Arrival Times & Study Hall
It's that time again! / ¡Es esa vez otra vez!
A letter from Ms. Bazz
Last year Mrs. Simpson and I used to stand in the street, on Scoville, opening car doors for all our families until 8:35 in the morning. We did this because we enjoy greeting our students with a smile and starting their day in a positive way. Not to mention, we know it is a huge help to our families, as well as, it cuts down the traffic around the school. We will still be in the street opening car doors on days we do not have meetings, however, at 8:25, we will be leading the students in and closing doors. We will no longer be in the street until 8:35. All students need to be on the playground by 8:25. When counting the amount of academic minutes lost during those times, we realized we needed to tighten things up. Remember that students are able to arrive as early as 7:40 if they are a part of Run Club and 8:00 if study hall is your option. Please help us show our students how important it is to get them to school on time daily. If students arrive after 8:25, they are considered late and should enter through the main entrance on 37th Street. Parents need to walk students in and sign them in if they are late.
Thank you for your cooperation in this matter!
Best~
Ms. Bazz & Mrs. Simpson
Hola Pershing Familias ~
Simpson y yo solíamos pararnos en la calle, en Scoville, abriendo las puertas de los autos para todas nuestras familias hasta las 8:35 de la mañana. Lo hicimos porque disfrutamos saludando a nuestros estudiantes con una sonrisa y comenzando su día de una manera positiva. Sin mencionar, sabemos que es una gran ayuda para nuestras familias, así como, reduce el tráfico alrededor de la escuela. Todavía estaremos en las puertas de los coches de apertura de la calle en días no tenemos reuniones, sin embargo, a las 8:25, estaremos guiando a los estudiantes y cerrando puertas. Ya no estaremos en la calle hasta las 8:35. Todos los estudiantes deben estar en el patio de recreo a las 8:25. Al contar la cantidad de minutos académicos perdidos durante esos tiempos, nos dimos cuenta de que necesitábamos endurecer las cosas. Recuerde que los estudiantes pueden llegar a las 7:40 si forman parte de Run Club y a las 8:00 si su sala de estudio es su opción. Por favor, ayúdenos a mostrar a nuestros estudiantes lo importante que es llevarlos a la escuela a tiempo todos los días. Si los estudiantes llegan después de las 8:25, se consideran tardíos y deben entrar por la entrada principal de la calle 37. Los padres deben acompañar a los estudiantes y firmarlos si llegan tarde.
Mejor
Sra. Bazz y Sra. Simpson
Starting Aug. 26th / A partir del 26 de agosto
We hope you are having a wonderful start to the year! We wanted to make you all aware that Study Hall starts tomorrow at 8:00am. We would really love for all the students to get here at 7:40 to participate in Run Club with Mrs. August, but if that is not an option, study hall will be available @ 8:00am. Students should enter through the main doors on East Ave. Please note that if your student comes to study hall they need to have something to do, a drawing book, coloring, reading, etc. This is not a time for game playing. Also, keep in mind that at 8:15 students in study hall are brought out to the playground to wait in their classroom lines for their teachers, unless we have inclement weather. When it begins getting cold, please make sure students are dressed for the weather.
Thank you~
Ms. Bazz
-------------------------------------------------------------------------
Hola a todos ~
¡Esperamos que usted tenga un comienzo maravilloso al año! Queríamos hacerles saber que la sala de estudio empieza mañana a las 8:00. Nos encantaría que todos los estudiantes llegaran a 7:40 para participar en el Run Club con la Sra. August, pero si eso no es una opción, Hall de estudio estará disponible @ 8:00. Los estudiantes deben entrar por las puertas principales en East Ave. Tenga en cuenta que si su estudiante viene a la sala de estudio que necesitan. No es momento para jugar. También, tenga en cuenta que en 8:15 los estudiantes en el salón de estudio son llevados al patio de recreo para esperar en sus líneas de aula para sus maestros, a menos que tengamos un clima inclemente. Cuando empieza a hacer frío, por favor asegúrese de que los estudiantes están vestidos para el tiempo.
Gracias~
Ms. Bazz