VPS now: 10/28/21
Issue 6
Provide feedback on draft equity policy
Vancouver Public Schools is committed to equity for all of its students, families and staff members. As part of this commitment, the district is developing an equity policy that will provide a roadmap for day-to-day operations, providing accountability and guidance for decision-making. View the draft policy and provide your feedback.
Se invita a la comunidad de VPS a aportar su opinión sobre la propuesta para la normativa de equidad
El Distrito Escolar “Vancouver Public Schools” (VPS, por sus siglas en inglés) está comprometido a la equidad para todos los estudiantes, familias y miembros del personal. Como parte de este compromiso, el distrito está desarrollando una normativa de equidad que proveerá una guía para las operaciones diarias, proporcionando responsabilidad y orientación en la toma de decisiones. Por favor vean el borrador de la normativa y aporten sus comentarios.
Семьи учеников VPS и общественность приглашаются высказать своё мнение о предлагаемых нормативных правилах и положениях по вопросам равенства возможностей
Ванкуверский школьный район берёт на себя обязательство предоставлять равные возможности всем учащимся, их семьям и сотрудникам района. В это обязательство входит разработать свод нормативных правил и положений по вопросам равенства возможностей, являющийся стратегическим планом действий для повседневной работы школ, обеспечивая подконтрольность и предоставляя методологические принципы при принятии решений. Просмотрите черновой вариант Положений и напишите отзыв.
Ei esinesin epwe nó ngeni chóóchóón VPS ar repwe wanong mefier ren ew anapanapan énnúk epwe épéchékúna ánénépékún emén me emén (aramas)
Vancouver Public Schools a épechékúna an epwe wor ánénénépék nefinen chóón sukkun, famini me chóón angang. Ei kinikinin sukkun epwe épéchékúna an epwe féri ew énnúkkún ánénépék ren emén me emén aramas. Ei énnúk epwe emweni angangen ráán me ráán, nerásin me pwúngún féfférún ach angang me wisach, me éúréúra met sipwe épwúnganói me finatá. Katónéch ei anapanap ren ei ennuk iwe ka wató mefiómw.
Health curriculum introduction
Families of fourth through 12th grade students are invited to a meeting on Monday, Nov. 1, at 5 p.m. Parents and guardians will receive information about the comprehensive sexual health curriculum presented to their children in class. Learn more.
Noches de Presentación del Currículo sobre Salud
Invitamos cordialmente a las familias de estudiantes de 4to a 12avo grado a una reunión, el martes 2 de noviembre, a las 5:00 p.m. Los padres de familia recibirán información sobre el currículo completo de la salud sexual presentado a sus hijos en clase. Más información.
Вечера, посвящённые вопросам учебной программы по предмету «Здоровье»
Приглашаем семьи учеников с 4 по 12 класс на информационное собрание в среду, 3 ноября в 5 :00 вечера. Родители получат информацию
об общеобразовательной учебной программе по теме «Сексуальное здоровье», которую проходят их дети. Узнайте больше.
Mwiichen Nepwin ren Masowen an sukkun osukun ren Péchékúnen Inis
Ngeni faminien ekewe chóón sukkun nón mwiichen Éruwánún ngeni Engon me Ruu sia áneán oupwe fiti ach mwiich non Éruwanu, Nofamper 4 kúnók 5 nekunión. Póróusen ei pekin ósukunen nónómwun nefinen mwán me fefin ngeni chóón sukkun nón ar class epwe nó ngeni Saam me Inn. Ánea nón Fóósun Chuuk.
Rental assistance
If your family is at risk of eviction or needs help paying rent (including back rent), you may be eligible for new government funds that will be available on Wednesday, Nov. 3. Learn more.
Ayuda con el pago de la renta
Si su familia esta en riesgo de desalojo o necesita ayuda con el pago de la renta (incluyendo meses pasados), usted podría ser elegible para nuevos fondos de parte del gobierno que estarán disponibles el miércoles, 3 de noviembre. Más información.
