Texans Tidbits Family News
July 2024
Translation/ Traducciónes
Need to read this in another language? ¿Necesitas leer esto en otro idioma?
You can translate the newsletter into any language of your choice by following a few simple steps/Puede traducir el boletín a cualquier idioma de su elección siguiendo unos sencillos pasos:
1. At the top of the page, click on the Translate option (pictured). En la parte superior de la página, haga clic en la opción Traducir (en la imagen)
2. From the dropdown menu, choose the language you wish to translate the newsletter to. En el menú desplegable, elija el idioma al que desea traducir el boletín.
3. Voila! The newsletter will change into the language of your choice! ¡Voilá! ¡El boletín cambiará al idioma de su elección!
Our School Mission - Nuestra misión escolar
"Our mission is to foster an innovative learning environment where high expectations inspire students to embrace risk-taking and creativity. We are committed to cultivating a safe space that nurtures personal and academic growth, empowering students to become lifelong learners and productive citizens prepared to thrive in a rapidly changing world."
"Nuestra misión es fomentar un entorno de aprendizaje innovador donde las altas expectativas inspiren a los estudiantes a adoptar el riesgo y la creatividad. Estamos comprometidos con cultivar un espacio seguro que favorezca el crecimiento personal y académico, empoderando a los estudiantes para que se conviertan en aprendices de por vida y ciudadanos productivos, preparados para prosperar en un mundo en constante cambio."
Our School Vision - Nuestra Visión Escolar
Nuestra visión es ayudar a los estudiantes que adquieran, demuestren, articulen y valoren el conocimiento y las habilidades que los apoyarán como estudiantes de por vida, para participar y contribuir a la comunidad y practicar los valores fundamentales de la escuela: respeto, inclusión, altruismo y excelencia.
Welcome Jane Long Texans!
Dear Jane Long School Families,
Happy September! We’re thrilled to share that our school year is off to an amazing start. This month, we’re particularly excited about the launch of our Innovative School Day, which is designed to provide teachers with dedicated planning time and offer students engaging activities, including time in the library, science lab, and various project-based learning opportunities.
We warmly invite you to join us for our Title I Parent Meeting and Open House on September 12th. Here’s the schedule for the evening:
- Title I Parent Meeting: 5:00 pm - 5:30 pm in the Auditorium
- Open House:
- Session One: 5:40 pm - 6:10 pm
- Session Two: 6:20 pm - 7:00 pm
Families are welcome to attend just one of the Open House sessions.
Last week, we also welcomed our new students into their respective houses. As you may know, our house system is an integral part of the Jane Long culture, creating smaller communities within our larger school family. Keep an eye out for an email with details on how to order a new house t-shirt!
Let’s make September a fantastic and sweet month together!
Warm regards,
Amey Frazier
Principal
Jane Long School
Queridas familias de Jane Long,
¡Feliz septiembre! Estamos emocionados de compartir que nuestro año escolar ha comenzado de manera increíble. Este mes, estamos especialmente entusiasmados con el lanzamiento de nuestro Día Escolar Innovador, diseñado para proporcionar a los maestros tiempo dedicado para planificar y ofrecer a los estudiantes actividades atractivas, incluyendo tiempo en la biblioteca, el laboratorio de ciencias y diversas oportunidades de aprendizaje basado en proyectos.
Los invitamos cordialmente a acompañarnos en nuestra Reunión de Padres de Título I y en la Noche de Puertas Abiertas el 12 de septiembre. Aquí está el horario de la noche:
- Reunión de Padres de Título I: 5:00 pm - 5:30 pm en el Auditorio
- Noche de Puertas Abiertas:
- Sesión Uno: 5:40 pm - 6:10 pm
- Sesión Dos: 6:20 pm - 7:00 pm
Las familias pueden asistir a solo una de las sesiones de la Noche de Puertas Abiertas.
La semana pasada, también recibimos a nuestros nuevos estudiantes en sus respectivas casas. Como saben, nuestro sistema de casas es una parte integral de la cultura de Jane Long, creando comunidades más pequeñas dentro de nuestra gran familia escolar. ¡Estén atentos a un correo electrónico con detalles sobre cómo ordenar una nueva camiseta de la casa!
