News / Noticias
August 2024 / agosto de 2024
En la parte superior de la página, verá las funciones ADA y Traducción. Para traducir su boletín, haga clic en el botón Traducir y elija el idioma que desee.
At the top of the page, you will see the ADA and Translation features. To translate your newsletter, click the Translate button and choose the language you want.
Important Dates
- August 19 - August 23 - Our front office is open from 7:30 to 3:30
- August 19 - We are hosting online enrollment and registration support from 8:00 to 6:00
- August 22 - We are having our Open House ~ Meet your teacher and Mid Valley Staff 5:00-6:30
- August 23 - We are hosting online enrollment and registration support from 8:00 to 4:00
- August 26 - First day of school for grades 1-5. It is a 1 hour Late Start like all Mondays.
- August 26 - August 27 - Kinder teachers meet with Kinder families
- August 28 - First day of school for Kinder students last name A - L
- August 29 - First day of school for Kinder students last name M - Z
- August 30 - First day of school with all Kinder students together
Fechas importantes
- 19 de agosto - 23 de agosto - nuestra oficina principal está abierta de 7:30 a 3:30
- 19 de agosto - brindaremos asistencia para la inscripción y el registro en línea de 8:00 a 6:00
- 22 de agosto - tendremos nuestra jornada de puertas abiertas ~ Conozca a su maestro y al personal de Mid Valley 5:00-6:30
- 23 de agosto - brindaremos asistencia para la inscripción y el registro en línea de 8:00 a 4:00
- 26 de agosto - primer día de clases para los grados 1-5. Es un Inicio Tardío de 1 hora como todos los lunes.
- 26 de agosto - 27 de agosto - Maestros de Kinder se reúnen con familias de Kinder
- 28 de agosto - Primer día de clases para estudiantes de Kinder con apellidos A - L
- 29 de agosto - Primer día de clases para estudiantes de Kinder con apellidos M - Z
- 30 de agosto - primer día de clases con todos los alumnos de Kinder juntos.
¡Bienvenido a la escuela! / Welcome back to school!
Newsletter
This newsletter will be coming to you every other Friday. We will consistently keep you informed with important dates and information, upcoming school events, updates from our fabulous PTO, and information about ways that you can support your student with being successful at school. Please know that we want to stay connected. Please contact us at any time. We are thrilled to get to learn with you and your child.
Este boletín
Este boletín le llegará cada dos viernes. Lo mantendremos informado constantemente con fechas e información importantes, próximos eventos escolares, actualizaciones de nuestro fabuloso PTO e información sobre las formas en que puede ayudar a su estudiante a tener éxito en la escuela. Tenga en cuenta que queremos permanecer conectados. Póngase en contacto con nosotros en cualquier momento. Estamos encantados de poder aprender con usted y su hijo.
We are excited to start the 2024-25 school year beginning the week of August 26th!!
We look forward to meeting you and your children soon!
Monday, August 26th is the first day of school for grades 1-5. It is also 1-hour late start.
Doors open at 8:15am
Class starts at 8:30am
¡Estamos emocionados de comenzar el año escolar 2024-25 a partir de la semana del 26 de agosto!
¡Esperamos conocerte a ti y a tus hijos pronto!
El lunes 26 de agosto es el primer día de clases para los grados 1-5. También comienza con un retraso de 1 hora.
Las puertas abren a las 8:15 a.m.
La clase comienza a las 8:30 a.m.
Kindergarten Families
To help make the transition smooth for new Kindergarten students, we will be having a staggered start that first week.
Monday and Tuesday, 8/26 and 8/27, Kindergarten teachers will be hosting family meetings.
Wednesday, 8/28 Kinder students whose last name begins with A-L attend school.
Thursday, 8/29 Kindergarten students whose last name begins with M-Z attend school.
Friday, 8/30 ALL Kindergarten students attend school.
If you have an incoming Kinder student you should have received a phone call from the school to arrange for your family meeting. If you have not yet set up your meeting time, please give us a call.
Tuesday-Friday School Time:
Doors open at 7:15 am
Class begins at 7:30 am
Familias de Kinder
Para ayudar a que la transición sea sencilla para los nuevos estudiantes de jardín de infantes, tendremos un comienzo escalonado esa primera semana.
Los lunes y martes, 26 y 27 de agosto, los maestros de jardín de infantes organizarán reuniones familiares.
Miércoles, 28/8 Los estudiantes de Kindergarten cuyo apellido comienza con A-L asisten a la escuela.
Jueves, 29 de agosto Los estudiantes de jardín de infantes cuyo apellido comienza con M-Z asisten a la escuela.
Viernes, 30 de agosto TODOS los estudiantes de jardín de infantes asisten a la escuela.
Si tiene un estudiante entrante de Kinder, debería haber recibido una llamada telefónica de la escuela para organizar su reunión familiar. Si aún no ha programado la hora de su reunión, llámenos.
