

Houston's Happenings
What's Going On In The World Of Sam Houston Elementary
March 15 Newsletter
PRINCIPAL UPDATES - Información del director
Check out our Facebook page for student pictures and happenings around the campus! www.facebook.com/HoustonCISD You can also visit our campus home page at: houston.conroeisd.net
¡Visite nuestra página de Facebook para ver fotografías de estudiantes y acontecimientos en el campus! www.facebook.com/HoustonCISD También puede visitar la página de inicio de nuestro campus en: houston.conroeisd.net
Last year's attendance rate was -La tasa de asistencia del ano pasado fue: 93%
This year's attendance rate is - La tasa de asistencia de este ano es: 94.7%
Campus Attendance Goal -Objetivo de asistencia al campus: 96.5%
Upcoming Dates - Fechas Importantes
Mar 20 - First grade field trip
Mar 22 - DAR Readers 1st grade
Mar 22 - 3rd and 4th MAth CFA 3
Mar 22 - 3rd 9 Weeks Student Awards
Mar 25 - TELPAS MakeUps
Mar 26 - TELPAS MakeUps
Mar 28 - 4th Grade SS CFA #3
Mar 28 - AttenDance for 3rd 9 Weeks
Apr 3 - Parent Title 1 Compliance Meeting @ 3:45 in the library
20 de marzo: excursión de primer grado
22 de marzo - Lectores DAR 1er grado
22 de marzo - 3º y 4º MAth CFA 3
22 de marzo: Tercera entrega de premios para estudiantes de 9 semanas
25 de marzo - Maquillajes TELPAS 26 de marzo - Maquillajes TELPAS
28 de marzo - SS CFA #3 de 4to grado
28 de marzo: asistencia a la danza durante las terceras 9 semanas
3 de abril: Reunión de cumplimiento del Título 1 para padres en la biblitoteca at 3:45Reading Incentive Program - Programa de incentivo a la lectura
Read for at least 20 minutes a day and get a free cupcake! Complete this form. https://drive.google.com/file/d/12EHBSy328ni966QsFEpN4XCKi68S2kYB/view
Morning Drop Off
At Houston Elementary, your child's safety is our number one priority. In order to keep all students safe, it is imperative that parents follow our arrival procedures. If your child is a car rider, please make sure that you enter the end of the car rider lane. Parents traveling south on Thompson St will not be allowed to enter. If your children are walking to the campus, all traffic laws must be obeyed. This means students MUST utilize the crosswalk. You will not be allowed to park on the street and have them run across the parking lot. If you have questions regarding our policy, please don't hesitate to contact us.
Dropping Students Off
Please do not drop students off before 7:25 AM. There is NO staff to monitor their safety during the hours before 7:25. Leaving students unsupervised on our campus will not be allowed.
Por favor no deje a los estudiantes antes de las 7:25 a.m. NO hay personal para monitorear su seguridad durante las horas previas a las 7:25. No se permitirá dejar a los estudiantes sin supervisión en nuestro campus.
Tardies - Tardanzas
It is so important that your students are at school on time every day. Even just ten minutes late per day ends up being 1,870 minutes of instruction lost by the end of the year. Breakfast is also very important to starting the day fresh and ready to learn. Our breakfast ends at 8:05 so when our students arrive late they are not able to eat in the morning.
Es muy importante que sus estudiantes lleguen a la escuela a tiempo todos los días. Incluso diez minutos de retraso al día terminan siendo 1.870 minutos de instrucción perdidos al final del año. El desayuno también es muy importante para empezar el día fresco y listo para aprender. Nuestro desayuno termina a las 8:05, por lo que cuando nuestros estudiantes llegan tarde no podrán comer en la mañana.
Picking up Students - Recoger estudiantes de la escuela
Para poder recoger a sus estudiantes, debe tener el letrero de pasajero en automóvil, el de peatón o el de autobús. Si no los tiene, debe traer una forma de identificación válida y registrarse en la oficina principal. No se aceptarán fotografías de su identificación.
Grade Level Information
VOLUNTEER AT SCHOOL - VOLUNTARIO EN LA ESCUELA
Si desea ser voluntario para ayudar en nuestro campus durante el próximo año escolar, complete el formulario a continuación.
TRANSPORTATION CHANGES
Si necesita hacer un cambio de transporte, debe hacerlo por escrito y completarse antes de las 2:30. No se realizarán cambios después de las 2:30. No haga cambios de transporte a menos que se trate de una emergencia.
Contact Us - Contacto con la Escuela
Chelsea Fuller
Vanessa Lincoln
Giovanka Peleaz
Assistant Principal/Subdirectora
936-709-5100