¡Hagamos de septiembre un mes fantástico y dulce juntos!
Con cariño,
Amey Frazier
Directora
Escuela Jane Long
Important Dates to remember
September 4th- Wear your college gear
September 6th- Grandparents Day parade at 9:00am-9:15am
September 12th- Title one parent meeting 5:00-5:30/ Open House session one 5:45-6:15/ session two 6:30-7:00
September 13th-International Dot Day/Wear Dots
September 19th- Principal meeting
September 25th- ARC meeting 3:30pm/ Campus Team Informational Meeting 3:30pm
September 26th- Student early release/ 1/2 day planning/WEAR Gold for Childhood cancer awareness/Go Texan day (wear cowboy gear)
September 27th- No school
October 4th- Picture Day
Classroom Library Updates
Jane Long Spirit Store
Our store is LIVE!
Exciting News: Our School Store is Now Open!
Texan Families,
I am thrilled to announce the opening of our School Store! Use the link below to shop our Jane Long Texan Merch! As a reminder, students can wear a Jane Long Spirit shirt any day as a part of their Uniform Dress. All orders will be shipped to your home, so please be sure that your shipping information is correct when purchasing.
We are so excited to offer our students, staff, and families the opportunity to show their Jane Long pride throughout the community.
Happy Shopping!
https://1stplacespiritwear.com/schools/TX/Richmond/Jane+Long+Elementary
Noticias emocionantes: ¡Nuestra tienda escolar ya está abierta!
Familias Texanas,
¡Estoy encantado de anunciar nuestra tienda escolar nueva! Utilice el siguiente enlace para comprar en nuestra tienda de Texas. Como recordatorio, los estudiantes pueden usar una camisa Jane Long Spirit cualquier día como parte de su uniforme. Todos los ordenes se enviarán a su hogar, así que asegúrese de que su información de envío sea correcta al realizar la compra.
Estamos muy emocionados de ofrecer a nuestros estudiantes, personal y familias la oportunidad de mostrar su orgullo por Jane Long en toda la comunidad.
¡Felices compras!
https://1stplacespiritwear.com/schools/TX/Richmond/Jane+Long+Elementary
Bus Discipline Updates
Alternate Drop off and pick up
Rainy Day Drop off and Pick up
In the event of inclement weather we will reroute all car riders under the bus porch cover so that they can exit safely and avoid getting wet. Please understand that this may cause delays and we ask for your patience during this process.
Parents still have the option to walk their students in the front of the school but there will be limited staff at the front of the school.
If you have any questions or concerns please contact me at Amey. Frazier@lcisd.org.
Thank you for your support in providing the safest care possible to our Texans.
Plan de entrega alternativo en caso de mal tiempo.
En caso de mal tiempo, redirigiremos a todos los pasajeros en automóvil debajo de la cubierta del porche de autobúses para que puedan salir de manera segura y evitar mojarse.
Por favor, comprenda que esto puede causar retrasos y le pedimos paciencia durante este proceso. Los padres todavía tienen la opción de acompañar a sus estudiantes al frente de la escuela, pero habrá personal limitado al frente de la escuela.
Si tienes alguna pregunta o duda ponte en contacto conmigo en Amey. Frazier@lcisd.org.
Gracias por su apoyo para brindar la atención más segura posible a nuestros tejanos.
Gifted and Talented Parent Referrals
***PARENT referral flyer for the weekly communication send out to the families.
Here is the link if using the jpeg: https://forms.office.com/r/0A8Nhjhn39
Car Rider Dismissal route
Dear Parents,
Please use the attached route for car rider dismissal each afternoon. ALL parents are required to pick up their children using this car rider line. Do not skip or bypass the line, as there will already be a queue in place.
We appreciate your patience and kindness during the first week of school as students become familiar with their new routines. Please be considerate to all staff members as we work in the heat to ensure a safe and orderly dismissal process.
Thank you for your cooperation.
Estimados Padres,
Por favor, utilicen la ruta adjunta para la recogida de estudiantes en coche cada tarde. TODOS los padres deben recoger a sus hijos usando esta fila de recogida en coche. No omitan ni adelanten la fila, ya que habrá una cola ya formada.
