McDougle Lions Roar!
Week of Monday, August 12 - Friday, August 16, 2024
McDougle Families - Here's What's Happening This Week!
2024-2025 School Theme: Going for the Goal!
Growth
Ownership
Achievement
Leadership
Hello McDougle Families!
Welcome to the 2024-2025 school year! We hope you had a restful and enjoyable summer break with your family. As we start this new academic year, we are thrilled to welcome your child to school and excited about the opportunities that lie ahead. Our dedicated team of educators has been working diligently to prepare for the upcoming year. We continue to be committed to ensuring that your child receives the highest quality of education in a safe and supportive environment. We're excited about our school theme of "Going for the Goal" and we look forward to sharing future information with you on how you can partner with us to ensure every student flourishes academically, socially and emotionally as they work and go for the goal! Please see additional important information below.
Kind Regards,
Hazel Berry, Principal
¡Hola, familias de McDougle!
¡Bienvenidos al año escolar 2024-2025! Esperamos que hayan tenido unas vacaciones de verano relajantes y agradables con su familia. Al comenzar este nuevo año académico, estamos encantados de darle la bienvenida a su hijo a la escuela y entusiasmados por las oportunidades que se avecinan. Nuestro dedicado equipo de educadores ha estado trabajando diligentemente para prepararse para el próximo año. Seguimos comprometidos a garantizar que su hijo reciba la educación de la más alta calidad en un entorno seguro y de apoyo. Estamos entusiasmados con el tema de nuestra escuela de "Ir por la meta" y esperamos compartir información futura con usted sobre cómo puede asociarse con nosotros para garantizar que cada estudiante prospere académica, social y emocionalmente mientras trabaja y va por la meta. Consulte la información importante adicional a continuación.
Atentamente,
Hazel Berry, directora
🗓 Important Date
Meet the Teacher Night (4:00pm-6:00pm)
Monday, Aug 12, 2024, 04:00 PM
McDougle Elementary School, Kansack Lane, Klein, TX, USA
The first day of classes for McDougle students will be Wednesday, August 14, 2024
Annual Student Information Update
The annual information update is required for all current students to ensure each student has a schedule and teachers assigned prior to the first day of school.
Directions on how to update your ASIU: https://www.kleinisd.net/departments/communications-planning/communications/everything-back-to-school/asiu
Actualización anual de información para estudiantes
La actualización anual de información es obligatoria para todos los estudiantes actuales para garantizar que cada estudiante tenga un horario y maestros asignados antes del primer día de clases.
Instrucciones sobre cómo actualizar su ASIU
We are excited to let you know that Bus Buddies is back this school year. This is a great opportunity to have our wonderful volunteers on campus in Klein ISD to support our educators and students on the first three days of school.
What is the Bus Buddies Program?
Bus Buddies is a partnership between volunteers and Klein ISD to provide assistance to elementary students to help them get off of the bus at the correct location. This program requires one "Bus Buddy" per elementary bus the first three days of school (August 14 - 16, 2024). This approximate time commitment is from 2:45 - 5:00 PM. PS - ALL KLEIN ISD BUSES ARE AIR-CONDITIONED!!
Please review the available slots on the sign up below and click on the button to sign up.
Nos complace informarle que Bus Buddies está de regreso este año escolar. Esta es una gran oportunidad para tener a nuestros maravillosos voluntarios en el campus de Klein ISD para apoyar a nuestros educadores y estudiantes durante los primeros tres días de clases.
¿Qué es el programa Bus Buddies?
Bus Buddies es una asociación entre voluntarios y Klein ISD para brindar asistencia a los estudiantes de primaria para ayudarlos a bajarse del autobús en el lugar correcto. Este programa requiere un "Bus Buddy" por autobús de primaria durante los primeros tres días de clases (del 14 al 16 de agosto de 2024). Este compromiso de tiempo aproximado es de 2:45 a 5:00 p. m. PD: ¡TODOS LOS AUTOBUSES DE KLEIN ISD TIENEN AIRE ACONDICIONADO!
Revise los espacios disponibles en el registro a continuación y haga clic en el botón para registrarse.
