
KCS Community Connection
We love to learn together!

Principal's Message ~ May 16th, 2025
Some of you may have already heard that Mrs. Graydon is retiring this year. She has spent years helping students succeed, encouraging them to do their best, greeting them every morning with a smile, and keeping them safe on the playground. We plan to honor her on June 6th at Friday Morning Meeting. We would love to shower her with kind notes wishing her the best. If you or your children would like to write her a message, please drop off your notes to the main office at KCS by June 4th. Also, you may send them via email to Julie Urban (jurban@rsu21.net). Thank you!
Smiles,
Karen Bubar,
Principal
KCS Average Daily Attendance
for this week
95.69%
Helpful Links
Announcements
Summer Boost 2025 message
Summer Boost sign ups are now closed. If you received the sign up link and you would like your child to participate, please reach out to Molly Dilworth (mdilworth@rsu21.net) or Miranda Malakie (mmalakie@rsu21.net) immediately.
Circus Smirkus Volunteer Sign ups
Hello KCS Community,
We are excited to host CIRKUS SMIRKUS again this year in Kennebunkport at 245 Arundel Road (next to Rockin Horse) for our traditional annual fundraiser on Aug 6th and 7th, with showtimes of 12PM and 6PM! As in years past, we need 72+ “day-of” volunteers to help make this beloved community event and worthy fund raiser possible. Please use the link below to sign-up to volunteer for a show (or two). All volunteers receive free admission to the show(s) for which they volunteer. We appreciate and thank you - we couldn’t do this without you!
-KCPTA Circus Smirkus Committee
Mon, May 19th
5 pm School board of directors meeting ~ candidates night
MEA science testing window opens for fifth grade students
Tues, May 20th
kindergarten field trip
Wed, May 21st
5:00-6:30 KCS Arts Night
Thurs, May 22nd
4th & 5th grade field trip
Fri, May 23rd
8:30-9:30 am Friday Morning Meeting at KCS Gym
Amazing Shake for students in grades 3-5
Monday, May 26th
NO SCHOOL
Thurs, May 29th
Kindergarten field trip
Fri, May 30th
8:30-9:00 Friday Morning Meeting - KCS Gym
5th grade field trip
Mon, June 2nd
3rd grade field trip
6 pm school board of directors meeting
Wed, June 4th
early release day for students ~ noon dismissal
Thurs, June 5th
field day (rain date - Fri, June 6th)
5:45-6:45 pm KCPTA meeting ~ KCS Library
Fri, June 6th
8:30-9:00 Friday Morning Meeting ~ KCS Gym
Mark Your Calendars:
Last day of school for students
Wednesday, June 18th
students will "step-up" to the next grade level and meet the team of teachers at that grade level
early release for students - noon dismissal
report cards will go home with students
Superintendent Search
Thank you to everyone who completed the community survey and attended the community forums this past week.
Stay updated on the search: Click here.
Community Resources
Maine Crisis Hotline
Call or Text 988 or 1-888-568-1112
General Assistance Support
Kris Fogg
207-604-1394
Wendy Lank
207-985-4201 ext. 113
Alison Kenneway
207-967-4401
Laura Dolce
207-967-0857
Right to an Interpreter
English:
You have the right to an interpreter at no cost to you. If you would like to request an interpreter's assistance to communicate with our schools and teachers, all you need to do is ask. We will make sure interpretation services are arranged in advance of your meeting.
Burmese:
သင့်အတွက် အခကြေးငွေ မယူဘဲ စကားပြန်လုပ်ပိုင်ခွင့်ရှိသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ကျောင်းများ၊ ဆရာများနှင့် ဆက်သွယ်ရန်အတွက် စကားပြန်တစ်ဦး၏အကူအညီကို သင်တောင်းဆိုလိုပါက၊ သင်လုပ်ဆောင်ရန်သာ လိုအပ်ပါသည်။ သင့်အစည်းအဝေးမတိုင်မီ ဘာသာပြန်ခြင်းဝန်ဆောင်မှုများကို သေချာစီစဉ်ပေးပါမည်။
Chinese:
您有权免费获得口译员服务。如果您想请求口译员协助与我们的学校和老师沟通,您只需提出请求即可。我们将确保在您的会议之前安排口译服务。
Gujarati:
તમને કોઈ પણ ખર્ચ વિના દુભાષિયાનો અધિકાર છે. જો તમે અમારી શાળાઓ અને શિક્ષકો સાથે વાતચીત કરવા માટે દુભાષિયાની સહાયની વિનંતી કરવા માંગતા હો, તો તમારે ફક્ત પૂછવાનું છે. અમે ખાતરી કરીશું કે તમારી મીટિંગ પહેલા અર્થઘટન સેવાઓ ગોઠવવામાં આવી છે.
Japanese:
あなたには無料で通訳を雇う権利があります。学校や教師とのコミュニケーションのために通訳のサポートをリクエストしたい場合は、リクエストするだけです。会議の前に通訳サービスを手配いたします。
Portuguese:
Você tem direito a um intérprete sem nenhum custo para você. Se desejar solicitar a assistência de um intérprete para se comunicar com nossas escolas e professores, basta solicitar. Garantiremos que os serviços de interpretação sejam organizados antes da sua reunião.
Russian:
Вы имеете право на бесплатного переводчика. Если вы хотите попросить помощи переводчика для общения с нашими школами и учителями, все, что вам нужно сделать, это попросить. Мы позаботимся о том, чтобы услуги устного перевода были организованы перед вашей встречей.
Spanish:
Tiene derecho a un intérprete sin costo alguno para usted. Si desea solicitar la asistencia de un intérprete para comunicarse con nuestras escuelas y maestros, todo lo que necesita hacer es preguntar. Nos aseguraremos de que los servicios de interpretación se organicen antes de su reunión.
Ukrainian:
Ви маєте право на безкоштовний перекладач. Якщо ви хочете попросити допомоги перекладача для спілкування з нашими школами та вчителями, все, що вам потрібно зробити, це попросити. Ми подбаємо про те, щоб послуги усного перекладу були організовані заздалегідь до вашої зустрічі.
Vietnamese:
Bạn có quyền có một thông dịch viên miễn phí. Nếu bạn muốn yêu cầu sự trợ giúp của thông dịch viên để giao tiếp với trường học và giáo viên của chúng tôi, tất cả những gì bạn cần làm là yêu cầu. Chúng tôi sẽ đảm bảo sắp xếp dịch vụ phiên dịch trước cuộc gặp của bạn.