Horario escolar de martes a viernes:
Las puertas se abren a las 7:15 am
La clase comienza a las 7:30 am.
1st - 5th Grade Families
Students in 1st-5th grade start school Monday, August 26th.
Send your child with a backpack and reusable water bottle. Be sure to label both with your child's name.
See you Monday, August 26th!
Late Start time:
Doors open at 8:15 am
Class begins at 8:30 am
Familias de 1° - 5° grado
Los estudiantes de 1º a 5º grado comienzan la escuela el lunes 26 de agosto.
Envíe a su hijo con una mochila y una botella de agua reutilizable. Asegúrese de etiquetar ambos con el nombre de su hijo.
¡Nos vemos el lunes 26 de agosto!
Hora de inicio tarde:
Apertura de puertas a las 8:15 am
La clase comienza a las 8:30 am.
Pick Up and Drop Off / Recoger y dejar en
Students need to enter and leave the building through an assigned entrance. Please check the map.
Los estudiantes deben entrar y salir del edificio a través de una entrada asignada. Por favor, consulte el mapa.
Food
Breakfast and lunch are FREE to all students at Mid Valley. You do NOT need to do an application.
Alimento
El desayuno y el almuerzo son GRATIS para todos los estudiantes de Mid Valley. NO necesita hacer una aplicación.
Mid Valley Elementary School - Parent Teacher Organization (PTO) - Join us!
Sign up for our PTO - Be part of the community that supports our students. Various levels of commitment welcome: simply attend meetings to stay informed, volunteer for committees and events, take on a leadership role as a PTO officer.
Escuela Primaria Mid Valley - Organización de Padres y Maestros (PTO) - ¡Únase a nosotros!
Regístrese en nuestro PTO: sea parte de la comunidad que apoya a nuestros estudiantes. Se aceptan varios niveles de compromiso: simplemente asista a las reuniones para mantenerse informado, sea voluntario en comités y eventos, asuma un papel de liderazgo como funcionario de la PTO.
After School Programs / Programas extracurriculares
ExCEL & Champions - After School Programs
Come to our Open House on Thursday August 22nd to learn more about ExCEL and Champions after school program options.
ExCEL y Campeones - Programas extracurriculares
Venga a nuestra jornada de puertas abiertas el jueves 22 de agosto para obtener más información sobre las opciones de programas extracurriculares de ExCEL y Champions.
Inscripción / Enrollment
Inscripción / Enrollment
La inscripción para nuevos estudiantes está abierta para el año escolar 2024-25. Además, está abierta la inscripción de estudiantes que regresan (es decir, la verificación de la información del estudiante) para el año escolar 2024-25. Para obtener más información sobre los procesos de inscripción y registro en línea, visite esta página web de HRCSD (Nuestro Distrito>Inscripción). También puede llamar al 541-386-2511 o enviar un correo electrónico a hrcsd.enrollment@hoodriver.k12.or.us.
Contamos con apoyo de inscripción en Mid Valley:
19 de agosto de 8:00 - 6:00
23 de agosto de 8:00 - 4:00
Enrollment for new students is open for the 2024-25 school year. In addition, returning student registration (i.e. verifying student information) for the 2024-25 school year is open. For more information about the online enrollment and registration processes, please visit this HRCSD webpage (Our District>Enrollment). You may also call 541-386-2511 or email hrcsd.enrollment@hoodriver.k12.or.us.
We have enrollment support at Mid Valley:
August 19 from 8:00 - 6:00
August 23 from 8:00 - 4:00
Transportation / Transporte
Bus route information / Información de ruta de autobús
All Hood River County School District students may ride the bus. The bus routes are posted on this HRCSD webpage (Departments>Transportation>Bus Routes). Please call your school office if you have any questions.
Todos los estudiantes del Distrito Escolar del Condado de Hood River pueden viajar en el autobús. Las rutas de autobús están publicadas en esta página web de HRCSD (Departamentos>Transporte>Rutas de autobús). Por favor llame a la oficina de su escuela si tiene alguna pregunta.
Tecnología / Technology
Un enfoque de equipo para la tecnología / A Team Approach to Technology
Un enfoque de equipo para la tecnología es un proyecto del distrito escolar que tiene como objetivo mejorar la salud y el bienestar de los estudiantes fomentando el uso responsable y equilibrado de la tecnología dentro de nuestro distrito escolar y nuestra comunidad. Específicamente, estamos aumentando nuestros esfuerzos para administrar dispositivos personales y proporcionados por la escuela.
Las modificaciones clave a la política, los procedimientos y las prácticas de dispositivos personales y emitidos por la escuela incluyen:
- Todas las solicitudes en los dispositivos serán examinadas por el distrito escolar y tendrán un propósito específico.
- El Distrito Escolar del Condado de Hood River desarrollará un alcance y una secuencia para el plan de estudios de ciudadanía digital K-12 durante el año escolar 2024-25.
