Lincoln Bulldog News
10-24-2023
Los estudiantes y el personal de Lincoln celebraron el Mes de la Herencia Hispana (del 15 de septiembre al 15 de octubre). Fue maravilloso ver el orgullo de los estudiantes al compartir sus diversos orígenes hispanos. Me hizo pensar en la Noche Familiar Multicultural del año pasado y como aprendimos y celebramos todos los países. Queremos que los estudiantes de Lincoln sean ciudadanos globales y sobresalgan académicamente. El significado detrás de un ciudadano global es ser consciente y comprender el mundo y cuál es su papel en él. A medida que avance el año, nos comunicaremos con nuestras familias para compartir sus experiencias y conocimientos dentro de nuestras aulas y participar activamente en nuestro próximo evento cultural.
A continuación, se muestran sólo algunas de las fotografías de nuestros días temáticos durante el Mes de la Herencia Hispana.
Lincoln students and staff celebrated Hispanic Heritage Month (September 15-October 15). It was wonderful to see the students’ pride sharing their diverse Hispanic backgrounds. It made me think back to last year’s Multicultural Family Night and all the countries we learned about and celebrated. We want Lincoln students to be global citizens as well as excel academically. The meaning behind a global citizen is aware and understand the wide world and what their role is in it. As the year progresses, we will be reaching out to our families to share their experiences and knowledge within our classrooms and by actively participating in our next cultural event.
Below are just a few of the pictures from our theme days during Hispanic Heritage Month.
Parent/teacher conferences will take place on Wednesday, November 15 and Thursday. November 16 from 4:00 to 7:30 pm and on Friday, November 17 from 12:45 to 3:30 p.m. This is a wonderful opportunity to learn about your child's strengths and how you can support their academic growth.
Parents/guardians who want to conference with their child's teacher must sign up for conferences using Skyward Family Access. Please reference the document below that provides step by step directions on how to sign-up for conferences in Skyward Family Access.
The conference window for parents/guardians to sign-up is open now and will close on Friday, November 3. 2023.
Las conferencias de padres y maestros se llevarán a cabo el miércoles, 15 de noviembre y el jueves, 16de noviembre, de 4:00 a 7:30 p.m. y el viernes, 17 de noviembre de 12:45 a 3:30 p.m. Esto es una oportunidad maravillosa para aprender de las fortalezas de su hijo/a y como pueden apoyar el crecimiento académico de ellos.
Los padres / tutores que desean una conferencia con el maestro de su hijo deben inscribirse en las conferencias utilizando Skyward Family Access. Consulten el documento a continuación que proporciona instrucciones paso a paso sobre cómo inscribirse para una conferencia en Skyward Family Access.
Pueden empezar a inscribirse empezando hoy hasta el viernes 3 de noviembre de 2023.
El video explica cómo pueden traducir Skyward de ingles a español.
Portillo's Fundraiser/Recaudación de fondos en Portillo's
PTA will be hosting a fundraiser at Portillo's on Lake Street on Wednesday, October 25th from 11:30 a.m. - 8:30 p.m. Lincoln will receive 20% of the proceeds. If you go to Portillo's for lunch or dinner this Wednesday, please show them the attached flyer and our school will receive the donation. Thanks for supporting Lincoln's PTA!
La PTA organizaron una recaudación de fondos en Portillo's en Lake Street el miércoles 25 de octubre de 11:30 a. m. a 8:30 p. m. Lincoln recibirá el 20% de las ganancias. Si va a Portillo's a almorzar o cenar este miércoles, muéstreles el folleto adjunto y nuestra escuela recibirá la donación. ¡Gracias por apoyar a la PTA de Lincoln!
Food Pantry/Dispensa de alimentos
The United Methodist Church on Army Trail will be starting a food pantry on Thursday, November 2. Please see the links below for more information.
La iglesia United Methodist en la Army Trail van a empezar una despensa de alimentos el jueves. 2 de noviembre. Consulten los enlaces para obtener mas información.
Bilingual Parent Advisory Committee Event-November 1 at Lincoln School
BPAC, which is the Bilingual Parent Advisory Committee, welcomes all families district-wide to come to their first fun-filled event. Come meet other families and enjoy light refreshments! Families will engage in creating 'Papel Picado' and free childcare will be available for all families that come with their children. During this event parents have an opportunity to learn about the Bilingual and English Learner Programs at ASD4, ask questions, and engage in collaborative discussions. The first event will take place on Wednesday, November 1st, 2023, from 4:00 -5:30pm at Lincoln Elementary School (720 Lincoln St, Addison, IL-Door 1). Please complete the Google form so we know you will be attending. .
The event will be held in Spanish, but if parents would like to hear it in English, they can get a translation set during the night of the event.
