

The Rocket Review
Welcome to the 2024-25 School Year, Rockets!
Welcome! Bienvenido!
Happy Friday Cedar Families,
I shared the 5Essentials Parent survey this week. If you have time, please support us by completing this survey which gives us valuable feedback. Your voice matters to us! You can also click here to complete the survey.
Students will be bringing home information for our Spring Fundraiser on Friday, February 28. We’ll be selling frozen pastries and cookie dough from Perfect Pastries. The fundraiser will run from February 28-March 17. Product pick up will be held at the school on April 9.
Check out more information about what is coming up at Cedar below.
Christina Mables
Cedar Principal
_______________________________________________________________________________________
Feliz viernes a las familias de Cedar,
Hemos compartido una encuesta 5Essentials para padres esta semana. Si tienen tiempo, por favor apóyennos completando esta encuesta que nos da una valiosa retroalimentación. ¡Su voz nos importa! Hay una opción en español. Puede hacer clic aquí here para completar la encuesta.
Los estudiantes traerán a casa información para nuestra recaudación de fondos de primavera el viernes, 28 de febrero. Estaremos vendiendo pasteles congelados y masa para galletas de Perfect Pastries. La recaudación de fondos será del 28 de febrero al 17 de marzo. Recogida de productos se llevará a cabo en la escuela el 9 de abril.
Echa un vistazo a más información sobre lo que está por venir en Cedar abajo.
Christina Mables
Directora de Cedar
Important Dates to Remember - Fechas Importantes
- February 28 - Black History Month Gallery Walk - Paseo por las galerias del Mes de la Raza Negra
- February 28 - March 17 - Spring Fundraiser - Recaudación de Fondos de Primavera
- March 4 - 10:45 AM Early Release Day - Dia de Salida Temprana
- March 24 - 28 - Spring Break -No school for students and staff - Vacaciones de Primavera No Hay Clases
- March 31 - School Resumes - Regreso a clases
March 4 Early Release Lunch Request
Cedar Bed Blitz
Unfortunately we have had to change the date of the Cedar Ridge Bed Blitz. The company donating the mattresses was not able to make the 2/19 date. We have rescheduled the Bed Blitz for March 5 from 4:00-5:30 with delivery after.
Desafortunadamente hemos tenido que cambiar la fecha del Cedar Ridge Bed Blitz. La compañía que donó los colchones no pudo llegar a la fecha del 19 de febrero. Hemos reprogramado el evento Bed Blitz para el 5 de marzo de 4:00-5:30 con la entrega después.
Club Information - Información sobre Clubes
Basketball Skills Camp / Campamento de Baloncesto
Cedar Ridge is holding a 4 Week Basketball Skills Camp for both boys and girls in 4th/5th grade! It will be led by Coaches T.J. Smith and Levell Mables! Players from the Bloomington H.S. will be joining the coaching staff to mentor our 4th & 5th grade players!
During the camp, players will learn the basic skills of basketball, sharpen their skills they possess and HAVE FUN as a TEAM!
Time to sign up for our Basketball Skills Camp is NOW!
When: After-school on Mondays from 2:30 - 4:00 pm February 24 - March 17, 2025 Bus transportation home after each practice will be available upon request.
¡Cedar Ridge está llevando a cabo un campamento de habilidades de baloncesto de 4 semanas para niños y niñas en 4 º / 5 º grado! Será dirigido por los entrenadores T.J. Smith y Levell Mables. Jugadores de Bloomington H.S. se unirán al equipo de entrenadores para guiar a nuestros jugadores de 4to y 5to grado.
Durante el campamento, los jugadores aprenderán las técnicas básicas del baloncesto, perfeccionarán las habilidades que poseen y ¡SE DIVERTIRÁN como EQUIPO!
¡Ya es hora de apuntarse a nuestro Campus de Baloncesto!
Cuando: Después de la escuela los lunes de 2:30 - 4:00 pm 24 de febrero - 17 de marzo, 2025 Transporte en autobús a casa después de cada práctica estará disponible bajo petición.