Agradecemos su paciencia y amabilidad durante la primera semana de clases mientras los estudiantes se familiarizan con sus nuevas rutinas. Por favor, sean considerados con todo el personal mientras trabajamos bajo el calor para asegurar una salida segura y ordenada.
Gracias por su cooperación.
LCISD Parent Code of Conduct
Lamar CISD welcomes parents and guardians to be engaged and involved in student academics and activities. Mutually respectful behavior at school campuses and in interactions with campus staff is essential for fostering a positive and productive school environment. Establishing clear parent/guardian standards of conduct sets expectations and creates a respectful and supportive atmosphere for everyone involved.
Lamar CISD invita a los padres y tutores a comprometerse e involucrarse en las actividades académicas de sus hijos. El comportamiento de respeto mutuo tanto en los planteles escolares como en la interacción con el personal en el plantel es esencial para poder fomentar un ambiente escolar positivo y productivo. El establecer normas de conducta claras para los padres/tutores establece una atmósfera de respeto y de apoyo para todos los involucrados.
Cell phone FREE campus
(Campus Guideline: All electronic devices stated above, including Smart Watches, must remain in the student's backpack turned off during the instructional day unless the teacher allows the student to use the device for an assignment.)
Students may not pull out their cell phone at all while they are on campus. If you need to reach a student during the school day, calling the front office is the best course of action. Thank you.
Addressing parent concerns at Jane Long
Texans parents,
We know that from time to time there will be conflicts and concerns that you need to address with the campus. The first step to any concern within the classroom is to contact the teacher directly and set up time to discuss.
Administrators and front office staff will ask you if you have talked to the teacher first and allow them the opportunity to discuss concerns first.
IF resolution is not made at the teacher level, please then contact Mrs. Spano. Assistant Principal. She will conduct investigations, find you the answer you may need and address all concerns.
If you are not satisfied with the results, Mrs. Frazier will gladly assist. For non-emergencies, the school counselors would a the best starting point for support. We will not change classroom schedules of any kind if you haven't followed the campus procedures for conflict with a teacher.
Thank you for adhering to this practice and procedure.
Respectfully submitted,
Amey Frazier
Assistant Principal- Katelyn.Spano@lcisd.org
Counselor- Christina.Hampton@lcisd.org
Estimados padres de Texans:
Sabemos que de vez en cuando surgirán conflictos y preocupaciones que necesitarán ser abordados con el campus. El primer paso para cualquier inquietud dentro del aula es contactar directamente al maestro y fijar un momento para discutirlo.
Los administradores y el personal de la oficina les preguntarán si han hablado primero con el maestro y les darán la oportunidad de discutir las preocupaciones en primer lugar.
Si no se resuelve a nivel del maestro, por favor contacten a la Sra. Spano, Subdirectora. Ella llevará a cabo investigaciones, les proporcionará las respuestas que necesiten y abordará todas las preocupaciones.
Si no están satisfechos con los resultados, la Sra. Frazier estará encantada de asistirles. Para asuntos no urgentes, los consejeros escolares son el mejor punto de partida para recibir apoyo. No cambiaremos los horarios de las clases de ningún tipo si no han seguido los procedimientos del campus para resolver conflictos con un maestro.
Gracias por adherirse a esta práctica y procedimiento.
Atentamente,
Amey Frazier
Subdirectora - Katelyn.Spano@lcisd.org
Consejera - Christina.Hampton@lcisd.org
New Transportation Updates
Good afternoon Lamar CISD families,
Starting the 2024-2025 school year, Lamar CISD is moving from Smart Tag to Versatrans My Stop. You can access your student’s bus route through the MyStop e-link to view:
- Route number
- Bus stops
- Estimated arrival/drop-off times
Click here to login: https://mystop.lcisd.org/elinkrp/Login.aspx
All you need is your student(s) ID number and date of birth to login. To view instructions on accessing the e-link: https://youtu.be/nmd_284gp9U.
You can also download the Versatrans My Stop App to view your student(s) active bus route’s arrival time to the designated bus stop. Guardians can register one student. If they have more students within the district, they will be added to the same account. To login, you need your student(s) ID number and date of birth.
