April / Abril 2024
Elementary newsletter/ Boletin de Primaria
SPRING CONCERT / CONCIERTO DE PRIMAVERA
Join us for our annual Haskin Elementary Spring Concert on Thursday, April 4th!
Concert starts at 6:00 PM and students need to report to their classrooms by 5:30 PM.
¡Únase a nosotros para nuestro concierto anual de primavera de Haskin Elementary el jueves 4 de abril!
El concierto comienza a las 6:00 p. m. y los estudiantes deben presentarse en sus aulas antes de las 5:30 p. m.
SCHOOL CLIMATE SURVEY
Dear Haskin Elementary School parent
Dear Haskin Elementary School parent;
Our school is participating in a school climate survey conducted by the Center for the Study and Prevention of Violence (CSPV) at the University of Colorado. The purpose of this survey is to identify the strengths and needs of our school regarding school safety and violence prevention. The results will help us identify areas needing improvement and develop strategies to address those needs. In addition to surveying the students, we want to gain the perspective of all parents and guardians who have children who attend our school.
The survey is anonymous and is taken through a secure online server. Your participation is completely voluntary. The survey can be completed in approximately 15 minutes. Only one survey per family needs to be completed. Our goal is that at least 80% of households complete the survey. Response rates below 80% cannot be considered representative of the total population of parents and guardians.
It is very important that once you log in to the survey that you complete it in one sitting. Logging out of the survey will end the session, and you will not be able to log back in to the same survey in order to complete it.
To participate in the survey, go to the following link:
https://www.safe-schools.org/school-climate/parent/?b=946556-26969
If you do not have access to a computer to complete the survey, please let me know and we will make arrangements to give you access to one of the school’s computers. If you need to take the survey in Spanish, you will see links in the upper right hand corner of the survey page for both English and Spanish.
You will have approximately two weeks to complete the survey. After all the data has been collected, researchers at CSPV will analyze the data and issue a summary report.
Thank you for your participation in this important survey!
Sincerely,
Krystal Bouet
Principal, Haskin Elementary School
You will receive a $5 K&J gift certificate for participation in the survey. If you do the survey online at home, just screenshot that you completed it and bring a copy to Brisa Macias. The parent engagement coordinator, at the Elementary. You can also come to the school to take the survey with Brisa. If you do the paper copy that is enclosed, bring the copy to Brisa. She can give your certificate at that time.
ENCUESTA SOBRE EL CLIMA ESCOLAR
Estimados padres de un alumno de la escuela primaria Haskin:
Estimados padres de un alumno de la escuela primaria Haskin:
Nuestra escuela está participando en una encuesta sobre el clima escolar a cargo del Centro para el estudio y la prevención de la violencia (CSPV, por sus siglas en inglés) de la Universidad de Colorado. El objeto de esta encuesta es identificar las fortalezas y las necesidades de nuestra escuela en términos de seguridad escolar y prevención de la violencia. Los resultados nos ayudarán a identificar las áreas en las que se necesitan mejoras y a elaborar estrategias dirigidas a estas necesidades. Además de encuestar a los alumnos, queremos conocer la opinión de todos los padres y tutores de los niños que asisten a nuestra escuela.
La encuesta es anónima y se contesta en línea a través de un servidor seguro. Su participación es voluntaria. Contestar la encuesta lleva aproximadamente 15 minutos. Solo debe contestarse una encuesta por familia. Nuestro objetivo es que al menos el 80% de los hogares contesten la encuesta. Las tasas de respuesta por debajo del 80% no se pueden considerar representativas de la totalidad de la población de padres y tutores.
Es muy importante que, una vez que inicie sesión en la encuesta, la conteste de una sola vez. Si abandona la página de la encuesta, finalizará la sesión y usted no podrá volver a iniciarla en la misma encuesta para concluirla.
Para participar en la encuesta, haga clic en el enlace que sigue:
https://www.safe-schools.org/school-climate/parent/?b=946556-26969
Si no puede acceder a una computadora para contestar la encuesta, hable conmigo, y haremos todo lo posible para que pueda usar una de las computadoras de la escuela. Si necesita contestar la encuesta en español, verá los enlaces en la esquina superior derecha de la página de la encuesta, tanto para inglés como para español.
Tiene aproximadamente dos semanas para contestar la encuesta. Una vez que se hayan recogido todos los datos, los investigadores de CSPV los analizarán y emitirán un informe sumario.
¡Muchas gracias por participar en esta importante encuesta!
Atentamente.
Krystal Bouet
Directora, de la Escuela Primaria Haskin
Usted recibirá un certificado De $ 5 De K&J por su participación en la encuesta. Si hace la encuesta en casa solo tome una foto que usted la ha completado y tráigale una copia a Brisa Macías nuestra coordinadora de participación de padres a la primaria. También puede venir a la escuela para hacer la encuesta con Brisa si toma la encuesta en la forma incluida lleve la copia de la encuesta a Brisa Y ella le dará su certificado
Registration for Folkloric dance
Registraciones Baile Folklórico
Super Students
Súper Estudiantes
WHO SHOW THESE HABITS OF CHARACTER
QUIENES MUESTRAN ESTOS HÁBITOS DE CARÁCTER
Elementary February Mentors of the Month
Mentores del mes de Febrero de primaria
Hello from Elementary Counselor
Hola de la Consejera de Primaria
SLV COMMUNITY CLOTHING CLOSET
SLV ARMARIO DE ROPA PARA LA COMUNIDAD
SLV Community Clothing Closet
SLV Closet de Ropa para la Comunidad
Center School Parent Engagement Coordinators
Coordinadoras de la Escuela de Centro de Participación de Padres
Center school / Escuela de Centro
Parent Involvement Coordinators develop consistent and coordinated communication practices between parents and homes. They support leadership development, parent connection, and increased parent involvement in Center School District.
