News / Noticias
Newsletter 8 / Boletín 8
Important Dates
- December 17-20 - Santa Store
- December 20 - School Sing Along
- December 21 - January 5 - No School Winter Break - The School Office will be CLOSED
- January 6-10 - No ExCEL
- January 7-10 - 4th Grade goes swimming
Fechas importantes
- Del 17 al 20 de diciembre – Tienda de Santa
- 20 de diciembre - canto en la escuela
- 21 de diciembre - 5 de enero - no hay clases, vacaciones de invierno - La Oficina de la Escuela estará CERRADA
- 6 al 10 de enero - no hay ExCEL
- Del 7 al 10 de enero - el 4º grado va a nadar
Nuestra clase de 5.º grado está recaudando fondos vendiendo Winter Grams. Su estudiante puede pagar 50 centavos para escribir una nota especial de generosidad invernal y enviarla a un amigo o miembro del personal.
Our 5th Grade Class fundraiser is selling Winter Grams. Your student can pay 50 cents to write a special note of winter kindness and have it delivered to a friend or staff member.
Receta para el Éxito / Recipe for Success
Las familias se han comunicado con nosotros para saber cómo pueden ayudar a sus estudiantes a tener éxito en la escuela. Decidimos hacer una "tarjeta de recetas" sencilla para que la sigan las familias. Enviaremos una tarjeta a casa para cada estudiante antes de las vacaciones de invierno. Coloque esta tarjeta de recetas especiales en el refrigerador de su casa. Por un lado hay una práctica de matemáticas fácil de hacer todos los días en casa y por el otro lado hay una práctica de alfabetización fácil de hacer todos los días en casa. Llámenos si tiene alguna pregunta o necesita ayuda para seguir la receta. Gracias por todo lo que hace para apoyar la educación de sus estudiantes.
Families have reached out to us wanting to know ways that they can help their student be successful at school. We decided to make a simple "recipe card" for families to follow. We will be sending a card home for each student before winter break. Please put this special recipe card on your refrigerator at home. On one side is an easy math practice to do every day at home and the other side has an easy literacy practice to do every day at home. Please call us if you have any questions or need any help following the recipe. Thank you for all that you do to support your student's education.
Brincolin / Bounce House
Como saben, reconocemos a nuestros estudiantes cuando hacen lo correcto al otorgarles Paw Powers cuando son seguros, responsables, respetuosos y amables. Una vez al mes, realizamos una actividad especial de Paw Powers para los estudiantes que eligen gastar los Paw Powers para participar. Nuestra actividad para diciembre será que los estudiantes jueguen en el castillo inflable durante el recreo de su nivel de grado el jueves 19 de diciembre. Si no ha firmado la exención de seguro y le gustaría que su estudiante participe, comuníquese con nuestra oficina principal para que podamos enviarle la documentación para firmar.
As you know we recognize our students doing the right thing by giving them Paw Powers when they are being Safe, Responsible, Respectful, and Kind. Once a month we do a special Paw Power Activity for students who choose to spend the Paw Powers to participate. Our activity for December will be for students to get to play on the Bouncy House during their grade level recess on Thursday December 19th. If you have not signed the insurance waiver and you would like your student to participate please reach out to our front office so we can get you the paperwork to sign.
School Sing Along / Cantar en la escuela
Join us for a short school sing along on December 20th at 1:30. This is annual event that sends us to winter break filled with joy and community.
Únase a nosotros para un breve canto escolar el 20 de diciembre a las 13:30 h. Este es un evento anual que nos lleva a las vacaciones de invierno llenos de alegría y comunidad.
Tienda de Santa / Santa Store
La tienda de Santa Claus es una tradición anual en Mid Valley. Es completamente opcional. Es una oportunidad para que los estudiantes compren artículos pequeños y económicos y luego los envuelvan y los regalen a familiares y amigos. No envíe a su estudiante con grandes cantidades de dinero. La intención es brindarles a los estudiantes la oportunidad de participar en la alegría de dar.
The Santa Store is an annual tradition at Mid Valley. It is entirely optional. This is a chance for students to purchase small inexpensive items and then wrap and give them as gifts to family and friends. Please do not send your student with large amounts of money. The intent is to provide students an opportunity to participate in the joy of giving.
No calls after 1:30 / No hay llamadas después de las 1:30
The office cannot make changes to pick up plans for your student after 1:30. Please call earlier in the day. Thank you for your understanding.
La oficina no puede hacer cambios para recoger los planes de su estudiante después de la 1:30. Por favor llame más temprano en el día. Gracias por su comprensión.
