
Puma Pride
September Newsletter - Boletín de septiembre

December Newsletter - Boletín de diciembre
Dear Spring Lake Families,
There are less than three weeks left in the first semester of the 2024-2025 school year. These three weeks are filled with many important lessons and activities. One of our favorite winter activities, our Winter Music Program, will take place Thursday, December 19th at 9:30am and 1:30pm. Space is limited so feel free to join us for the show that is most convenient for you.
We will also complete MAP testing this month to check your students' academic progress in math and reading. Please help encourage your child to do their best so that this data is accurate. We use this information to help guide our plans for second semester.
We know outdoor recess is important for our students and a favorite part of their day. Students will go outside to play as long as the feels like temperature is above 20 degrees and the playground is safe to play on. Please be sure to send warm layers including a coat, hat, and mittens/gloves with your children daily. If you would like a coat for your child, please contact the school for assistance. We are expecting coat donations soon from a local community partner.
Winter break will take place for students from December 20th until January 6th. We hope that during this time children have the opportunity to read and practice their math facts daily. If you need support with this, please contact your child's teacher. We hope everyone has a safe and joyful winter break.
Sincerely,
Katy Cattlett
Principal
531-299-2103
Renee Franks
Assistant Principal
531-299-2102
Estimadas familias de Spring Lake:
Quedan menos de tres semanas para que termine el primer semestre del año escolar 2024-2025. Estas tres semanas están llenas de muchas lecciones y actividades importantes. Una de nuestras actividades de invierno favoritas, nuestro Programa de Música de Invierno, se llevará a cabo el jueves 19 de diciembre a las 9:30 a. m. y a la 1:30 p. m. El espacio es limitado, así que no dude en unirse a nosotros para el espectáculo que le resulte más conveniente.
También realizaremos pruebas MAP este mes para verificar el progreso académico de sus estudiantes en matemáticas y lectura. Ayude a alentar a su hijo a hacer lo mejor que pueda para que estos datos sean precisos. Usamos esta información para ayudar a guiar nuestros planes para el segundo semestre.
Sabemos que el recreo al aire libre es importante para nuestros estudiantes y una parte favorita de su día. Los estudiantes saldrán a jugar siempre que la temperatura sea superior a los 20 grados y el patio de juegos sea seguro para jugar. Asegúrese de enviar capas abrigadas que incluyan un abrigo, gorro y guantes con sus hijos todos los días. Si desea un abrigo para su hijo, comuníquese con la escuela para obtener ayuda. Estamos esperando donaciones de abrigos pronto de un socio de la comunidad local.
Las vacaciones de invierno se llevarán a cabo para los estudiantes del 20 de diciembre al 3 de enero. Las clases comienzan nuevamente el lunes 6 de enero. Esperamos que durante este tiempo los niños tengan la oportunidad de leer y practicar sus operaciones matemáticas a diario. Si necesita ayuda con esto, comuníquese con el maestro de su hijo. Esperamos que todos tengan unas vacaciones de invierno seguras y alegres.
Sra. Cattlett
Directora
531-299-2103
Sra. Franks
Subdirectora
531-299-2102
Important Dates - Fechas importantes
December
3 - Skate City Party, 6-8pm
19 - Winter Music Programs, 9:30am & 1:30pm
20 -January 3 - No School/Winter Break
January
6 - First Day of 2nd Semester, Classes Resume
15 - Kindergarten Roundup/Registration, 4:15-6pm
18 - Spring Lake Robotics Tournament
20 - Martin Luther King, JR. Day, No School
28 - Late Start, 10:30am
diciembre
3 - Fiesta en Skate City, 6-8pm
19 - Programas musicales del invierno, 9:30am & 1:30pm
20 - 3 de enero - No hay clases/Descanso del invierno
enero
6 - Primer día del 2do trimestre, Las clases comienzan nuevamente
15 - Inscripciones de Kinder, 4:15-6pm
18 - Torneo de robótico de Spring Lake
20 - Día de Martin Luther King, Jr., No hay clases
28 - Clases comienzan tarde, 10:30am
Winter Candy Grams - Telegramas de caramelo del invierno
Puma Senate will be selling Winter Grams attached to a rainbow sucker
for $1.00. Students can purchase a Winter Gram from 8:30-8:45am December 9-13. Suckers will be delivered to their classroom on December 19.
Telegramas de Invierno
El Senado Puma venderá telegramas (mensajitos) de invierno pegados a una paleta de arcoíris por $1.00. Los estudiantes pueden comprar un telegrama de invierno en las mañanas des de las 8:30 a 8:45 a. m. del 9 al 13 de diciembre. Las paletas se entregarán a su salón de clases el 19 de diciembre.
School Selection for 2025-2026 - Selección de escuelas para 2025-2026
This is only for families who wish to choose a different school for next school year.
January 2025 starts the annual school application process for the 2025-2026 school year. Parents / Guardians of students enrolled in 5th grade will receive an email with a link to the application on January 6th.
Parents may apply for their child to attend any elementary or middle school in the Omaha Public Schools. Approval of applications is subject to the availability of space at the requested school(s) and the priorities set forth in the School Assignment Plan. Only enrollment into neighborhood schools is guaranteed.
Please see the document linked below for more information.
Esto es solo para familias que desean elegir una escuela diferente para el próximo año escolar.
El proceso anual de solicitud de ingreso a la escuela para el año escolar 2025-2026 comienza en enero de 2025. Los padres o tutores de los estudiantes inscritos en 5to grado recibirán un correo electrónico con un enlace a la solicitud el 6 de enero.
Los padres pueden solicitar que su hijo asista a cualquier escuela primaria o secundaria de las Escuelas Públicas de Omaha. La aprobación de las solicitudes está sujeta a la disponibilidad de espacio en la(s) escuela(s) solicitada(s) y a las prioridades establecidas en el Plan de Asignación de Escuelas. Solo se garantiza la inscripción en las escuelas del vecindario.
Consulte el documento vinculado a continuación para obtener más información.
New Attendance Law - Nuevo ley de la asistencia
Attendance Matters
Did you know it takes an average of three days for students to catch up for every one
day they’re absent? Omaha Public Schools is committed to working with our families to
support student attendance every day, because we know every minute counts.
Our district has updated our action plan to follow state guidelines on assisting students
who miss a significant amount of class time. As required by state law, our student attendance team will meet with families of students who have 20 total absences, whether or not those absences are
excused. The team will work with the family to create a collaborative plan to improve
attendance.
You can make an impact on your student’s attendance now, and we’re here to help. If
anything is getting in the way of getting your student to school, please contact your
school’s principal, assistant principal, school counselor or social worker for help.
La asistencia importa
¿Sabía que los estudiantes tardan un promedio de tres días en recuperar cada día que están ausentes? Las Escuelas Públicas de Omaha se comprometen a trabajar con nuestras familias para apoyar la asistencia de los estudiantes todos los días, porque sabemos que cada minuto cuenta. Nuestro distrito ha actualizado nuestro plan de acción para seguir las pautas estatales sobre la asistencia a los estudiantes que pierden una cantidad significativa de tiempo de clase. Como lo exige la ley estatal, nuestro equipo de asistencia estudiantil se reunirá con las familias de los estudiantes que tengan 20 ausencias en total, ya sea que esas ausencias sean o no justificadas. El equipo trabajará con la familia para crear un plan colaborativo para mejorar la asistencia.
Puede influir en la asistencia de su estudiante ahora y estamos aquí para ayudar. Si algo impide que su estudiante asista a la escuela, comuníquese con la directora, la subdirectora, el consejero escolar o la trabajadora social de su escuela para obtener ayuda.