

Casa View Newsletter
Boletin Informativo de Casa View

Principal's Message/Mensaje de la Directora
We are elated to add PK3 and 6th grade to our campus! Be in the lookout for enrollment opportunities and don't hesitate to let us know if you have any questions. When the students start in school early on and remain on the same campus, there is a high likelihood of academic success.
On another note, Dallas ISD has a very successful bilingual program that promotes biliteracy in english and spanish. As a way to measure english proficiency, all bilingual students in K-5 take TELPAS, the assessment that measures the ability of the child to speak, listen, read and write in english. You can support your student by exposing them to their second language at home and by helping them understand that they must take this assessment seriously, not only for their own academic benefit, but also because this assessment is part of the campus accountability rating.
Last but not least, it is bitter sweet to announce that our parent instructor, Ms. Jaramillo has retired. She will be deeply missed but we wish her well. We are hoping to announce our new parent instructor soon, but in the meantime know that you are still welcome to volunteer at Casa View. Reach out to Ms. Daisy Rodriguez in the main office to sign up for coming events.
________________________________________________________________________________________________
¡Estamos encantados de agregar PK3 y 6º grado a nuestro campus! Estén atentos a las oportunidades de inscripción y no duden en hacernos saber si tienen alguna pregunta. Cuando los estudiantes comienzan la escuela a una edad temprana y permanecen en el mismo campus, hay una alta probabilidad de éxito académico.
Por otro lado, Dallas ISD cuenta con un programa bilingüe muy exitoso que promueve la alfabetización en inglés y español. Como una forma de medir la competencia en inglés, todos los estudiantes bilingües de K-5 tomarán TELPAS, una evaluación que mide la capacidad del estudiante para hablar, escuchar, leer y escribir en inglés. Pueden apoyar a su estudiante exponiéndolo a su segundo idioma en casa y ayudándolo a comprender que debe tomar esta evaluación en serio, no solo por su propio beneficio académico, sino también porque esta evaluación forma parte de la calificación de responsabilidad académica del campus.
Por último, pero no menos importante, es agridulce anunciar que nuestra instructora de padres, la Sra. Jaramillo, se ha retirado. La extrañaremos mucho, pero le deseamos lo mejor. Esperamos anunciar pronto a nuestra nueva instructora de padres, pero mientras tanto, sepan que aún son bienvenidos a ser voluntarios en Casa View. Comuníquense con la Sra. Daisy Rodríguez en la oficina principal para apuntarse en los próximos eventos.
MONTH OF FEBRUARY AT A GLANCE
UN VISTAZO AL MES DE FEBRERO
WELCOMING AND PROTECTIVE SCHOOLS
ESCUELAS ACOGEDORAS Y SEGURAS
Dallas ISD is committed to providing a welcoming and supportive environment for all students, staff, and families, regardless of their immigration status as required by US constitutional law. We believe that all students deserve the opportunity to succeed, and we are dedicated to ensuring that they have the resources they need to thrive. The information in the links below is designed to reassure parents and community of this commitment.
_______________________________________________________________________________________________
Dallas ISD está comprometido a proporcionar un ambiente seguro y de apoyo para todos los estudiantes, el personal y las familias, sin importar su estatus migratorio, tal como lo requiere la ley constitucional de los Estados Unidos. Creemos que todos los estudiantes merecen la oportunidad de tener éxito y estamos dedicados a garantizar que cuenten con los recursos necesarios para prosperar. La información en los enlaces a continuación está diseñada para tranquilizar a los padres y a la comunidad sobre este compromiso.
KEEP THESE DATES AND EVENTS IN MIND
TENGA EN CUENTA ESTAS FECHAS Y EVENTOS
IMPORTANT INFORMATION
INFORMACION IMPORTANTE
Uniform Reminders
Recordatorios Sobre Uniformes
Students are required to wear their uniforms every day except on Themed-Dress Up days, which are announced by the school. For example on Fridays students can wear jeans with a themed shirt (spirit, college, house colors, etc.), otherwise they must wear their uniform. We are highly encouraging the green cardigan for a collegial look. It's $15-$17 dollars in most big chain stores.
Se requiere que los estudiantes usen su uniforme todos los días, excepto en los días de vestimenta temática, los cuales son anunciados por la escuela. Por ejemplo, los viernes los estudiantes pueden usar jeans con una camiseta temática (espíritu escolar, universidad, colores de la casa, etc.), de lo contrario deben usar su uniforme. Estamos alentando bastante el uso del cárdigan verde para un aspecto más colegial. Cuesta $15-$17 dólares en la mayoría de las tiendas grandes.
Navy blue, black and red tops are not Casa View colors!
Las camisetas azul marino, negras, o rojas no son colores de Casa View!
Parent Lunch Schedule
Horario de Almuerzo con Padres
Everyone is invited to eat with their child. Suggested attire is casual or business casual, for example jeans, pants or skirts, casual non-graphic tops.
Todos están invitados a comer con sus hijos. Atuendo sugerido es vestimenta casual o de negocios, por ejemplo jeans, pantalones o falda, camisetas casuales sin graficos.
Grades
Calificaciones
Early Pick Up Cut Off Time
Hora Límite Para Recoger Temprano
If you need to pick up your student for a doctor's appointment, the latest you may do so is 2:30 PM. We will not be able to release any students after 2:30 PM. Thank you for your understanding.
Si necesita recoger a su estudiante para una cita con el médico, lo mas tarde que puede recogerlos es a las 2:30 p. m. No podremos dejar salir a ningún estudiante después de las 2:30 p. m. Gracias por su comprensión.
Attendance Policy and Information
Información y Políticas Sobre Asistencia
Attending school regularly helps children feel better about school—and themselves. Start building this habit in preschool so they learn right away that going to school on time, every day is important. Good attendance will help children do well in high school, college, and at work. Remember to bring or send a note to justify student absences.
Asistir regularmente a la escuela ayuda a los niños a sentirse mejor sobre la escuela y sobre sí mismos. Empiece a desarrollar este hábito desde la etapa preescolar para que aprendan desde el principio que ir a la escuela a tiempo, todos los días, es importante. Una buena asistencia ayudará a los niños a tener éxito en la secundaria, la universidad y en el trabajo. Recuerde traer o enviar una nota para justificar las ausencias de los estudiantes.
Construction Update/Actualización de Construccion
Post L, our construction contractor is moving fast with this project. Some evident progress you may notice is: roofing and window work, as well as concrete on the side of the building outlining the new fireline. We are excited about their progress!
Social Media/Redes Sociales
Scan this QR Code to keep up with us on Facebook!
Escanee este código QR para mantenerse al día con nosotros en Facebook!
Scan this QR Code to keep up with us on Twitter/X!
Escanee este código QR para mantenerse al día con nosotros en Twitter / X!