Evento del Comité Asesor de Padres Bilingües: 1 de noviembre en la Escuela Lincoln
BPAC, que es el Comité Asesor de Padres Bilingües, da la bienvenida a todas las familias de todo el distrito para que asistan a su primer evento lleno de diversión. ¡Vengan a conocer a otras familias y disfruten de bocadillos y refrescos! Las familias participarán en la creación del 'Papel Picado' y habrá guardería gratuita disponible para todas las familias que vengan con sus hijos. Durante este evento, los padres/tutores tienen la oportunidad de aprender sobre los programas bilingües y el programa para estudiantes de inglés en ASD4, hacer preguntas y participar en debates colaborativos. El primer evento es el miércoles 1 de noviembre de 2023, de 4:00 a 5:30 p. m. en la Escuela Primaria Lincoln (720 Lincoln St, Addison, IL-Puerta 1). Por favor completen el formulario de Google antes de venir para saber que vienen al evento.
El evento se llevará a cabo en español, pero si los padres/tutores desean escucharlo en inglés, pueden obtener un juego de traducción durante la noche del evento.
Pautas para las festividades de otoño (31 de octubre)
Habrá un desfile de todos los estudiantes a las 2:00 p.m. Si el clima exterior lo permite, las familias están invitados a asistir a lo largo de la ruta. Si el clima no coopera, notificaremos a las familias por correo electrónico y Seesaw. Se incluye un mapa para que puedan elegir su lugar favorito para ver el desfile.
- Las celebraciones en el aula son después del desfile, de 2:30 p.m. a 3:00 p.m.
- Los estudiantes deben venir con los disfraces puestos a la escuela. No habrá tiempo durante el día escolar para cambiarse a los disfraces.
- No se permiten máscaras, pintura facial completa y/o capuchas que cubran el rostro de los estudiantes.
- Los disfraces deben ser apropiados.
- No se permite sangre ni armas falsas. Se pedirá a los estudiantes que se limpien cualquier sangre y las armas falsas se guardarán en la oficina principal.
- Los estudiantes que no participen en las actividades tendrán una actividad alternativa con la supervisión del personal. Respetamos el hecho de que no todas las familias celebran los días festivos, pero definitivamente nos gustaría que sus hijos vengan a la escuela ese día.
- Todas las golosinas deben comprarse en la tienda y envolverse individualmente. Debe haber suficiente para que cada estudiante reciba uno. Los maestros del salón comunicarán a las familias si hay alguna alergia.
Guidelines for Fall Festivities (October 31)
There will be a whole-school parade at 2:00 p.m. outside weather permitting, and families are invited to attend along the route. If weather does not cooperate, we will notify families via email and Seesaw. There is a map included so you can pick your favorite spot to watch the parade.
- · Classroom celebrations will take place after the parade, from 2:30 p.m.– 3:00 p.m.
- · Students must wear their costumes to school. There will not be time during the school day to change into costumes.
- · No masks, full face paint, and/or hoods that cover the students’ faces are allowed.
- · Costumes must be appropriate.
- · No fake blood or fake weapons. Students will be asked to wipe off any fake blood, and fake weapons will be held in the Main Office.
- · Students not participating in the activities will have an alternate activity with staff supervision. We respect that fact that not all families celebrate holidays, but we definitely would like your children to school that day.
- · Any treats must be store bought and individually wrapped. There must be enough for each student to receive one. Classroom teachers will communicate to families if there are any allergies.
Important Dates
Wednesday, October 25 Portillo’s Fundraiser
Tuesday, Oct. 31 Fall Festivities
Wednesday, November 1 Bilingual Parent Advisory Committee Event
Wednesday. Nov. 8 PTA Meeting at 3:30 p.m.
Wednesday, November 15 Conferences 4:00-7:30 p.m.
Thursday, November 16 Conferences 4:00-7:30 p.m.
Friday, November 17 Early Dismissal for Students 12:00 p.m.& Conferences 12:45-3:30 p.m.
Monday, November 20 Institute Day (No school for students)
November 21-24 Thanksgiving Holiday Break
Fechas Importantes
Miércoles 25 de octubre Recaudación de fondos de Portillo
Martes 31 de octubre Festividades de Otoño
Miércoles 1 de noviembre Evento del Comité Asesor de Padres Bilingües
Miércoles. 8 de noviembre Reunión de la PTA a las 3:30 p.m.
Miércoles 15 de noviembre Conferencias 4:00-7:30 p.m.
Jueves 16 de noviembre Conferencias 4:00-7:30 p.m.
Viernes 17 de noviembre Salida temprana para estudiantes 12:00 p.m.& Conferencias 12:45-3:30 p.m.
Lunes 20 de noviembre Día del Instituto (No hay clases para los estudiantes)
21-24 de noviembre Vacaciones de Acción de Gracias (Estudiantes Y Personal)