For more information, please visit https://www.lcisd.org/transportation.
Buenas tardes familias de Lamar CISD,
A partir del año escolar 2024-2025, Lamar CISD dejará de usar Smart Tag para usar Versatrans My Stop. Puede acceder a la ruta de autobús de su estudiante a través del enlace electrónico MyStop para ver:
- Número de ruta
- Paradas de autobús
- Horarios estimados de llegada y devolución
Haga clic aquí para iniciar sesión: https://mystop.lcisd.org/elinkrp/Login.aspx
Todo lo que necesita es su número de identificación de estudiante y la fecha de nacimiento para iniciar sesión. Para ver las instrucciones sobre cómo acceder al enlace electrónico: https://youtu.be/nmd_284gp9U .
También puede descargar la aplicación Versatrans My Stop para ver la hora de llegada de la ruta de autobús activa de su(s) estudiante(s) a la parada de autobús designada. Los tutores pueden registrar a un estudiante. Si tienen más estudiantes dentro del distrito, se agregarán a la misma cuenta. Para iniciar sesión, necesita el número de identificación y la fecha de nacimiento de su(s) estudiante(s).
Para obtener más información, visite https://www.lcisd.org/transportation .
Complete Transportation Form for 24-25 school year
Lamar CISD was recently named a hypergrowth district, which requires significant planning to ensure our schools remain a great place to learn, and our students get the best education available. For the 2024-2025 school year, and in alignment with our mission to remain a destination District, Lamar CISD is moving from Smart Tag to Tyler Technologies Versatrans My Stop ™ (My Stop).
This change will require all parents/guardians to complete a Transportation Form. We are requesting this form to be filled out for all current and new students including bus riders, car riders, bike riders, and/or walkers.
It’s especially important that students who ride the bus complete this Transportation Form so they can receive bus services at the start of the school year.
The new transportation software will provide a smoother experience for our drivers, which increases the safety of our students. Additionally, My Stop will provide a parent portal, student rider onboarding, and student rider location.
To plan accordingly for your student, please review a list of important dates below:
- Monday, August 5 – Wednesday, August 21: During this time, if families fill out the Transportation Form requesting bus transportation for a student, the student will start receiving bus transportation on Monday, August 26.
- Thursday, August 22 and beyond: During this time, if families fill out the Transportation Form requesting bus transportation for a student, the student will start receiving bus transportation five school days after the form is submitted.
Complete Beginning of the year forms
Skyward: 24-25 Beginning-of-Year Forms
Beginning-of-Year Forms (BOYF) inside of Skyward will open for all families on Monday, July 29th and close on Friday, September 13th.
Dear Parents/Guardians,
For the 2024-25 school year, all required Lamar Consolidated ISD beginning-of-year forms must be completed online through the Skyward Family Access Center.
Online forms are available through the Family Access Center starting July 29th and all forms need to be submitted no later than Sept. 13th. Your student’s schedule will not be available online through the Family Access Center until all of the beginning-of-year forms are completed for your student and after the campus has released schedules. Student schedules will be available online on Wednesday, Aug. 07th, if all online forms have been completed.
Instructions, important dates, a username/password reset button, and technical assistance regarding the online forms can be found by clicking here https://www.lcisd.org/students-parents/family-access/beginning-of-year-forms.
For those who need access to a computer or the Internet, computers will be available on campus Monday – Thursday, 8 a.m. – 4 p.m. starting July 30th.
If you have any questions or need additional assistance, please contact the school front office at 832-223-1900.
Sincerely,
Amey Frazier
Estimados padres de familia y tutores:
Todo formulario que Lamar CISD requiere para el inicio del ciclo escolar 2024-25 debe ser completado en línea a través de Skyward Family Access Center.
Los formularios en línea se encuentran disponibles a través de Family Access Center a partir del 29 de julio y todo formulario debe enviarse antes del 13 de septiembre. El horario de clases del estudiante se encontrará disponible en línea a través de Family Access Center una vez que todos los formularios de inicio de año sean completados, y una vez que la escuela de a conocer los horarios de clases. Los horarios de clases de los estudiantes se encontrarán disponibles en la página de internet el miércoles, 07 de agosto si todo formulario en línea ha sido completado.
