The Coker Chronicle
It's a great day to be a cub!
September 29 - October 5 / 29 de septiembre - 5 de octubre
Ashley Scott
Maria Astorga
Assistant Principal / Sub Directora
A note from our principal / Una nota de nuestra directora
Hello Coker Families,
It's hard to believe that we are entering the first week of October! This first week is a busy one. We have PTA on Tuesday at 6:00. 3rd grade and our choir will be performing. Wednesday, we have fall pictures for all students. Even if you aren't ordering, your student's picture will be taken. The order form is linked below if you haven't ordered yet. Thank you to PTA volunteers for helping with our pictures!
Our October dress up days start on Tuesday as well! There is a dress-up opportunity every other day, and are likely things you have around your house. The last week of October is Red Ribbon Week, which is sponsored by our counselors and encourage students to make healthy choices! There is a theme dress up day every day that week.
Thank you for your continued support and partnership.
Ashley Scott
Principal
Hola familias de Coker,
¡Es difícil creer que estamos entrando en la primera semana de octubre! Esta primera semana es muy ajetreada. Tenemos la reunión de la PTA el martes a las 6:00 p. m. El tercer grado y nuestro coro estarán actuando. El miércoles, tenemos fotografías de otoño para todos los estudiantes. Incluso si no está haciendo un pedido, se tomará la fotografía de su estudiante. El formulario de pedido se encuentra a continuación si aún no ha realizado el pedido. ¡Gracias a los voluntarios de la PTA por ayudarnos con nuestras fotografías!
¡Nuestros días de disfraces de octubre también comienzan el martes! Hay una oportunidad para disfrazarse cada dos días, y es probable que tenga cosas en su casa. La última semana de octubre es la Semana del Lazo Rojo, que está patrocinada por nuestros consejeros y alienta a los estudiantes a tomar decisiones saludables. Hay un día de disfraces temático todos los días de esa semana.
Gracias por su continuo apoyo y colaboración.
Ashley Scott
Directora
Campus Procedures
Drop-off & Pick-up Procedures / Procedimientos de Entrada y Salida
Haga clic aquí para recibir recordatorios sobre la llegada/salida.
Slow Down! / Maneje Despacio
For everyone's safety please follow the Speed Limit in School Zone and inside School Property.
Por la seguridad de todos siga escolares y dentro de la propiedad de la escuela.
Follow all safety signals / Siga todos los señalamientos de seguridad
Students, staff and our community's safety is our priority. Please follow safety signals at all times.
La seguridad de nuestros estudiantes, empleados y comunidad es nuestra prioridad. Por favor siga todos los señalamientos de seguridad en todo momento
No Cellphones / No Telefonos Celulares
Please don't text or use your cellphone while you are driving in school zone or drop-off and pick-up lines.
Evite usar su teléfono celular mientras maneja en zona escolar o en la línea de arribo
Dr. Maika's Weekly Parent Message
Upcoming Events / Próximos Eventos
Our year at a glance! / Fechas Importantes!
2024-2025 NEISD Calendar / Calendario del distrito de NEISD 2024-2025
October / octubre
1: PTA - Choir and 3rd Grade perform/ presentación del coro y alumnos de 3ro
2: Fall Pictures- fotos de otoño
3: College/Military/Trade Shirt-
9: National Walk to School Day / Día Nacional de Caminar a la Escuela
9: National Bring Your Teddy Bear To Work & School Day/ Dia nacional de traer a tu peluche al trabajo y escuela
11: End of 1st 9 Weeks / Fin de las primeras 9 semanas
14: Student/Staff Holiday / Vacaciones para estudiantes/personal
15: Hispanic Heritage Month Ends/ Termina elm es de la Herencia Hispana
15: Start of 2nd 9 Weeks/ Inicio de las segundas 9 semanas
22: Family Health and Fitness Night / Noche familiar de salud y ejercicio
23: 50th Day of School/ 50 dias de clases
23-31: Red Ribbon Week / Semana del Listón Rojo
November / noviembre
1: RootED Football Game @ 7:30
4: Early Dismissal @ 12:30/ Salida temprano a las 12:30
5:Student/Staff Holiday / Vacaciones para estudiantes/personal
7: STEAM Day/ Dia de