- Los dispositivos proporcionados por la escuela se almacenarán en la escuela para los niveles de escuela primaria y secundaria, y estará disponible la opción de retirar los dispositivos cuando sea necesario.
- Los dispositivos proporcionados por la escuela permanecerán en los carritos de las aulas de las escuelas primarias y secundarias. Los estudiantes pueden acceder a ellos cuando se lo indique su maestro.
- Los dispositivos proporcionados por la escuela se utilizarán solo cuando mejoren claramente la profundidad del aprendizaje o introduzcan una habilidad.
- Nuestro distrito escolar se convertirá en un entorno sin teléfonos durante el día escolar.
En Mid Valley, esto significa que todos los estudiantes deben mantener sus teléfonos celulares personales, relojes basados en Internet y otras tabletas/dispositivos en las mochilas y fuera de la vista durante el día escolar. Esto nos ayuda a todos a garantizar que podamos concentrarnos y participar plenamente en el aprendizaje mientras estamos en la escuela.
A Team Approach to Technology is a school district project that aims to enhance student health and wellbeing by fostering responsible and balanced technology use within our school district and community. Specifically, we are increasing our efforts to manage school-issued devices and personal devices.
The key modifications to the school-issued and personal device policy, procedures, and practices include:
All applications on devices will be vetted by the school district and have a specific purpose.
Hood River County School District will develop a scope and sequence for K-12 digital citizenship curriculum during the 2024-25 school year.
School-issued devices will be stored at school for the elementary and middle school levels, and the option to check out devices when needed will be available.
School-issued devices will remain on elementary and middle school classroom carts. Students may access them when directed by their teacher.
School-issued devices will be used only when they clearly improve the depth of learning or introduce a skill.
Our school district will become a phone-free environment during the school day.
At Mid Valley this means that all students are required to keep their personal cell phones, internet-based watches, and other tablets/devices in backpacks and out of sight during the school day. This helps us all ensure we can be fully focused and engaged in learning while at school.
School meals menus
Our school district website includes the breakfast and lunch menus for elementary, middle, and high school students for August.
Menús de comidas escolares
El sitio web de nuestro distrito escolar incluye los menús de desayuno y almuerzo para estudiantes de primaria, secundaria y preparatoria para agosto.
Peachjar shares resources and opportunities
We are now using Peachjar! Parents/guardians receive digital flyers containing school and community resources that aim to improve the trajectory of students’ lives. This transition will also save our schools time and money while ensuring important information makes it home to parents.
Please visit this Peachjar webpage to see current opportunities for Mid Valley Elementary School.
Peachjar comparte recursos y oportunidades
¡Ahora estamos usando Peachjar! Los padres/tutores reciben volantes digitales que contienen recursos escolares y comunitarios que tienen como objetivo mejorar la trayectoria de vida de los estudiantes. Esta transición también ahorrará tiempo y dinero a nuestras escuelas y garantizará que la información importante llegue a casa de los padres.
Visite esta página web de Peachjar para ver las oportunidades actuales para la Escuela Primaria Mid Valley.
Haga clic en este botón para obtener información sobre las actividades para su estudiante.
Contact Us
kim.yasui@hoodriver.k12.or.us Principal (phone extension x 4190)
garrett.apland@hoodriver.k12.or.us Assistant Principal (phone extension x 4191)
kelsey.contreras@hoodriver.k12.or.us Family engagement Specialist (phone extension x 4255)
It is important that families get information from the school. Make sure you call the school to update us with new addresses or phone numbers. We will connect with you through:
Texts, email, standard mail and phone (please listen to your messages)
Email: mvesinfo@hoodriver.k12.or.us
Website: https://mves.hoodriver.k12.or.us/
Location: 3686 Davis Dr, Hood River, OR 97031, USA
Phone: (541) 354-1691
Facebook: https://www.facebook.com/midvalleyelementarypumas/
Contacta con nosotros
kim.yasui@hoodriver.k12.or.us Director (extensión de teléfono x 4190)
garrett.apland@hoodriver.k12.or.us Subdirector (extensión de teléfono x 4191)
kelsey.contreras@hoodriver.k12.or.us Especialista en participación familiar (extensión telefónica x 4255)
Es importante que las familias obtengan información de la escuela. Asegúrese de llamar a la escuela para actualizarnos con nuevas direcciones o números de teléfono. Nos conectaremos contigo a través de:
- Textos, correo electrónico, correo estándar y teléfono (por favor escuche sus mensajes)
Correo electrónico: mvesinfo@hoodriver.k12.or.us
Sitio web: https://mves.hoodriver.k12.or.us/
Ubicación: 3686 Davis Dr, Hood River, OR 97031, EE. UU.
Teléfono: (541) 354-1691
Facebook: https://www.facebook.com/midvalleyelementarypumas/