Usted podrá encontrar instrucciones, fechas importantes y asistencia técnica sobre los formularios en línea haciendo clic aquí.
Para aquellos que necesitan acceso a una computadora o a Internet, las computadoras estarán disponibles en las escuelas de lunes a jueves, de 8:00 a.m. a 4:00 p.m. comenzando July 30th.
Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia adicional, comuníquese con la oficina del director de la escuela al 832-223-1900.
Atentamente
Amey Frazier
Canvas Parent Guide
The direct link to the Canvas page and guide is here: https://www.lcisd.org/students-parents/canvas/canvas-information. Feel free to download and print as needed.
REPEAT INFORMATION
PTO interest form 24-25
We are looking for parents to join our PTO for next school year. Please complete the form and a member of the PTO will reach out to you. Thank you!
Annual Volunteer Background Checks Via Raptor
Want to volunteer? Plan to attend field trips? Assist with Holiday Parties?
Jane Long Elementary would love to partner with our parents and community to serve our students in a multitude of ways. We often say, "Those who can, Do but those who can do more, volunteer!" It's important to review and update the volunteer application regularly to ensure it meets current safety standards and legal requirements. This process helps to create a safe and supportive environment for both volunteers and the children they interact with.
If you completed this task last year, you received a message via e-mail like this sample:
Hello,
Your ability to volunteer at Lamar Consolidated ISD will end on 6/30/2024. If you plan to volunteer after that date, please take this time to complete a volunteer application by selecting this link https://apps.raptortech.com/Apply/NTk1OmVuLVVT.
Thank you,
District Volunteer Coordinator
For our new volunteers, please follow these steps to become a volunteer at Long:
1.) Apply to volunteer by completing the volunteer application found https://apps.raptortech.com/Apply/NTk1OmVuLVVT
2.) After you receive your volunteer clearance email, contact the campus or department you wish to support as a volunteer to receive information on next steps.
If you have any questions or would like more information about the district’s various volunteer opportunities, please contact:
Asia S. Duhon (Partners in Education Coordinator) at mailto:Asia.Duhon@LCISD.org OR 832-223-0383.
How to access your child's 2024 STAAR scores
See flyer below for instructions
Jane Long Dress Code
Jane Long Dress code for 2024-25/Código de vestidura
LONG- Collared (polo style, no logo) solid color tops. Jane Long spirit shirts may be worn daily with uniform bottoms. Bottoms may be solid khaki, navy blue, black or blue denim shorts, skirts, skorts, capris, pants, or jumpers.
Dress code will be strictly enforced.
Monday- House shirts/House colors day
Tuesday- Thursday-Uniform tops/Jane Long Spirit shirts with uniform bottoms
Friday- On Fridays we wear RED!
Common threads serves as an amazing resource for families in need of assistance.LARGO- Tops de color sólido con cuello (estilo polo, sin logo). Las camisas de espíritu Jane Long se pueden usar todos los días con la parte inferior del uniforme. Los fondos pueden ser pantalones cortos, faldas, faldas pantalón, capris, pantalones o suéteres de color caqui sólido, azul marino, negro o azul.
El código de vestimenta se aplicará estrictamente.
Common threads sirve como un recurso increíble para las familias que necesitan asistencia.
Early pickup/Transportation changes/ Transportación y salida temprana
If you take your child out of school before dismissal time, you will need to report to the office to sign him/her out. Your child will stay in the classroom until you arrive. If it necessary for someone other than the parent/guardian pick up your child, that person must be signed, dated note with the child. The person picking up your child must show photo identification to the office staff. Accumulated time of early pick-ups is calculated by minutes in lost instruction time. Request to check out your child must be done prior to 2:40 pm.
