Alberta Rider Elementary Newsletter
August 23, 2024
A.R.E. Newsletter/Boletín informativo de A.R.E.
Calendar/Calendario
August / Agosto 2024
29: Supply Drop Off / Entrega de suministros (4pm to 5:30pm)
September/Septiembre 2024
3: 1st day of school / Primer día de clases (1º - 5º grado)
9: 1st day of school / Primer día de clases (Kinders)
10: PSO meeting / Reunión de la PSO (6pm to 7pm)
17: Volunteer training / Formación de voluntarios (6pm)
27: Jog-a-thon / Maratón de estudiantes
News From the Principal/Noticias del la Directora
This week we welcomed new kindergarten students into the building for Kinder Camp. Having students back in our halls and classrooms was an excellent reminder that the start of school is just around the corner!
We know students and families are excited to learn who their teacher will be this year. Families of 1st - 5th grade students will receive an email from their students' teacher by the end of the day Tuesday, August 27th. If you don't receive it, please call our office on August 28th. Kindergarten families will receive a phone call from their student's teacher inviting them to a 1:1 connect meeting.
We hope you will join us on Thursday, August 29th between 4:00 and 5:30 for our supply drop off. This open-house event is designed for you to visit your students' classrooms, drop of any supplies, tour the building and connect with staff. There are no formal scheduled events, so stop by any time during the window. If you purchased a school supply pack in the spring it will be ready for you in your students' classroom.
¡Esta semana dimos la bienvenida a los nuevos estudiantes de Kinder al edificio para el campamento Kindergarten. Tener a los estudiantes de regreso en nuestros pasillos y aulas fue un excelente recordatorio de que el comienzo de la escuela está a la vuelta de la esquina.
Sabemos que los estudiantes y las familias están emocionados de saber quién será su maestro este año. Las familias de los estudiantes de 1.º a 5.º grado recibirán un correo electrónico del maestro de sus estudiantes al final del día martes 27 de agosto. Si no lo recibe, llame a nuestra oficina el 28 de agosto. Las familias de jardín de infantes recibirán una llamada telefónica del maestro de su estudiante invitándolos a una reunión de conexión individual.
Esperamos que nos acompañe el jueves 29 de agosto entre las 4:00 y las 5:30 para nuestra entrega de útiles. Este evento de puertas abiertas está diseñado para que visite los salones de clases de sus estudiantes, deje los útiles, recorra el edificio y se conecte con el personal. No hay eventos programados formales, así que pase en cualquier momento durante el período. Si compró un paquete de útiles escolares en la primavera, estará listo para usted en el salón de clases de sus estudiantes.
Policy Update: No Dogs on Campus/Actualización de política: No se permiten perros en el campus
You may notice new signs in the coming weeks notifying the public district policy prohibiting dogs on school property before and after school and during the school day. If you walk your student to school, please leave your dog at home or plan to stop at the edge of our campus and let your student walk themselves in.
The policy is connected to TTSD board policy KGB: Public Conduct on District Property and applies to all dogs with the exception of lawfully allowed service dogs.
Please reach out with any questions you may have.
Es posible que en las próximas semanas observe nuevos carteles que notifiquen la política pública del distrito que prohíbe llevar perros a la propiedad escolar antes y después de la escuela y durante el día escolar. Si lleva a su estudiante a la escuela caminando, deje a su perro en casa o planifique detenerse en el borde de nuestro campus y deje que su estudiante entre caminando solo.
La política está relacionada con la política de la junta de TTSD KGB: Conducta pública en la propiedad del distrito y se aplica a todos los perros con la excepción de los perros de servicio permitidos legalmente.
Comuníquese con nosotros si tiene alguna pregunta.
Supply drop off night/Noche de entrega de útiles
Join us from 4 - 5:30pm on Thursday August 29th for supply drop off night! Come find your student's classroom, meet the teacher, and drop off supplies. This night is for families with students in grades 1-5 only. Kindergarten families will drop off supplies when they meet with their teachers.
¡Únase con nosotros de 4 a 5:30 p. m. el jueves 29 de agosto para la noche de entrega de útiles! Venga a buscar el salón de clases de su estudiante, conozca al maestro y entregue los útiles. Esta noche es solo para familias con estudiantes de 1.º a 5.º grado. Las familias de jardín de infantes entregarán los útiles cuando se reúnan con sus maestros.
