

Rabbit Report - Reporte De Conejo
8/18/24
Academia Conejo de Liderazgo e Inmersión Lingüística
Upcoming Events - Proximos Eventos
8/20 Teacher Assignment Notification via EMail - Notificación de asignación de maestro por correo electrónico 5:00 PM
8/20 TK and Kinder Meet and Greet - Evento de bienvenida de TK y Kinder 5:30 - 6:00 PM
8/21 First Day of School - Primer día de escuela
8/23 Coffee with the Principal / Café con la directora 7:45 - 8:30 AM
8/29 Back to School Night - Noche de regreso a clases 5:30 PM
9/30 Picture Day - Dia de Fotografías Escolar
Information for the First Week of School
Información para la primera semana de clases
Schedule - Horario
School starts at 8:15 AM and all the gates are closed at the time. Students arriving late must come to the office first before going to class.
La escuela comienza a las 8:15 AM y todas las puertas son cerradas en ese momento. Todos los estudiantes que lleguen tarde deben pasar primero por la oficina antes de ir a clase
Wednesday - miércoles
Todos los estudiantes, a menos que estén en el programa de después de la escuela, salen a la 1:30 PM todos los miércoles.
Families Entering Campus - Familias entrando a la escuela
- Families will be allowed to enter campus in the morning during the first three days of school in order to help students locate their classrooms. Parking is limited near Conejo Academy so we encourage families to walk if possible. Please use the designated crosswalks to cross the street.
- Starting on Monday, August 26, 2024, parents will not be allowed to enter campus in the morning unless they have a pre-scheduled meeting with a staff member and enter campus through the school office.
- Las familias podrán entrar a la escuela por la mañana durante los primeros tres días de clases para ayudar a los estudiantes a ubicar sus salones de clase. El estacionamiento es limitado cerca de Conejo Academy, por lo que alentamos a las familias a caminar si es posible. Por favor, use los cruces peatonales designados para cruzar la calle.
- A partir del lunes, 26 de agosto de 2024, los padres no podrán entrar a la escuela menos que tengan una reunión programada previamente con el personal de la escuela y entren por la oficina.
Drop-Off/Pick-Upp - Entrada/Salida
- Please click on the link to review our drop-off and pick up procedures. If you still have the orange student name tag you received last year, please display it on your vehicle's windshield when you come pick up your child. All families will receive a new student name tag inside of your child's red folder.
- Remember that parents are not allowed to park in the staff parking lot during school dismissal. This causes students to walk in front of vehicles and slows down the pick up line.
- Por favor haga clic en enlace para repasar nuestros procedimientos de entrega y recogida. Si todavía tiene la tarjeta con el nombre del estudiante que recibió el año pasado, colóquela en la ventana de su vehículo cuando venga a recoger a su hijo. Todas las familias recibirán una nueva tarjeta con el nombre del estudiante dentro de la carpeta roja de su hijo.
- Recuerde que a los padres no se les permite estacionarse en el estacionamiento del personal durante la salida de la escuela. Esto hace que los estudiantes caminen enfrente de los vehículos y hace que la fila sea más lenta.
Items from Homes - Objetos de Casa
- Students should leave personal belongings such as toys, electronics, and other non-essential items at home. These items can be distracting and occasionally get lost, damaged, or can be stolen during the school day. It can be extremely upsetting for a student and our staff if a special personal belonging gets lost, damaged or be stolen.
- During special events or as a reward, teachers might make an exception to this rule and will let families know ahead of time. As a reminder, the school is not responsible for lost or stolen items.
- Please help us by removing non-essential items from your child's backpack and if your child comes home with an item that does not belong to them, please return it to the office.
- Los estudiantes deben dejar sus pertenencias personales, como juguetes, aparatos electrónicos y otros artículos no esenciales, en casa. Estos artículos pueden distraer y se pueden perder dañar o ser robados durante el día escolar. Puede ser extremadamente molesto para un estudiante y nuestro personal si una pertenencia personal especial se pierde, se daña o es robada.
- Durante eventos especiales o como un premio, los maestros pueden hacer una excepción a esta regla y se lo informarán a las familias con anticipación. Como recordatorio, la escuela no se hace responsable de los artículos perdidos o robados.
- Ayúdenos a retirar los artículos no esenciales de la mochila de su hijo y, si su hijo llega a casa con un artículo que no le pertenece, por favor devuélvalo a la oficina.
Cell Phones and Smart Watches - Teléfonos y relojes inteligentes
- If your child brings a cell phone or smartwatch to school, the phone and watch needs to be off during instruction. Students may not use these devices to make personal calls or send text messages. If you need to communicate with your child during the school day, please call the office. If your child needs to call home for an important matter, they can ask a staff member to call home. Our staff will only help communicate important messages to students and family members.