Any changes in the normal transportation of your child must be stated in writing with a parent/guardian signature. We ask for everyone's help in not making changes frequently. However, we understand that in rare cases, unexpected changes will need to happen. These can be called in to the front office by 2:15 pm. We are not able to process changes after 2:40pm . This includes parents that come to the campus without prior notice to pick up their child. Any change in transportation arrangements for any student requires a note to the teacher. Make sure you write your child's first and last name, teacher's name and indicate the date(s) for the change and how the child is going to go home. We ask that the parents not email the change since there maybe times that a teacher is not in attendance or does not have a chance to read their email.
Please note on early release days the latest you can pick up is 11:00 am!
Si saca a su hijo de la escuela antes de la hora de salida, deberá presentarse en la oficina para firmar su salida. Su hijo se quedará en el salón de clases hasta que usted llegue. Si es necesario que alguien que no sea el padre/tutor recoja a su hijo, esa persona debe tener una nota firmada y fechada con el niño. La persona que recoja a su hijo debe mostrar una identificación con foto al personal de la oficina. El tiempo acumulado de recogidas tempranas se calcula por minutos de tiempo de instrucción perdido. La solicitud para retirar a su hijo debe hacerse antes de las 2:15 p. m.
Cualquier cambio en el transporte normal de su hijo debe indicarse por escrito con la firma del padre/tutor. Pedimos la ayuda de todos para no hacer cambios con frecuencia. Sin embargo, entendemos que, en casos excepcionales, será necesario que ocurran cambios inesperados. Estos pueden ser llamados a la oficina principal a las 2:40pm. No podemos procesar cambios después de las 2:40 p.m. Esto incluye a los padres que vienen al campus sin previo aviso para recoger a su hijo. Cualquier cambio en los arreglos de transporte para cualquier estudiante requiere una nota al maestro. Asegúrese de escribir el nombre y apellido de su hijo, el nombre del maestro e indique la(s) fecha(s) para el cambio y cómo el niño se va a ir a casa. Pedimos a los padres que no envíen el cambio por correo electrónico, ya que puede haber ocasiones en que un maestro no esté presente o no tenga la oportunidad de leer su correo electrónico.
¡Tenga en cuenta que en los días de salida temprana lo último que puede recoger es a las 11:00 am
School cash online
Students eat free at Jane Long/ Comida gratuita en Jane Long
Jane Long is considered a CEP campus so students eat breakfast and lunch for FREE. Additional snacks must be purchased.
Jane Long se considera un campus de CEP, por lo que los estudiantes desayunan y almuerzan GRATIS. Se deben comprar refrigerios adicionales.
Dear Parent/Guardian,
We are excited to inform you that Lamar CISD offers SchoolCash Online as our preferred method of payment for all school fees, including everything from field trips to yearbooks. Our SchoolCash Online page can be found here: https://lcisd.schoolcashonline.com/.
Benefits to parents and schools
SchoolCash Online helps parents and community members pay school-related fees safely, quickly, and easily. In addition to convenience for yourself, you will help increase efficiency and security at your school by making payments directly into your school's bank account. This allows teachers and secretaries to focus on helping students, and not counting cash. In addition, you are immediately informed about school activities!
Register now!
Registering for your free SchoolCash Online account takes less than two minutes! Visit https://lcisd.schoolcashonline.com/ and click Register.
Should you encounter any difficulties, please contact the SchoolCash Online parent help desk by visiting schoolcashonline.com/Home/Support.
How it works
Powered by KEV Group, SchoolCash Online is the industry leader in the safe and secure management of school fees. This system puts all of the school-related fees for your student online for purchase. Schools post their items and activities and assign the relevant fees to your student, so you can then make purchases online using your credit card. This allows you to stay informed about upcoming school activities while keeping track of the school fees that require your attention.
Thank you for your support!
Amey Frazier
Estimado padre/tutor,
Nos complace informarle que Lamar Consolidated Independent School District ofrece SchoolCash Online como nuestro método preferido de pago para todas las tasas escolares, incluyendo todo, desde las excursiones hasta los libros anuales.
SchoolCash Online ayuda a los padres y a los miembros de la comunidad a pagar las tasas relacionadas con la escuela de forma segura, rápida y sencilla. Al utilizar SchoolCash Online, usted contribuye a aumentar la eficacia y la seguridad de su centro escolar al realizar los pagos directamente en la cuenta bancaria del centro. Esto permite que los maestros y las secretarias se centren en ayudar a los alumnos, y no en contar el dinero en efectivo. Además, ¡usted está inmediatamente informado de las actividades escolares!