7: National Hug a Bear Day/ Día Nacional de abrazar un oso
7: 60th Day of School/ 60 dias de clases
8: 5th Grade Panoramic/ foto panorámica de alumnos de 5to
11: Veteran's Day Performance / Actuación del día de los veteranos
13: World Kindness Day / Día Mundial de la Bondad
13: Appreciation Day - Educational Diag, Speech Language Pathologist, Speech Language Pathologist Assistant/ Dia de agradecimiento a el diagnosticador educativo, terapeuta del habla y la asistente de la terapeuta del habla
14: College/Military/Trade Shirt/ camiseta universitaria/militar/comercial
15: Boosterthon Fun Run / carrera divertida Boosterthon
15: Holiday Card Submission Due/ fecha límite para el concurso de tarjetas navideñas
21: Picture Re-Takes / Retomar fotos
21: 70th Day of School/ 70 dias de clases
22: Turkey Trot/ caminata del pavo
22: Pie Giveaway/ sorteo de pasteles para el personal
25-29: Student/Staff Holiday / Vacaciones para estudiantes/personal
30: Holiday Card Contest Submissions Due/ fecha límite para el concurso de tarjetas navideñas
December / diciembre
3: PTA - 2nd and Ukulele Perform/ actuación de 2do y ukelele
5: 12 Days of Coker Begin/ inicio de los 12 dias de Coker
5: College/Military/Trade Shirt/ camiseta universitaria/militar/comercial
12: 80th Day of School/ 80 dias de clases
20: Holiday Sing-a-long/ celebrando las fechas decembrinas cantando
20: End of 2nd 9 Weeks, End of 1st Semester / Fin de las 2.° 9 semanas, Fin del 1.° semestre
23-Jan 3: Student/Staff Holiday / Vacaciones para estudiantes/personal
January / enero
6: Start of 3rd 9 Weeks, Start of 2nd Semester / Inicio de 3.º 9 semanas, Inicio de 2.º semestre
9: 90th Day of School/ 90 dias de clases
16: College/Military/Trade Shirt/ camiseta universitaria/militar/comercial
17: Volunteer Refresher/ repaso de entrenamiento de voluntarios
20: Student/Staff Holiday / Vacaciones para estudiantes/personal
24: 100th Day of School/ 100 dias de clases
29: Early Dismissal @ 12:30 / Salida temprano a las 12:30
30: Early Dismissal @ 12:30 / Salida temprano a las 12:30
February / febrero
3: Black History Month Begins/ mes de la historía afroamericana
4: PTA - 1st Performs/ presentación de 1er grado
6: College/Military/Trade Shirt/ camiseta universitaria/militar/comercial
7: Go Red for Heart Health/ Usa roja por la salud del corazón
17: Staff/Student Holiday (Bad Weather Make-Up Day) / Día feriado para el personal/estudiantes (día de recuperación por mal tiempo)
19: Appreciation Day - Counselors, Bilingual Coach/ día de agradecimiento a los consejeros y la especialista bilingüe
27: Class Picture Day / Día de la foto de clase
27: International Polar Bear Day/ día internacional del oso polar
28: Black History Month Ends/ termina elm es de la historía afroamericana
March / marzo
3-7: Book Fair/ feria del libro
7: End of 3rd 9 Weeks / Fin de las 3.° 9 semanas
7: Early Dismissal @ 12:30/ Salida temprano a las 12:30
10-14:Student/Staff Holiday / Vacaciones para estudiantes/personal
17: Start of 4th 9 Weeks / inicio de las cuartas 9 Semanas
April / abril
1: PTA - Kinder performs/ presentación de Kinder
2: Appreciation Day - SPED paras, PK paras, STEM Para/ día de agradecimiento a las asistentes
9: Spring Pictures/ fotos de primavera
9: Appreciation Day: AP and Librarian/ dia de agradecimiento a la subdirectora y bibliotecaria
11: Coker Fair from 5-8 / Feria de Coker de 5 a 8
15: STAAR Test - Reading (campus closed to visitors) / Prueba STAAR - Lectura (campus cerrado a los visitantes)
18: Student/Staff Holiday / Vacaciones para estudiantes/personal
22: STAAR Test - Science (campus closed to visitors) / Prueba STAAR - Ciencias (campus cerrado a los visitantes)
23: Appreciation Day - Admin. Assist/DP/Front Desk/ día de agradecimiento a la asistente de la directora, procesadora de datos y recepcionista
24: Volunteer Luncheon/ almuerzo para los voluntarios
25: 4th grade Fiesta Float Parade / Desfile de carrozas Fiesta de 4to grado
25: Fiesta During Enrichment/ actividades de Fiesta durante especiales
28: Fiesta Week/ semana de Fiesta
29: STAAR Test - Math (campus closed to visitors) / Prueba STAAR - Matemáticas (campus cerrado a los visitantes)