Coordinadoras de participación de padres desarrollan prácticas de comunicación consistentes y coordinadas entre los padres y los hogares. Apoyan el desarrollo del liderazgo, la conexión de los padres y una mayor participación de los padres en el
Distrito Escolar de Centro.
Parent Engagement Coordinator
Coordinadoras de Participación de Padres
EDUCATIONAL PROMOTORAS
PROMOTORAS EDUCACIONALES
PROMOTORAS
Promotoras a staff member responsible for promoting two-way school and community communication; Generate feedback from the community for school programming; Promote school programs to parents; Support parents to access school programming.
Promotoras un miembro del personal responsable de promover la comunicación bidireccional entre la escuela y la comunidad; Generar retroalimentación de la comunidad para la programación escolar; Promover programas escolares entre los padres; Apoyar a los padres para acceder a la programación escolar.
Join us to be a School crossing guard
Únase a nosotros para ser Guardia de Cruce Escolar
SCHOOL CROSSING GUARD / GUARDIAS DE CRUCES PARA LA ESCUELA
JOIN US THIS NEW SCHOOL YEAR TO BE PART OF OUR FANTASTIC SCHOOL CROSSING GUARD
ÚNASE A NOSOTROS ESTE NUEVO AÑO ESCOLAR PARA SER PARTE DE NUESTRA FANTÁSTICA GUARDIA DE CRUCE ESCOLAR.
JOIN US!!!🚸🛑
UNETE A NOSOTROS!!!🚸🛑
Parents Thank you for all your support / Padres Gracias por todo su apoyo
Center Consolidated School District wants to welcome back all students to our new 2023 – 2024 school year. Fortunately, our volunteer Crossing Guards are helping all students safely cross the street in the mornings and after school. We ask all Center families and students: Please “Do not Pass” and STOP when you see any Crossing Guards in yellow or pink vests with a red stop sign in the middle of the crosswalk; Remember speed limit at the school zone is 15mph. We would like to keep us all safe. Crossing Guards are stationed along Broadway St. in the school zone area between 7:35 a.m. and 7:48 a.m. and after school from 3:50 p.m. to approximately 4:05 p.m. Also, remember there is no peeling in the school zone and no parking on the drop-off or bus lines and emergency lines.
Thank you for all your support.
Brisa Macias
Safe Routes to School Coordinator
El Distrito Escolar Consolidado Center quiere darles la bienvenida a todos los estudiantes a nuestro nuevo año escolar 2023 – 2024. Afortunadamente, nuestros guardias de cruce voluntarios están ayudando a todos los estudiantes a cruzar la calle de manera segura en las mañanas y después de la escuela. Les pedimos a todas las familias y estudiantes del Centro: Por favor “No pasen” y DETÉNGASE cuando vean guardias de cruce con chalecos amarillos o rosados y una señal de alto roja en medio del cruce de peatones; Recuerde que el límite de velocidad en la zona escolar es de 15 mph. Nos gustaría mantenernos a todos a salvo. Los guardias de cruce están estacionados a lo largo de Broadway St. en el área de la zona escolar entre las 7:35 a. m. asta las 7:50 a.m. y después de clases de 3:50 p.m. hasta aproximadamente las 4:05 p. m. Además, recuerde que no se permite el quemar llantas en zona escolar no estacionarse en las líneas donde dejan los estudiantes ni en las líneas del autobús y de emergencia.
Gracias por todo su apoyo.
Brisa Macias
Coordinadora de Ruta Segura a la Escuela
Welcome to Safe Routes to School
Bienvenidos a Rutas Seguras a la Escuela
Why is this program important? /¿Por qué es importante este programa?
SRTS programs can improve safety, not just for children, but for the entire community. It provides opportunities for people to increase their physical activity and improve their health. It reduces congestion and pollution around our schools and encourages partnerships.
Los programas SRTS pueden mejorar la seguridad, no sólo para los niños, sino para toda la comunidad. Proporciona oportunidades para que las personas aumenten su actividad física y mejoren su salud. Reduce la congestión y la contaminación alrededor de nuestras escuelas y fomenta las asociaciones.
Anita Crossing guard
Monica Crossing guard
Brisa Crosinguard / Coordinator
Keep / Tener
Our students / Nuestros Estudiantes
Save / Seguros
Infinite Campus
LLAMENOS O LLEGE A LA OFICINA y configure su portal para padres de Infinite Campus
CALL OR STEP BY THE OFFICE setting up your parent portal for Infinite Campus
Parents, Ways to get involved at Center School
Padres, Maneras de involucrarse en Center School
Parents ways to get involved at Center School
Padres formas de involucrarse en la Escuela de Centro
DOWNLOAD OUR NEW APP
BAJE NUESTRA NUEVA APLICACIÓN A SU CELULAR
Download our new App
GET UPDATES ON WHAT'S GOING ON AT OUR SCHOOL!
Baje nuestra nueva aplicación
RECIBA ACTUALIZACIONES DE LO QUE PASA EN NUESTRA ESCUELA!
March Cafeteria employee of the month is, Veronica Gardea.
Empleada del mes de marzo en la cafetería es Veronica Gardea.
Cafeteria Employee of the Month - Empleada del mes en cafetería
Mrs. Dianna Valenzuela, our amazing Food Services Director, is recognizing a member of her team each month, who is working hard and going above and beyond with responsibilities.
La Sra. Dianna Valenzuela, nuestra increíble Directora de Servicios de Alimentos, reconoce cada mes a un miembro de su equipo que trabaja duro y va más allá de sus responsabilidades.