Los padres pueden crear la cuenta visitando la página de SchoolCash Online de nuestro distrito: https://lcisd.schoolcashonline.com/. A continuación, pueden vincular su(s) alumno(s) a su perfil. Una vez completado este proceso, los padres que hayan vinculado a un estudiante a su perfil recibirán una notificación automática cuando haya algún artículo disponible para su hijo. Esto ayudará a reducir la cantidad de pagos atrasados y olvidados y hará que los pagos sean fáciles de seguir. Si tiene alguna dificultad, póngase en contacto con el servicio de ayuda a los padres de SchoolCash Online visitando schoolcashonline.com/Home/Support.
Impulsado por KEV Group, SchoolCash Online es el líder del sector en la gestión de tasas escolares. Este sistema pone en línea todas las tasas relacionadas con la escuela de su estudiante para su compra. Los colegios publican sus artículos y actividades y asignan las tasas correspondientes a su alumno, para que usted pueda realizar las compras en línea con su tarjeta de crédito. Esto le permite estar informado sobre las próximas actividades escolares y, al mismo tiempo, hacer un seguimiento de las tasas escolares que requieren su atención.
Atentamente,
Amey Frazier
Compulsory Attendance Law
Excused Absences for Compulsory Attendance
State law allows exemptions to the compulsory attendance requirements for several types of absences if the student makes up all work. The District shall excuse a student from attending school for the following purposes:
- Religious holy days
- Required court appearances
- Activities related to obtaining United States citizenship
- Health-Care Appointments*
- For students in the conservatorship (custody) of the state
- TAPS at Military Funeral
- Parent, Stepparent, or Legal Guardian who is an active-duty member of the uniformed services leaves for active duty
- Personal Illness**
- Death/Funeral of an Immediate Family Member
- Quarantine Absences for a student who is required to quarantine will be excused with written documentation from a medical physician or the school nurse.
*Documented health-care appointments for the student or a child of the student, including absences related to autism services shall be excused, if the student returns to school on the same day of the appointment and brings a note from the health-care provider. A consultation over the phone or via video (telemedicine) is considered an appointment with a health care professional. However, an appointment with a school nurse does not count as an appointment with a health care professional.
**When a student is absent from school due to personal illness, the student upon return, or within 5 days of returning to school, must submit a note signed by a parent giving the date(s) and describing the reason for the absence.
Unexcused Absences
If an absence does not meet the criteria for an excused absence, the absence will be considered unexcused for attendance accounting purposes. Examples of unexcused absences includes, but are not limited to the following:
- Any absence without required documentation.
- Family trips/vacations, reunions, weddings, parent business trips.
- Non-school sponsored activities.
- Private lesson or tutoring.
- Religious retreats, camps, mission trips, and individual rites other than a religious holy Day.
- Non-enrollment days – These are days that a student is not in school due to transferring to another LCISD campus or alternative placement.
ABSENCE NOTES:
Parent notes may be sent by email but must come from a parent’s verified email account. The note or email must be sent to the campus attendance clerk. Excuse notes turned in after 5 days are subject to approval by the campus principal. An excessive number of absences will be referred to the Campus Attendance Review Committee (ARC). If a student is absent 5 consecutive school days or more, a doctor’s note is required within 5 days of the student’s return to school for the absence to be excused.
MAKE-UP WORK:
It is critical for students to work with teachers when they return from an absent from school so that assignments can be completed.
COSAS IMPORTANTES
Dispositivos tecnológicos
Tecnología personal Lamar CISD cree que el uso apropiado de los dispositivos tecnológicos de los estudiantes mejora la educación de nuestros estudiantes. Se les puede pedir a los estudiantes que traigan su propio dispositivo a la escuela. Esto incluye pero no se limita a: teléfonos celulares, teléfonos inteligentes, iPods, iPads, tabletas electrónicas y computadoras portátiles. Los estudiantes pueden usar dispositivos en clase a discreción del maestro. Los estudiantes deben seguir las reglas y pautas de uso del maestro, la escuela y el distrito.