Diversity Club / Club de la Diversidad
Diversity club is on a break until April 7th. Students who are a part of Diversity club can plan to attend the final meetings on the dates below:
4/7, 4/14, 4/21, 4/28th
El Club de la Diversidad está en receso hasta el 7 de abril. Los estudiantes que son parte del club de la diversidad pueden planear asistir a las reuniones finales en las fechas abajo:
4/7, 4/14, 4/21, 4/28
Reading Club
All students participating in Reading club have received communication from Cindy Rodgers and attending the first day on February 11th. Reading club will take place on Tuesdays only until 4/29/2025. Reading club will take place from 2:30 - 3:45 PM.
There will be no reading club on the following dates:
2/19/25, 3/04/25, 3/25/25
Math Club / Club de Matemáticas
All students participating in Math club have received communication from Cindy Rodgers and attended the first day on February 13th. Math club will take place on Thursdays only until 5/01/2025. Math club will take place from 2:30 - 3:45 PM.
There will be no math club on the following dates:
3/27/25, 4/17/25
Todos los estudiantes que participan en el club de Matemáticas han recibido comunicación de Cindy Rodgers y asistieron al primer día el 13 de febrero. El club de matemáticas se llevará a cabo los jueves solamente hasta el 5/01/2025. El club de matemáticas se llevará a cabo de 2:30 - 3:45 PM.
No habrá club de matemáticas en las siguientes fechas:
3/27/25, 4/17/25
Wonder Club
All students participating in Wonder club have received communication from Cindy Rodgers and are attending the first day on February 19th. Wonder club will take place on Wednesdays only until 3/19/2025. Wonder club will take place from 2:30 - 3:45 PM.
Todos los estudiantes que participan en el Club Wonder han recibido comunicación de Cindy Rodgers y asistirán al primer día el 19 de febrero. Wonder club se llevará a cabo los miércoles solamente hasta 3/19/2025. Wonder club tendrá lugar de 2:30 - 3:45 PM.
Music Concert/Concierto de música
Fundraiser Update - Actualización de la Recaudación de Fondos
PTO Spring Fundraiser Info Coming Soon!
PTO Spring Fundraiser Info Coming Soon!
Students will be bringing home information for our Spring Fundraiser on Friday, February 28. We’ll be selling frozen pastries and cookie dough from Perfect Pastries. The fundraiser will run from February 28-March 17. Product pick up will be held at the school on April 9.
Thanks to all of your support with the Read-A-Thon during the Fall, we were able to replenish playground equipment for the students. Proceeds from the Spring Fundraiser will be used towards technology upgrades for the building.
¡Muy pronto enviaremos información sobre la recaudación de fondos de primavera del PTO!
Los estudiantes traerán a casa información para nuestra recaudación de fondos de primavera el viernes 28 de febrero. Estaremos vendiendo repostería congelada y masa para galletas de Perfect Pastries. La recaudación de fondos será del 28 de febrero al 17 de marzo. Recogida de productos se llevará a cabo en la escuela el 9 de abril.
Gracias a todo su apoyo con el Read-A-Thon (Maraton de Lectura) durante el otoño, hemos sido capaces de reponer el equipo de patio de recreo para los estudiantes. Los ingresos de la recaudación de fondos de primavera se utilizarán para mejoras tecnológicas para el edificio.
Lunch Menu/Menú de Almuerzo
Attendance / Asistencia
Please remember to contact the school office as soon as possible if your child will be absent. You can call the attendance line at 309-557-4462 or email our secretary, Brooke Starr, at starrbr@unit5.org and the classroom teacher to report the absence. Be sure to include your child's name, grade, and reason for the absence.
________________________________________________________________________________________________
Por favor, recuerde ponerse en contacto con la oficina de la escuela tan pronto como sea posible si su hijo va a estar ausente. Puede llamar a la línea de asistencia al 309-557-4462 o enviar un correo electrónico a nuestra secretaria, Brooke Starr, a starrb@unit5.org y al maestro de la clase para informar de la ausencia. Asegúrese de incluir el nombre de su hijo, el grado y la razón de la ausencia.
Thank you!/Gracias!
Remember, our goal is to provide a supportive and enriching environment for every student. Let us know how we can support you and your student(s).
If you have any questions or need further information, please don’t hesitate to reach out to the school office.
________________________________________________________________________________________________
Recuerde, nuestro objetivo es proporcionar un ambiente de apoyo y enriquecimiento para cada estudiante.
Si tiene alguna pregunta o necesita más información, no dude en ponerse en contacto con la oficina de la escuela.