Nadar / Swimming
Cada año, el Distrito Escolar de Hood River ofrece clases de natación para alumnos de jardín de infantes, segundo y cuarto grado en asociación con el Centro Acuático de Hood River. En estos grados, los alumnos reciben algunas lecciones breves de natación en la piscina y una lección en el aula sobre seguridad en el agua. Nuestros alumnos de cuarto grado tendrán clases de natación del 7 al 10 de enero y nuestros alumnos de jardín de infantes y segundo grado tendrán clases más adelante en la primavera. Cuando nos acerquemos a esas fechas, le pediremos su ayuda enviando a su alumno con traje de baño, toalla y bolsa de plástico.
Each year the Hood River School District provides swim lessons for Kinder, 2nd grade, and 4th grade students in partnership with the Hood River Aquatic Center. At these grades students get a few short swim lessons in the pool and one classroom based lesson on water safety. Our 4th grade students have swim lessons coming up January 7-10th and our Kinder and 2nd graders will have lessons later in the Spring. When we get closer to those dates we will ask for your help by sending your student with swimsuit, towel, and plastic bag.
Social Emotional Learning / Aprendizaje socioemocional
This month's character trait is empathy. Empathy is understanding and connecting to other peoples feelings. As we learn about empathy this month, ask your student the following:
- What does empathy look like to you?
- Is it hard for you to share how you feel with others? Why or why not?
El rasgo de carácter de este mes es la empatía. La empatía es comprender y conectarse con los sentimientos de otras personas. Mientras aprendemos sobre la empatía este mes, pregúntele a su estudiante lo siguiente:
- ¿Cómo ve la empatía?
- ¿Le resulta difícil compartir lo que siente con los demás? ¿Por qué sí o por qué no?
Recordatorio de recogida / Pick Up Reminder
No estacione su auto al otro lado de la calle y camine hasta el lugar de recogida para recoger a su estudiante. Esto crea situaciones peligrosas en las que los estudiantes querrán correr hacia usted en medio de una zona de tráfico concurrido. Espere en la fila en su auto y siga las instrucciones del personal. Cuando todos sigan el procedimiento, todos los estudiantes serán recogidos en menos de 10 minutos.
Please do not park your car across the street and walk over to pick up your student at pick up. It creates dangerous situations where students will want to run towards you in the middle of a busy traffic area. Please wait in line in your car and follow staff directions. When everyone follows the procedure, all students are picked up in less than 10 minutes.
Superintendent Listening Session / Sesión de escucha del superintendente
Come talk to our Hood River County School District Superintendent on January 9th at 5:30pm right before our Mid Valley PTO meeting. He will gather input and listen to your thoughts on various topics. Stay afterwards to join our regularly schedule Mid Vally PTO meeting.
Ven a hablar con nuestro superintendente del distrito escolar del condado de Hood River el 9 de enero a las 5:30 p. m. justo antes de nuestra reunión de la Asociación de Padres y Maestros de Mid Valley. Él recopilará tus comentarios y escuchará tus opiniones sobre varios temas. Quédate después para participar de nuestra reunión de la Asociación de Padres y Maestros de Mid Valley programada regularmente.
Simulacro de bloqueo en diciembre / Lock Down Drill in December
We have at least one or two Lock Down drills a year to safely practice our emergency routines in a safe and stress free way. This ensures that staff and students know exactly what to do if a real emergency occurs.
Realizamos al menos uno o dos simulacros de bloqueo al año para practicar nuestras rutinas de emergencia de manera segura y sin estrés. Esto garantiza que el personal y los estudiantes sepan exactamente qué hacer si ocurre una emergencia real.
State Assessments / Evaluaciones estatales
Oregon Statewide Assessments...
- …are created by educators in Oregon and across several other states
- …challenge your child to think critically and apply their knowledge across a variety of contexts
- …go beyond multiple choice and ask your child to explain their answers
- …act as a snapshot of your child’s progress that may be considered along with other pieces of information to determine your child’s academic success
- …help schools and districts evaluate their systems of teaching and learning, as well as identify groups of students whose academic needs may not be adequately met
- …help communities understand how well their public schools are performing
Assessment Timeframe: Grades 3-8 - 2/24 - 6/6
If you would more information or would like to opt your student out of an assessment, please visit the HRCSD Assessment Page.
Evaluaciones estatales de Oregón...