Помощь с оплатой за арендуемое жильё
Если Вашей семье грозит выселение, или Вам нужна помощь с оплатой арендуемого жилья (включая задолженность в оплате), Вы, возможно, будете отвечать критериям на получение от правительства новых фондов, на которые можно будет подать заявление, начиная с Среда, 3 ноября. Узнайте больше.
Free optional COVID-19 testing
Free optional COVID-19 testing is available at the Jim Parsley Center at 4040 Plomondon St. (near the Boys and Girls Club). Hours starting Nov. 1: 8 a.m. to 4:30 p.m. Monday through Friday. Get the details. We are still working toward offering testing at every school. Start dates are contingent on staffing. More information is forthcoming.
Prueba de COVID-19 opcional gratuita
Las pruebas se ofrecerán afuera del centro “Jim Parsley Center” en 4040 Plomondon St. (junto al Boys and Girls Club). A partir del 1 de noviembre: Horario: 8 a.m. a 4:30 p.m., de lunes a viernes. Para más información hagan clic en este enlace. Todavía estamos trabajando para ofrecer las pruebas en cada escuela. Las fechas del inicio dependen del personal disponible. Se enviará más información próximamente.
Бесплатное тестирование на COVID-19 по желанию
Тестирование по желанию будет проводиться на южной стороне здания Центра имени Jim Parsley. Адрес: 4040 Plomondon St. (около Клуба мальчиков и девочек –Boys and Girls Club). Начиная с 1 ноября: Время с 8 утра до 4:30 вечера, с понедельника по пятницу. Более подробная информация. Мы продолжаем работать над тем, чтобы тестирование проводилось в каждой школе. Дата начала тестирования зависит от наличия персонала. Будет предоставлена дополнительная информация.
Tesin COVID-19 ese kamé me tes ngeni ekkewe chóon sukkun ir mei fiti pekin urumwot
A tongeni an epwe wor chóón sato me tes nefén waar (tarakú) me ren ewe Jim Parsley Center wón 4040 Plomondon St. (únnúkkún ewe Boys and Girls Club). Poputá nón Nofampér 1: Kúnók: 8 nesósór ngeni 4:30 nekunión. Sárinfán ngeni Enimwu. Angei tichikin póróús. Kich mei chok angang won epwe wor nenien tes ren meinisin ach kei sukkun.
Epwapw poputá anóngónóng wón woran chóón angang. Sópwosópwun póróus epwapw tou nón ekkan ráán mwach.
You are invited: Dedications and open houses, 6:30 p.m. to 8 p.m.
Truman Elementary School: Oct. 28, 2021
Martin Luther King Jr. Elementary School: Nov. 2, 2021
Walnut Grove Elementary School: Nov. 10, 2021
A 2017 bond measure paid for construction; thank you, voters!
Por favor celebren con nosotros la apertura del nuevo edificios, 6:30 p.m. a 8:00 p.m.
- Escuela Primaria Truman: 28 de octubre de 2021
Escuela Primaria Martin Luther King Jr.: 2 de noviembre de 2021
Escuela Primaria Walnut Grove: 10 de noviembre de 2021
La Iniciativa Electoral de Emisión de Bonos de 2017 pagó por la construcción; ¡Gracias Votantes!
Помогите нам отпраздновать открытие нового здания Ванкуверской школы, с 6:30 до 8:00 вечера.
- начальной школы Truman: 28 октября 2021 года
начальной школы Martin Luther King Jr.: 2 ноября 2021 года
начальной школы Walnut Grove: 10 ноября 2021 года
Строительство было оплачено за счёт налоговой меры, принятой в 2017 году; спасибо избирателям!
Important dates
Students will get out of school 40 minutes early on Mondays (through May 16, 2022) when school is in session to give teachers time to plan and collaborate.
- Nov. 11: No school, Veterans Day
- Nov. 24-26: No school, Thanksgiving break
Fechas importantes
Una vez hayan empezado las clases, cada lunes los estudiantes saldrán 40 minutos más temprano (hasta el 16 de mayo de 2022) para darles a los maestros tiempo extra para planear lecciones y realizar trabajo colaborativo.
