irse a casa. Alguien debe estar esperando por el autobús para recibir al estudiante de prekínder o kínder en la parada de autobús correspondiente. Adicionalmente, si no hay nadie esperando al estudiante de prekínder o kínder en la parada del autobús, el estudiante se regresará a la escuela en el autobús.
New Bus App
Effective May 1, the Ride360 transportation app will be discontinued. To ensure that you continue to receive accurate transportation information for your student, we urge you to download the new app, My Ride K-12. This upgraded app offers a host of new features, timely notifications, and enhanced visualization of information. Make the switch today to stay connected seamlessly.
Your usernames and passwords from Ride 360 will transfer over to My Ride K-12. Furthermore, you can utilize your existing login credentials to access a web version of My Ride K-12 at myridek12.tylerapp.com.
EL SITIO WEB MY RIDE K-12
My Ride K-12 es el sitio web que permitirá a padres y tutores legales encontrar información específica para sus hijos en Cypress-Fairbanks ISD incluyendo la parada del autobús junto con el horario para recoger al estudiante por la mañana y el horario para dejarlo por la tarde. Haga clic en las instrucciones a continuación para crear una cuenta en el sitio web de My Ride K-12.
Student Check-Out/ Retiro de los Estudiantes a la hora de salida
Thank you for understanding and for your support, this helps our staff ensure that we are able to dismiss over 1,000 students safely and efficiently.
La última hora para recoger a los estudiantes antes de la hora de salida es a las 3:30 p.m. Después de las 3:30 tendrán que ubicarse en la línea regular de pasajeros de automóviles que comienza a las 4:05. Si usted necesita recoger a su hijo(a) temprano antes de la hora de salida de la escuela, por favor asegúrese de enviar una nota en la mañana y que la hora de salida sea antes de las 3:30.
Gracias por su comprensión y su apoyo, esto ayuda a nuestro personal a garantizar que podamos despedir a más de 1.000 estudiantes de forma segura y eficiente.
Student Phone Use Policy/ Política de Uso de teléfonos celulares
During the school day, students are generally prohibited from using all telecommunication devices such as, but not limited to, cellular phones. Such devices must not be visible and must remain turned off during the school day. Placing the cell phone into silent/vibrate mode and text messaging is not considered "turned off" and is prohibited.
Este extracto está tomando directamente del Código de Conducta Estudiantil de nuestro distrito. Por favor ayude a reforzar esto con su niño si trae un teléfono a la escuela.
Durante el horario escolar, los estudiantes tienen prohibido el uso de todos los dispositivos de telecomunicaciones como, entre otros, los teléfonos celulares. Tales dispositivos no deben ser visibles y deben permanecer apagados durante el horario escolar. Colocar el teléfono móvil en modo silencio/vibración y enviar mensajes de texto no se considera "apagado" y está prohibido.
5/3: Progress Reports go home - Boletas de calificaciones se van a casa.
5/10: Career Day- Dia de Carreras
5/21: CPOC Meeting 8:00 a.m. in Art Room- Reunión de CPOC 8:00 am en el Salón de Artes.
5/27: Memorial Day Holiday for Staff and Students - Feriado de Memorial Day para estudiantes y maestro.
5/28: 5th Gr Drive Thru Parade and Social - Desfile en autos de 5to grado
5/31: Last day of school - Último día de clases.
Medication at School/Medicamentos en la escuela
Todo los medicamentos con o sin prescripción deben ser resguardados en la oficina de la enfermera. Los estudiantes no pueden traer medicamentos a la escuela, sólo los padres pueden dejarlos y registrarlos con la enfermera. Esto incluye pastillas para la tos.Todos los medicamentos que se dispensen en la escuela deben estar en el frasco o paquete original. ¡Gracias!
Reminder from the Registrar's Office/Recordatorio de la Oficina de Inscripciones
Excused Absence
Students are required to provide a doctor’s note or a note from a parent/guardian for each absence within three (3) days upon returning to campus from being absent. This note is to include student’s name and grade, date and reason for absence, telephone number of parent/legal guardian, and signature of parent/legal guardian. You may also email the registrar a picture of the signed note to ruth.verduzco@cfisd.net
Ausencia Justificada
Se requiere que el estudiante entregue una nota del medico o uno de los padres/tutores legales por cada ausencia, dentro de tres (3) días de la fecha de la ausencia. Dicha nota incluirá el nombre y el grado del estudiante, fecha de ausencia, razón por la ausencia, número de teléfono del padre/tutor legal y firma de uno de los padres/tutores legales. Podrá enviar la imagen de la nota a la escuela por correo electrónico a ruth.verduzco@cfisd.net
Student Birthday Treats/Golosias para la celebración de los cumpleaños
Matzke Cafeteria Manager: Ivonne Reyes 281-897-4456 ivonne.reyes@cfisd.net
¡Apreciamos a nuestros Wildcats y nos encanta celebrar sus cumpleaños! Desafortunadamente, no se nos permite pasar a los compañeros de clase regalos comprados en la tienda o caseros. Los padres y tutores tienen la opción de comprar golosinas a través de nuestra cafetería para que su hijo los pase a sus compañeros de clase durante el almuerzo. Puede enviar un correo electrónico a nuestra gerente de cafetería o llamarla para más información. ¡Es muy fácil y será divertido para su hijo!
Matzke Gerente de Cafetería: Ivonne Reyes 281-897-4456 ivonne.reyes-cfisd.net
Box Tops
¡Ayude a nuestra escuela a ganar dinero escaneando sus Box Tops!
School Information:
Phone #: 281-897-4450
Fax #: 281-897-4454
School Hours: 8:45-4:10
Dirección: 10002 Mills Road, Houston TX 77070
Teléfono: 281-897-4450
Fax: 281-897-4454
Horario Escolar: 8:45 – 4:10