
The M.L. Day Pride Report
June 13, 2025

Principal's Message
Dear Friends and Families of MLD,
As we wrap up another remarkable school year, I want to take a moment to express my deepest gratitude for your continued partnership and support. Your involvement in our school community—whether through volunteering, attending events, or simply encouraging your child each day—makes all the difference.
This year has been filled with growth, discovery, and moments of joy. From the laughter on the playground to the accomplishments in the classroom, your children have inspired us every step of the way. Together, we’ve created a safe, inclusive, and vibrant environment where learning truly comes alive.
As summer approaches, I encourage you to celebrate all that your child has achieved and to keep nurturing their curiosity and love for learning in the months ahead. Whether through reading, exploring nature, or simply enjoying unstructured time, every experience helps them grow.
Wishing you all a restful, fun-filled summer. We look forward to welcoming you back in the fall, ready for another year of learning and connection.
Warm regards,
Best regards,
Principal Keith
Important Dates
Monday, June 16th
4th Grade Immigration Poster Gallery ~8:45 -9:45 AM
5th Grade Barbecue ~5:00-6:00 PM (outside)
Wednesday, June 18th
Last Day of School ~11:45 AM Dismissal
🌱 Help Care for the MLDay Community Garden! 🌱
4th Grade Fun
Mrs. Francis' 4th grade class had a series of Show & Tell sessions that allowed students to share things special to them. Some students planned mini-lessons showing how to complete an activity.
4th Grade Immigration Day
4th graders have been working hard on their immigration project this year. Below are a few pictures from today's immigration celebration at Sea Road School.
Absence Reporting Form
Helpful Links
RSU 21 Summer Boost 2025
When: July 7 - July 31, 2025, Monday - Thursday, 8 a.m. - 12 p.m.
Where: Kennebunk Elementary School
"Summer Boost sign ups are now closed. If you received the sign up link and you would like your child to participate, please reach out to Molly Dilworth (mdilworth@rsu21.net) or Miranda Malakie (mmalakie@rsu21.net) immediately."
Community Announcements
Or, pick up a printed copy at the following locations during posted business hours:
Kennebunk
- RSU 21 District Office, 177 Alewive Road (Kennebunk Elementary School)
- Kennebunk High School, 89 Fletcher Street
- Middle School of the Kennebunks, 60 Thompson Road
- Sea Road School, 29 Sea Road
- Kennebunk Free Library, 112 Main Street
- Kennebunk Town Hall, 1 Summer Street
Kennebunkport
- Kennebunkport Consolidated School, 25 School Street
- Kennebunkport Town Hall, 6 Elm Street
- Graves Library, 18 Maine Street
- Cape Porpoise Library, 173 Main Street
Arundel
- Mildred L. Day School, 600 Limerick Road
- Arundel Town Hall, 257 Limerick Road
Community Resources
Maine Crisis Hotline
Call or Text 988 or 1-888-568-1112
General Assistance Support
Kris Fogg
207-604-1394
Wendy Lank
207-985-4201 ext. 113
Alison Kenneway
207-967-4401
Laura Dolce
207-967-0857
Right to an Interpreter
English:
You have the right to an interpreter at no cost to you. If you would like to request an interpreter's assistance to communicate with our schools and teachers, all you need to do is ask. We will make sure interpretation services are arranged in advance of your meeting.
Burmese:
သင့်အတွက် အခကြေးငွေ မယူဘဲ စကားပြန်လုပ်ပိုင်ခွင့်ရှိသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ကျောင်းများ၊ ဆရာများနှင့် ဆက်သွယ်ရန်အတွက် စကားပြန်တစ်ဦး၏အကူအညီကို သင်တောင်းဆိုလိုပါက၊ သင်လုပ်ဆောင်ရန်သာ လိုအပ်ပါသည်။ သင့်အစည်းအဝေးမတိုင်မီ ဘာသာပြန်ခြင်းဝန်ဆောင်မှုများကို သေချာစီစဉ်ပေးပါမည်။
Chinese:
您有权免费获得口译员服务。如果您想请求口译员协助与我们的学校和老师沟通,您只需提出请求即可。我们将确保在您的会议之前安排口译服务。
Gujarati:
તમને કોઈ પણ ખર્ચ વિના દુભાષિયાનો અધિકાર છે. જો તમે અમારી શાળાઓ અને શિક્ષકો સાથે વાતચીત કરવા માટે દુભાષિયાની સહાયની વિનંતી કરવા માંગતા હો, તો તમારે ફક્ત પૂછવાનું છે. અમે ખાતરી કરીશું કે તમારી મીટિંગ પહેલા અર્થઘટન સેવાઓ ગોઠવવામાં આવી છે.
Japanese:
あなたには無料で通訳を雇う権利があります。学校や教師とのコミュニケーションのために通訳のサポートをリクエストしたい場合は、リクエストするだけです。会議の前に通訳サービスを手配いたします。
Portuguese:
Você tem direito a um intérprete sem nenhum custo para você. Se desejar solicitar a assistência de um intérprete para se comunicar com nossas escolas e professores, basta solicitar. Garantiremos que os serviços de interpretação sejam organizados antes da sua reunião.
Russian:
Вы имеете право на бесплатного переводчика. Если вы хотите попросить помощи переводчика для общения с нашими школами и учителями, все, что вам нужно сделать, это попросить. Мы позаботимся о том, чтобы услуги устного перевода были организованы перед вашей встречей.
Spanish:
Tiene derecho a un intérprete sin costo alguno para usted. Si desea solicitar la asistencia de un intérprete para comunicarse con nuestras escuelas y maestros, todo lo que necesita hacer es preguntar. Nos aseguraremos de que los servicios de interpretación se organicen antes de su reunión.
Ukrainian:
Ви маєте право на безкоштовний перекладач. Якщо ви хочете попросити допомоги перекладача для спілкування з нашими школами та вчителями, все, що вам потрібно зробити, це попросити. Ми подбаємо про те, щоб послуги усного перекладу були організовані заздалегідь до вашої зустрічі.
Vietnamese:
Bạn có quyền có một thông dịch viên miễn phí. Nếu bạn muốn yêu cầu sự trợ giúp của thông dịch viên để giao tiếp với trường học và giáo viên của chúng tôi, tất cả những gì bạn cần làm là yêu cầu. Chúng tôi sẽ đảm bảo sắp xếp dịch vụ phiên dịch trước cuộc gặp của bạn.
600 Limerick Road
Arundel, ME 04046
207-604-5900