Free Meals for all TTSD Students/Comidas gratis para todas las estudiantes de TTSD
For the 2024-25 school year all TTSD students are eligible for 1 free breakfast and 1 free lunch each day. Students will be required to take a complete meal to be eligible. Additional items can still be purchased.
For more information, visit the TTSD nutrition department page: https://www.ttsdschools.org/departments/nutrition-services/community-eligibility-provison-cep
Para el año escolar 2024-25, todos los estudiantes de TTSD son elegibles para recibir 1 desayuno y 1 almuerzo gratis por día. Los estudiantes deberán consumir una comida completa para ser elegibles. Aún se pueden comprar artículos adicionales.
Para obtener más información, visite la página del departamento de nutrición de TTSD:
https://www.ttsdschools.org/departments/nutrition-services/community-eligibility-provison-cep
Things to be Aware of/Cosas que hay que tener en cuenta
Bell Schedule / Horario de campanas
- 7:45am - Doors open / Puertas abren
- 8am - School starts / Comienza la escuela
- 2:20pm - Dissmissal / Despido
Reporting an absence / Reportar una ausencia
- Attendance line / Línea de asistencia Línea 503.431.4920
- Attendance email / Correo electrónico de asistencia : areoffice@ttsd.k12.or.us
Free Meals for the 24-25 School Year / Comidas gratuitas para el año escolar 24-25
- Go to our district website for more information / Visite el sitio web de nuestro distrito para obtener más información
Volunteering at A.R.E. / Voluntariado en A.R.E.
Parent Support Organization (PSO) / Organización de apoyo para padres (PSO)
It was great to see the Kinder Camp in full swing. So many happy faces, meeting new friends. Welcome new Kindergartener parents! We are excited to have you here at Alberta Rider.
We look forward to seeing you at Material Drop off night. Kona Ice will be onsite for a PSO fundraiser. Don't forget to stop by the PSO table to add our digital calendar to your Google Calendar to stay up to date on all the PSO happenings.
Jog-a-thon planning is underway and we can use your help!! Get the kids moving and raise some funds for our school! Please stop by the PSO table to learn how you can volunteer. We need day of help, prep work, and donations. Help us make this a great fundraiser with lots of energetic fun!
Have extra supplies that you can donate? We are in need!! Please consider picking up an extra item from the list below.
- Watercolors
- Crayola brand crayons
- Crayola brand thin markers
- Crayola brand thick markers
- 8x5 plastic school supply boxes
- 7x11 plastic school supply boxes
- White polymer eraser
- Pink beveled erasers
- Thick colored highlighters
- Glue sticks
- Earbud/Headphones
Important Dates:
September 10th - PSO meeting 6-7pm
September 27th - PSO Jog-a-thon
October 15th - PSO meeting 6-7pm
Fue genial ver el campamento de niños en pleno apogeo. Tantas caras felices, conociendo nuevos amigos. ¡Bienvenidos nuevos padres de niños de jardín de infantes! Estamos emocionados de tenerlos aquí en Alberta Rider.
Esperamos verlos en la noche de entrega de materiales. Kona Ice estará en el lugar para una recaudación de fondos de PSO. No olviden pasar por la mesa de PSO para agregar nuestro calendario digital a su Calendario de Google para mantenerse al día con todos los eventos de PSO.
¡La planificación del Jog-a-thon está en marcha y podemos usar su ayuda! ¡Haga que los niños se muevan y recaude algunos fondos para nuestra escuela! Pase por la mesa de PSO para obtener información sobre cómo puede ser voluntario. Necesitamos ayuda, trabajo de preparación y donaciones. ¡Ayúdenos a hacer de esta una gran recaudación de fondos con mucha diversión enérgica!¿Tiene suministros adicionales que pueda donar? ¡Los necesitamos! Considere recoger un artículo adicional de la lista a continuación.
- Acuarelas
- Crayones marca Crayola
- Marcadores finos marca Crayola
- Marcadores gruesos marca Crayola
- Cajas de plástico para útiles escolares de 8x5
- Cajas de plástico para útiles escolares de 7x11
- Borrador de polímero blanco
- Borradores biselados rosados
- Resaltadores de colores gruesos
- Barras de pegamento
- Audífonos
Fechas importantes:
10 de septiembre: reunión de PSO de 6 a 7 p. m.
27 de septiembre: Jog-a-thon de PSO
15 de octubre: reunión de PSO de 6 a 7 p. m.