30: Appreciation Day - School Nutrition/ dia de agradecimiento al personal de nutrición
May / mayo
2: School Holiday/ día festivo
5-9: Teacher Appreciation Week / Semana de agradecimiento al maestro
6: PTA - Musical Club Performs/ actuación del club musical
7: Nurse Appreciation Day / Día de agradecimiento a la enfermera
9: Field Day / Dia de campo
13: 5th Grade Economics Fair/ feria de Economía de 5to grado
15: College/Military/Trade Shirt/ camiseta universitaria/militar/comercial
15: Senior Walk - Celebrating the class of 2025 / Caminata de alumnos de 12vo- Celebrando la clase de 2025
19: End of Year Awards - Kinder & 1st (8:00 & 9:15) / Premios de fin de año - Kinder y 1ro (8:00 & 9:15)
20: End of Year Awards -3rd and 2nd (8:00 & 9:15) / Premios de fin de año: 3.º y 2.º y (8:00 & 9:15)
21: End of Year Awards - 4th (8:00) / Premios de fin de año - 4to (8:00)
22: End of Year Awards - 5th (8:00), Last Day of School, End of 4th 9 Weeks, End of 2nd Semester / Premios de fin de año: 5.º (8:00), último día de clases, fin de cuartas 9 semanas, fin del 2.º semestre
Leaders of the Den / Lideres de la Manada
NEISD Star Student of the Month / Estudiante estrella del mes de NEISD
Community Announcements / Anuncios de la Comunidad
NEISD Standard Response Protocol
Safety Reminders / Recordatorios de seguridad
1. Remind students not to prop doors/gates/fences open under any circumstance. / Recuerde a los estudiantes que no dejen abiertas las puertas, portones o cercas bajo ninguna circunstancia.
2. Remind students not to open doors to visitors; visitors must show their ID via the office camera system and check in with the office. / Recuerde a los estudiantes que no abran las puertas a los visitantes; los visitantes deben mostrar su identificación a través del sistema de cámara de la oficina y registrarse en la oficina.
3. Visitors, when entering or exiting, please check the door after it closes to ensure it closed properly. / Visitantes, al entrar o salir, revisen la puerta después de que se cierre para asegurarse de que esté cerrada correctamente.
4. Visitors, please not let others in when entering the building; each visitor needs to check in using their ID. / Visitantes, por favor no dejen entrar a otros al entrar al edificio; Cada visitante debe registrarse con su identificación.
A note from our assistant principal / Una nota de nuestra subdirectora
3rd-5th: OPTIONAL Chromebook Case (comes in 9 colors)
Daily attendance matters!
¡Cada minuto cuenta!
A note from our counselors / Una nota de nuestros consejeros.
A note from our curriculum team / Una nota de nuestro equipo de currículo
A note from our librarian / Una nota de nuestra bibliotecaria
A note from our Nurse / Una nota de nuestra enfermera
Attention Cubs and Cub Families! Vision and hearing screenings for our 5th grade Cubs are underway. Be on the lookout for a letter of referral sent home with your Cubs if they fail their exams. If your child wears glasses or any other assistive device, please have them wear it on the screening days so that an accurate screening can be performed. Please see the Nurse Updates Smore for some tips to stay healthy.
Smore: https://www.smore.com/s67dx
¡Atención cachorros y familias de cachorros! Se están realizando exámenes de visión y audición para nuestros Cachorros 5 grado. Esté atento a una carta de referencia enviada a casa con sus Cachorros si fallan sus exámenes. Si su hijo usa anteojos o cualquier otro dispositivo de asistencia, pídale que lo use en los días de detección para que se pueda realizar una evaluación precisa. Consulte Nurse Updates Smore para obtener algunos consejos para mantenerse saludable.
Smore: https://www.smore.com/s67dx
Jennifer Ryan RN, BSN
School Nurse/Enfermera de escuela Coker Elementary School
North East ISD
Clinic Phone/Teléfono de la clínica: 210-407-2203
Nurse Office Phone/Oficina de la Enfermera: 210-407-2227 Fax: 210-407-2209
A note from our enrichment team / Una nota
A note from our Family Engagement Liaison
Please see the information below from our family engagement liaison.
Consulte la información a continuación de nuestro enlace de participación familiar.