(Pauta del campus: todos los dispositivos electrónicos mencionados anteriormente, incluidos los relojes inteligentes, deben permanecer apagados en la mochila del estudiante durante el día de instrucción, a menos que el maestro permita que el estudiante use el dispositivo para una tarea).
Ley de Asistencia Obligatoria
Ausencias Justificadas por Asistencia Obligatoria
La ley estatal permite exenciones a los requisitos de asistencia obligatoria para varios tipos de ausencias si el estudiante recupera todo el trabajo. El Distrito excusará a un estudiante de asistir a la escuela por los siguientes propósitos:
- días festivos religiosos
- Comparecencias requeridas ante el tribunal
- Actividades relacionadas con la obtención de la ciudadanía estadounidense
- Citas de atención médica*
- Para estudiantes bajo la tutela (custodia) del estado
- TAPS en el funeral militar
- Padre, padrastro o tutor legal que es un miembro en servicio activo de los servicios uniformados se retira para el servicio activo
- Enfermedad personal**
- Muerte/Funeral de un Familiar Inmediato
- Las ausencias de cuarentena de un estudiante que debe estar en cuarentena se justificarán con documentación escrita de un médico o la enfermera de la escuela.
*Las citas de atención médica documentadas para el estudiante o un hijo del estudiante, incluidas las ausencias relacionadas con los servicios de autismo, se justificarán si el estudiante regresa a la escuela el mismo día de la cita y trae una nota del proveedor de atención médica. Una consulta por teléfono o por video (telemedicina) se considera una cita con un profesional de la salud. Sin embargo, una cita con una enfermera escolar no cuenta como una cita con un profesional de la salud.
**Cuando un estudiante se ausenta de la escuela debido a una enfermedad personal, el estudiante al regresar, o dentro de los 5 días de haber regresado a la escuela, debe presentar una nota firmada por uno de los padres indicando la(s) fecha(s) y describiendo el motivo de la ausencia
Ausencias Injustificadas
Si una ausencia no cumple con los criterios para una ausencia justificada, la ausencia se considerará injustificada para fines de contabilidad de asistencia. Los ejemplos de ausencias injustificadas incluyen, entre otros, los siguientes:
- Cualquier ausencia sin la documentación requerida.
- Viajes/vacaciones familiares, reuniones, bodas, viajes de negocios de los padres.
- Actividades no patrocinadas por la escuela.
- Clase particular o tutoría.
- Retiros religiosos, campamentos, viajes misioneros y ritos individuales que no sean un día festivo religioso.
- Días sin inscripción: estos son los días en que un estudiante no está en la escuela debido a que se lo transfiere a otro campus de LCISD oa una ubicación alternativa.
NOTAS DE AUSENCIA:
Las notas de los padres pueden enviarse por correo electrónico, pero deben provenir de la cuenta de correo electrónico verificada de un padre. La nota o correo electrónico debe enviarse al empleado de asistencia del campus. Las notas de excusa entregadas después de 5 días están sujetas a la aprobación del director de la escuela. Un número excesivo de ausencias será remitido al Comité de Revisión de Asistencia del Campus (ARC). Si un estudiante se ausenta 5 días escolares consecutivos o más, se requiere una nota del médico dentro de los 5 días posteriores al regreso del estudiante a la escuela para justificar la ausencia.
TRABAJO QUE TERMINAR:
Es fundamental que los estudiantes trabajen con los maestros cuando regresan de una ausencia de la escuela para que se puedan completar las tareas
Right at School Afterschool Care
Right at School will offer afterschool care for students this upcoming school year. Click the link below to sign your TEXAN up!
Jane Long Elementary
Assistant Principal- Katelyn Spano katelyn.spano@lcisd.org
Christina Hampton, Counselor christina.hampton@lcisd.org
Yesenia Guzman, Administrative Assistant yesenia.guzman@lcisd.org
Email: amey.frazier@lcisd.org
Website: https://www.lcisd.org/campuses/long/home
Location: 907 Main Street, Richmond, TX, USA
Phone: 832-223-1900
Facebook: https://www.facebook.com/JaneLongElementary