Preparing For The First Day of School
Breakfast and Lunch
The 2024-2025 Free and Reduced Lunch Application is now available at kisd.us/frmealapp. Please note that parents must apply each year and any applications submitted before July 1, 2024, will become invalid after the 30-day grace period, ending on September 25th. To determine if your household qualifies, please refer to the income eligibility guidelines.
We encourage you to apply early to avoid delays in receiving benefits. Remember, you can reapply if your household income changes during the school year. Ensuring every student has access to nutritious meals is essential for their academic success and overall well-being.
Desayuno y almuerzo
La solicitud para almuerzo gratuito o a precio reducido para el año 2024-2025 ya está disponible en kisd.us/frmealapp. Tenga en cuenta que los padres deben presentar la solicitud cada año y que cualquier solicitud enviada antes del 1 de julio de 2024 dejará de ser válida después del período de gracia de 30 días, que finaliza el 25 de septiembre. Para determinar si su hogar califica, consulte la income eligibility guidelines.
Le recomendamos que presente su solicitud con anticipación para evitar demoras en la recepción de los beneficios. Recuerde que puede volver a presentar su solicitud si los ingresos de su hogar cambian durante el año escolar. Garantizar que todos los estudiantes tengan acceso a comidas nutritivas es esencial para su éxito académico y su bienestar genera
School Times
Please note the following start times:
7:45 Doors Open
7:55- Morning Announcements Begin
8:10 Tardy Bell
3:25 Dismissal
Please be sure you communicate with your child's teacher the way your student will go home Day 1, Week 1, and then normal transportation for the year.
Parents may walk their student to class on Wednesday, August 14.
Beginning Thursday, August 15th, students will walk themselves to class. We will have staff located throughout the building to help escort students to class. Parents are able to check in at the front office to handle clinic/registration/or transportation needs.
Horarios escolares
Tenga en cuenta los siguientes horarios de inicio:
7:45 Apertura de puertas
7:55: Comienzan los anuncios matutinos
8:10 Timbre de tardanza
3:25 Salida
Asegúrese de comunicarle al maestro de su hijo la forma en que su estudiante regresará a casa el día 1, la semana 1 y luego el transporte normal del año.
Los padres pueden acompañar a su estudiante a clase el miércoles 14 de agosto.
A partir del jueves 15 de agosto, los estudiantes caminarán solos a clase. Tendremos personal ubicado en todo el edificio para ayudar a acompañar a los estudiantes a clase. Los padres pueden registrarse en la oficina principal para manejar las necesidades de clínica/inscripción/o transporte.
Cell Phones/Electronic Devices
The district permits students to possess personal cell phones for safety purposes; however, these devices must remain turned off and put away during the instructional day, including during all testing.
If a student uses an electronic device during the school day, the device will be taken to the office. The parent may pick up the device from the principal’s office. This includes watches.
Teléfonos celulares/dispositivos electrónicos
El distrito permite que los estudiantes posean teléfonos celulares personales por razones de seguridad; sin embargo, estos dispositivos deben permanecer apagados y guardados durante la jornada escolar, incluso durante todas las pruebas.
Si un estudiante usa un dispositivo electrónico durante la jornada escolar, el dispositivo se llevará a la oficina. El padre puede recoger el dispositivo en la oficina del director. Esto incluye los relojes.
Notes from the Clinic
If your child will need a prescribed medication while at school, there has been a change to Klein ISD procedures. Prescribed medications will need a written order by a licensed healthcare provider. Clinic staff will not be able to use the prescription label as proof of the written medical order, as in the past. The licensed healthcare provider can use the Klein ISD Medication Authorization form, an action plan, or a letter from their office to provide their signed consent. If you have any questions, please contact our school clinic at 832-484-7554.
Notas de la clínica
Si su hijo necesita un medicamento recetado mientras está en la escuela, se ha producido un cambio en los procedimientos de Klein ISD. Los medicamentos recetados necesitarán una orden escrita de un proveedor de atención médica autorizado. El personal de la clínica no podrá utilizar la etiqueta de la receta como prueba de la orden médica escrita, como en el pasado. El proveedor de atención médica autorizado puede utilizar la etiqueta de la receta como prueba de la orden médica escrita Klein ISD Medication Authorization form, Un plan de acción o una carta de su oficina para proporcionar su consentimiento firmado. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nuestra clínica escolar al 832-484-7554.