- Si su hijo trae un teléfono celular o un reloj inteligente a la escuela, el teléfono y el reloj deben estar apagados durante la instrucción. Los estudiantes no pueden usar estos dispositivos para hacer llamadas personales o enviar mensajes de texto. Si necesita comunicarse con su hijo durante el día escolar, llame a la oficina. Si su hijo necesita llamar a casa por un asunto importante, puede pedirle a un miembro del personal que llame a casa. Nuestro personal sólo ayudará a comunicar mensajes importantes a los estudiantes y miembros de la familia.
After School Program - Programa de después de escuela
If you are interested in enrolling in the after school program (ELO-P), please complete this interest form. After you complete this form, you will receive the registration link for the Right at School program. https://forms.gle/232swt5tMgHUHngT7
Si está interesado en inscribir a su hijo en el programa después de la escuela (ELO-P), complete este formulario de interés. Después de completar este formulario, recibirá el enlace de inscripción para el programa extracurricular Right at School. https://forms.gle/232swt5tMgHUHngT7
Annual School Updates - Actualizaciones escolares anuales
Each new school year, required Annual Updates must be completed by parents/guardians before the first day of school. Please visit the district website for instructions on how to complete forms online.
If you have questions regarding your unique login information, review the "Need Your Login Information?" steps first and then call the school office if you need additional support.
You can also pick up paper copies of the Annual Updates forms in the office if you have trouble accessing Q Parent Connection.
Cada nuevo año escolar, los padres o tutores deben completar las Actualizaciones anuales antes del primer día de clases. Visite el sitio web del distrito para obtener instrucciones sobre cómo completar los formularios en línea.
Si tiene preguntas sobre su información de inicio de sesión, revise primero los pasos "¿Necesita su información de inicio de sesión?" y luego llame a la oficina de la escuela si necesita ayuda adicional.
También puede recoger copias impresas de los formularios de Actualizaciones anuales en la oficina si tiene problemas para acceder a Q Parent Connection.
Meal Forms - Formas de comida
All students may receive Free Breakfast and Lunch at Conejo Academy, regardless of income. However we need all our families to complete the form so our school can continue to qualify for this program that benefits all families. The information collected may also help families qualify for additional programs and maximizes funding for the district and our school.
The information provided by families will remain confidential. Whether or not your child plans to eat school lunches, it is important to fill out the application. If you have any questions or need assistance completing your application, please call Child Nutrition Services at (805) 498-4557, extension 7530.
Todos los estudiantes pueden recibir desayuno y almuerzo gratis en Conejo Academy, independientemente de sus ingresos. Sin embargo, necesitamos que todas nuestras familias completen el formulario para que nuestra escuela pueda seguir calificando para este programa que beneficia a todas las familias. La información recopilada también puede ayudar a las familias a calificar para programas adicionales y maximizar los fondos para el Distrito y nuestra escuela.
La información proporcionada por las familias se mantendrá confidencial. Independientemente de si su hijo planea comer almuerzos escolares o no, es importante que complete la solicitud. Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda para completar su solicitud, llame a Servicios de Nutrición Infantil al (805) 498-4557, extensión 7530.
Supply List - Lista de suministros
You can view the student supply list on our school website.
Puede ver la lista de útiles escolares de los estudiantes en el sitio web de nuestra escuela.
CRPD Classes at Conejo - Clases de CRPD en Conejo
Chorus - Coro
Grades - Grados - 1-5
Fee - Costo - $150
Dates - Fechas: Thursday / jueves 9/19/24-12/19/24 (No class on - No hay clases - 10/3, 10/17 y 11/28
Registration opens on Monday, August 19th at 9:00 AM
Las inscripciones se abren el lunes 19 de agosto a las 9:00 AM
https://hillcrestarts.com/chorus
If your child qualifies for the ELOP program, please contact the school office before you register online.
If your child doesn't qualify for the ELOP program, but you would like to request financial assistance, complete the request form below. Do not complete the online registration if you submit the financial assistance request form.
Si su hijo califica para el programa ELOP, comuníquese con la oficina de la escuela antes de inscribirse en línea.
Si su hijo no califica para el programa ELOP, pero desea solicitar asistencia financiera, complete el formulario de solicitud a continuación. No complete la inscripción en línea si envía el formulario de solicitud de asistencia financiera.
Recreation Classes - Clases de recreación
Dates - Fechas: Wednesday / miercoles 9/16-11/13 (No class on - No hay clases - 10/16)
Registration opens on Monday, August 19th at 9:00 AM
Las inscripciones se abren el lunes 19 de agosto a las 9:00 AM
Keyword - Palabra Clave: ConejoAcademy
Financial Aid might be available. Please call the school office for more information
Puede haber ayuda financiera disponible. Llame a la oficina de la escuela para obtener más información.
Robotics - Robótica
Grades - Grados - K-5
Fee - Costo - $143 + $10 Lab Fee / Materiales
Time - Horario: 1:40 - 2:40 PM
Dates - Fechas: Wednesday / miercoles 9/16-11/13 (No class on - No hay clases - 10/16)
Clay - Arcilla
Grades - Grados - 1-5
Time - Horario: 1:40 - 2:40 PM
Fee - Costo - $129 + $30 Lab Fee / Materiales