- …son creados por educadores en Oregon y en varios otros estados
- …desafíe a su hijo a pensar críticamente y aplicar sus conocimientos en una variedad de contextos
- …vaya más allá de las opciones múltiples y pídale a su hijo que explique sus respuestas
- …actúa como una instantánea del progreso de su hijo que puede considerarse junto con otros datos para determinar el éxito académico de su hijo
- …ayudar a las escuelas y distritos a evaluar sus sistemas de enseñanza y aprendizaje, así como a identificar grupos de estudiantes cuyas necesidades académicas pueden no satisfacerse adecuadamente
- …ayudar a las comunidades a comprender qué tan bien se están desempeñando sus escuelas públicas
Plazo de evaluación: Grados 3-8 - 2/24 - 6/6
Si desea obtener más información o desea excluir a su estudiante de una evaluación, visite la página de evaluación de HRCSD.
Colecta de alimentos enlatados / Canned Food Drive
Estamos recolectando alimentos enlatados para el banco de alimentos Fish Food Bank en colaboración con Hood River Valley High School. Si tiene alimentos enlatados de sobra, envíelos a la escuela con su estudiante, pero no se sienta obligado a hacerlo. Tendremos un premio para la clase que recolecte la mayor cantidad para apoyar a nuestra comunidad.
We are collecting canned food items for Fish Food Bank in collaboration with Hood River Valley High School. If you have any canned food to spare send them to school with your student, but do not feel obligated. We will have a prize for the class who collects the most to support our community.
ExCEL Break / Descanso ExCEL
There is no after school learning with ExCEL between November 14th - December 2nd. There is another ExCEL Break when we return from winter break. There is no Excel January 6-10. If you need an after school child care option in that time, consider reaching out to CHAMPIONS, this is a cost based after school care option but there are potentially scholarships available. Call (541) 490-5963 if you have any questions.
No habrá aprendizaje extraescolar con ExCEL entre el 14 de noviembre y el 2 de diciembre. Habrá otro receso de Excel cuando regresemos de las vacaciones de invierno. No habrá clases de Excel del 6 al 10 de enero. Si necesita una opción de cuidado infantil después de la escuela en ese momento, considere comunicarse con CHAMPIONS, esta es una opción de cuidado después de la escuela basada en el costo, pero potencialmente hay becas disponibles. Llame al (541) 490-5963 si tiene alguna pregunta.
Colder Weather / Clima más frío
Colder temperatures are on their way. Please send your student to school with warm clothes. Please send them with a jacket but not a blanket. Blankets tend to be a distraction and get ruined. If you do not have any winter clothes for your student please let the office know. Teachers will strongly encourage students to wear their coats but it is not mandatory. PLEASE MAKE SURE YOU HAVE GIVEN US YOUR UPDATED CONTACT INFORMATION SO THAT YOU WILL RECEIVE THE CALLS WHEN WE HAVE TO CANCEL SCHOOL DUE TO INCLEMENT WEATHER.
Se avecinan temperaturas más frías. Por favor envíe a su estudiante a la escuela con ropa abrigada. Por favor envíelos con una chaqueta pero no con una cobija. Las mantas tienden a distraerse y arruinarse. Si no tiene ropa de invierno para su estudiante, infórmeselo a la oficina. Los profesores recomendarán encarecidamente a los estudiantes que usen abrigo, pero no es obligatorio.
POR FAVOR, ASEGÚRESE DE HABERNOS PROPORCIONADO SU INFORMACIÓN DE CONTACTO ACTUALIZADA PARA QUE RECIBA LAS LLAMADAS CUANDO TENEMOS QUE CANCELAR LA ESCUELA DEBIDO AL MAL TIEMPO.
Perdido y encontrado / Lost & Found
Tenemos mucha ropa que se ha olvidado accidentalmente. Por favor, acérquese para ver si su estudiante tiene alguna prenda perdida aquí. Simplemente regístrese en la oficina principal y lo acompañaremos hasta la estación de objetos perdidos.
We have lots of clothing that has been accidentally left behind. Please stop by to see if your student has any missing clothing here. Just sign in at the main office and we can walk you down to the lost and found station.
Contact Us
kim.yasui@hoodriver.k12.or.us Principal (phone extension x 4190)
garrett.apland@hoodriver.k12.or.us Assistant Principal (phone extension x 4191)
kelsey.contreras@hoodriver.k12.or.us Family engagement Specialist (phone extension x 4255)
Phone: (541) 354-1691
Facebook: https://www.facebook.com/midvalleyelementarypumas/
Contactenos
kim.yasui@hoodriver.k12.or.us Director (extensión de teléfono x 4190)
garrett.apland@hoodriver.k12.or.us Subdirector (extensión de teléfono x 4191)
kelsey.contreras@hoodriver.k12.or.us Especialista en participación familiar (extensión telefónica x 4255)
Teléfono: (541) 354-1691
Facebook: https://www.facebook.com/midvalleyelementarypumas/