- 11 de noviembre: Día de los Veteranos de Guerra, no hay clases
- 24-26 de noviembre: Vacaciones de Acción de Gracias, no hay clases
Ключевые даты
Занятия учащихся будут заканчиваться на 40 минут раньше по понедельникам в учебные дни (до 16 мая, 2022) для того, чтобы дать учителям время для планирования и совместной работы.
- 11 ноября: День Ветеранов, занятий нет
- 24-26 ноября: каникулы по случаю праздника День Благодарения, занятий нет
Join the Vancouver Public Schools team!
Consider the advantages of working for Vancouver Public Schools: Summers off, holiday pay, personal and sick leave, health and retirement benefits (contingent on eligibility).
We are hiring the following positions:
Teachers, paraeducators, special education paraeducators, clerical staff, bus drivers, custodians, food services and security staff.
Groundbreaking marks start of new Ruth Bader Ginsburg Elementary School
Información nueva sobre la Escuela Primaria Ruth Bader Ginsburg
El 5 de octubre, los miembros de la Junta Directiva de las Escuelas Públicas de Vancouver y el Superintendente Jeff Snell se reunieron con los contratistas y arquitectos para dar inicio a la construcción de la nueva Escuela Primaria Ruth Bader Ginsburg con una ceremonia de iniciación de obras. Ahora bien, la fecha de apertura esperada ha sido atrasada por un año para el otoño de 2023. Más información.
Обновлённая информация о начальной школе имени Ruth Bader Ginsburg
5 октября члены Совета директоров Ванкуверского района и Заведующий школьным районом Jeff Snell вместе с подрядчиками и архитекторами приняли участие в церемонии по случаю начала строительства новой начальной школы имени Ruth Bader Ginsburg. Запланированная дата открытия школы, однако, была сдвинута на год, на осень 2023 года. Узнайте больше.
Aúchean póróus ren ewe sukkun Ruth Bader Ginsburg Elementary
Nón ewe Okt. 5, chóóchóón ach we board seni Vancouver Public Schools me néúch ewe Meinappen ach ei kinikin (Superintendent) Jeff Snell ra fiti ekkewe chóón éú me chóón chúngani ach ewe imwen sukkun itán Ruth Bader Ginsburg Elementary School ar repwe efisi apwapwan sóónun ei sukkun. Mei mangenó wón ew ier fansoun an epwe suuk, iwe a mwo amárámár ngeni nón ei fall (nefinen Septempér ngeni Nofampér). Ánea nón fósun Chuuk.
Vancouver Public Schools
Website: https://vansd.org
Location: 2901 Falk Road, Vancouver, WA, USA
Phone: 360-313-1000
Facebook: https://www.facebook.com/VancouverPublicSchools
Twitter: @VancouverSD
Notice of nondiscrimination
Vancouver Public Schools is an equal opportunity district in education programs, activities, services, and employment. The district does not discriminate on the basis of race, creed, color, religion, sex, national origin, marital status, sexual orientation, including gender expression or identity, age, families with children, honorably discharged veteran or military status, the presence of any sensory, mental, or physical disability, or the use of a trained dog guide or service animal. The district provides equal access to the Boy Scouts of America and other designated youth groups. The district complies with Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, Title IX of the Education Amendments of 1972, Section 402 of the Vietnam Era Veterans Readjustment Act of 1974, the Americans with Disabilities Act of 1990, the Civil Rights Act of 1964, the Age Discrimination in Employment Act, Older Worker Protection Act, and all other state, federal, and local equal opportunity laws. You may contact any of the following people at 2901 Falk Rd., Vancouver, WA, 98661, or by writing to them at VPS, PO Box 8937, Vancouver, WA 98668-8937 or by calling 360-313-1000: ADA & Affirmative Action/Title IX Coordinator—kathy.everidge@vansd.org; Civil Rights and Affirmative Action—janell.ephraim@vansd.org, Title VII, 504—steve.vance@vansd.org; IDEA—daniel.bettis@vansd.org; Athletic Equity & Title IX Elementary and Secondary—james.gray@vansd.org, kristie.lindholm@vansd.org and bill.oman@vansd.org. This notification can be provided in the appropriate language for communities of national origin and minority persons with limited English language skills by contacting 360-313-1250.