A Note from the Cafeteria Manager /
Please see my newsletter below!
¡Lea mi boletín informativo a continuación!
Monthly Menu / Menu Mensual
Haga clic en la imagen para el menú.
Birthday Treats from the Cafeteria / Bocadillos de Cumplea os de la Cafeteria
Haga clic en la imagen para obtener información.
A note from our PTA / Una nota de nuestro PTA
Happy New School Year!
We look forward to meeting our 2024 -2025 PTA members at our first PTA Membership Meeting on Tuesday, October 1st at 6 pm in the Coker cafeteria! Come out to learn about how the Coker PTA serves your children, the campus, and the community.
¡Feliz nuevo año escolar!
¡Esperamos conocer a nuestros miembros de la PTA 2024-2025 en nuestra primera reunión de membresía de la PTA el martes 1 de octubre a las 6 pm en la cafetería de Coker! Venga y conozca cómo la PTA de Coker sirve a sus hijos, al campus y a la comunidad.
PTA Announcements
PTA Link Tree
2024-25 Coker PTA Officers and Committee Chairpersons
Executive Board
President Eryka Nematpour
1st VP - Family Engagement Stephanie Brown
2nd VP - Fundraising Sofia Andry
3rd VP - Membership Melanie Davidson
Treasurer Tiffany Noe
Secretary Stephanie Wong
Parliamentarian
Historian Rochelle Pulido
School Principal Ashley Scott
1VP Committees
Art Smart Clarissa Moore
Birthday Treats
Walk & Roll to School
Arts in Education - Young Masters Monica Avila
Watch D.O.G.S. Mark Davidson
2VP Committees
Spirit Sales Jaime McIlheran
Fall Fun Run
Fifth Grade Ashley Rosales
Spring Fair
Outdoor Enrichment
CARES program Calina Ukeje
Staff Grants Julia Hermann
Staff Appreciation
3VP Committees
Advocacy - Legislation Cadence Corbin
Advocacy - DEI Nikki Shaheed
Bike Rodeo Tina Stolhandske
Fiesta
Clothes Closet (Lost & Found)
Healthy Lifestyles
Lunch Room Heather Eichling
Volunteers Needed / Necesitamos Voluntarios
- To be on the volunteer email list and receive the sign up geniuses, please email Paty Lechuga at volunteeratcokerpta@gmail.com.
- Para estar en la lista de correo electrónico de voluntarios y recibir los comunicaciones, envíe un correo electrónico a Paty Lechuga a volunteeratcokerpta@gmail.com.
Spirit Items
Be sure to order your school t-shirts, sweatshirts, car magnets, water bottle stickers, and fashion accessories! Our online store - https://cokerpta.square.site - is available now.
2024-2025 PTA Shirt / Camiseta de la PTA 2024-2025
WATCH D.O.G.S.
WATCH D.O.G.S. (Dads Of Great Students) is an innovative father involvement, educational initiative of the National Center For Fathering. There are two primary goals of the WATCH D.O.G.S. program: To provide positive male role models for the students, demonstrating by their presence that education is important & to provide extra sets of eyes and ears to enhance school security and reduce bullying.
PERROS GUARDIANES (papás de estudiantes estupendos) es una iniciativa innovadora educativa de participación de los padres del Centro Nacional para la Paternidad. Hay dos objetivos principales de WATCH D.O.G.S. programa: Proporciona modelos masculinos positivos para los estudiantes, demostrando con su presencia que la educación es importante y ayuda mejorar la seguridad escolar y reducir el acoso escolar.
Stay informed and up to date!
Our Mission Statement
Please take a moment to review our new Coker Mission Statement with your child. We, as Cubs, are firm believers that we can overcome obstacles together. WE ARE COKER!
Click the icon to visit our Coker Webpage
Por favor tome un tiempo para revisar la nueva Misión de Coker con su hijo. Nosotros, como Cachorros, creemos firmemente que juntos podemos superar cualquier obstáculo. ¡TODOS SOMOS COKER!
Skyward Family Access
Skyward Family Access is a way to help you stay connected to your student. With Skyward Family Access you can view: Grades and Report Cards, Attendance, Schedules and More!
Click the Icon to Sign-In or Get Started with a new Account!
We are Coker Elementary!
302 Heimer Road, 78232 (210) 407-2200
Principal: Ashley Scott
Assistant Principal: Maria Astorga
NEISD Website
Social: Facebook, Instagram