Back to School Newsletter
Message from Principal/mensaje de la directora
Dear Grant Families,
I am excited to welcome you to the 2023-2024 school year at Grant Community School! I am honored to serve as principal in this amazing community. Grant staff have already been hard at work preparing for a fabulous school year.
Class placements are still being finalized as we process registrations received during the summer months and welcome new students to the area. By the end of the week of August 28, you will be able to view your child’s teacher by accessing Parent VUE or Parent Square. If you need assistance setting up either of these accounts, please call or stop by our school office.
We hope that you can join us for our Drop In/Drop Off event on Tuesday, September 5 from 3:30-5:00 p.m. This is a great opportunity to drop off your child’s school supplies and meet their teacher. Students in Grades 1-5 will have their first day of school the following day, Wednesday, September 6. Please remember this is a late start Wednesday. You may begin dropping your students off at 8:30 a.m. The doors will open at 8:35 a.m., with classes beginning at 8:50 a.m.
I look forward to meeting you and your children and working alongside one another.
Warmly,
Principal Russell
Estimadas familias de Grant,
¡Estoy emocionada de darles la bienvenida al año escolar 2023-2024 en la escuela comunitaria Grant! Me siento honrada de servir como directora en esta increíble comunidad. El personal de Grant ha estado trabajando arduamente preparándose para un año escolar fabuloso.
Las ubicaciones de las clases aún se están finalizando mientras procesamos las inscripciones recibidas durante los meses de verano y damos la bienvenida a nuevos estudiantes al área. Al final de la semana del 28 de agosto, podrá ver el maestro de su estudiante accediendo a ParentVUE o Parent Square. Si necesita ayuda para configurar cualquiera de estas cuentas, llame o visite la oficina de nuestra escuela.
Esperamos que pueda unirse a nosotros en nuestro evento Drop In/Drop Off el martes 5 de septiembre de 3:30 a 5:00. Esta es una gran oportunidad para dejar los útiles escolares de su hijo y conocer a su maestro. Los estudiantes en los grados 1-5 tendrán su primer día de clases al día siguiente, miércoles 6 de septiembre. Recuerde que los miércoles comienza tarde. Puede comenzar a dejar a sus estudiantes a las 8:30. Las puertas se abrirán a las 8:35 y las clases comenzarán a las 8:50.
Espero conocerlo a usted y a sus hijos y trabajar juntos.
Atentamente,
Directora Russell
KINDER TRANSITION DAYS
- Students with last names A-L will arrive Monday, September 11. Doors open at 7:35am, school starts at 7:50 am. School hours are 7:50 - 2:20 pm.
- Students with last names M-Z will arrive Tuesday, September 12. Doors will open at 7:35 am, school starts at 7:50 am. School hours are 7:50 - 2:20 pm.
- ALL students will arrive at between 8:30 - 8:50 on Wednesday, September 13th for first official day of Kindergarten. All Wednesdays are 8:50-2:20 pm.
Grant Google Calendar
Drop In/Drop Off Event
MEET THE TEACHERS!/!CONOZCA A LA MAESTRA/O
What can you expect:
- Drop in and meet your student's teacher and drop off school supplies or medication at office.
- Sodexo will offer sampling of their new menu items.
- Community resources will be available.
- Assistance with ParentSquare and or ParentVue
Lo que pueden esperar:
- Venir y conocer al maestro de su estudiante y dejar los utilies o medicamento.
- Sodexo efrecera muestras de sus nuevo menu
- Se dispondra de recursos comunitarios
- Asistencia con las aplicaciones ParentVue y ParentSquare
Tuesday, Sep 5, 2023, 03:30 PM
SCHOOL SUPPLIES LIST/LIST DE UTILES ESCOLARES
ARRIVAL AND DISMISSAL ROUTES/PROCESO DE DESPIDO ESCOLAR
For safety of all our students and staff we ask that you follow our school dismissal procedure. Please click below.
Para la seguridad de todos nuestros estudiantes y el personal, le pedimos que siga nuestro procedimiento de salida de la escuela. Por favor, haga clic al enlace.
After School Child Care/Guarderia Extraescolar
We are currently working on finalizing a program for before and after school child care. The vendors are saying they can start the first week of October once contracts are signed. Please have a child care plan in place for the first weeks of school until vendor is ready. We are not currently taking names to be placed on a waitlist, we ask for more patience as we wait for vendor to complete their application and licenses.
Actualmente, estamos trabajando en la finalizacion de un programa para el cuidado infantil antes y después de la escuela. Los vendedores dicen que pueden comenzar la primera semana de octubre una vez que se firmen los contratos. Favor de tener un plan de cuidado infantil para las primeras semanas de clases hasta que el proveedor este listo. Se lo comunicaremos en cuanto es tiempo de tomar nombres para una lista de espera o cuando es tiempo de inscribir. Gracias de antemano por su paciencia mientras el proveedor complete su solicitud y licencias.
VOLUNTEERS PLAY AN IMPORTANT ROLE!/ SERVIR DE VOLUNTARIO
- Chaperoning field trips
- Classroom help
- Bulletin Boards
- LIbrary shelving
- After school community events
Option 1: Complete an Application Online (Preferred Method)
Option 2: Print and Deliver an Application (speak with office staff for hard copy)
You may submit a hard copy of your criminal history check, however the clearance process can take several weeks to complete.
Apreciamos a nuestros voluntarios y socios de la comunidad que desempeñan un papel importante en la experiencia educativa de nuestros estudiantes. ¡El tiempo que dedican a nuestros estudiantes es lo que ayuda a hacer grande nuestra escuela! Se necesitan voluntarios durante todo el año para oportunidades como:
- Acompañamiento en excursiones
- Ayuda en el aula
- Tablones de anuncios
- Ayudar en la biblioteca
- Eventos comunitarios extra-escolares
Todos los voluntarios deben completar una verificación de antecedentes antes de ser voluntarios.
Opción 1: Complete una solicitud en línea (método preferido)
Opción 2: Imprima y entregue una solicitud (hable con el personal de la oficina para obtener una copia impresa)
Usted puede presentar una copia impresa de su verificación de antecedentes penales, sin embargo, el proceso de autorización puede tardar varias semanas en completarse.
Substitute orientations are held virtually on the 2nd Wednesday of the month from 4:30 - 6:30.
You can help support Grant Community School throughout the year by serving as a substitute in the following areas:
- Working in school office
- Library Media Assistant.
Or if you prefer working alongside students, you can apply as an
- Instructional Assistant
- Special Programs Instructional Assistant
- Substitute Crossing Guard
Working as a substitute teacher/classified staff member you have control over which days you can work and where. Once HR approves your application, let office manager know of your availability!
Las orientaciones para sustitutos se llevan a cabo virtualmente el 2do miércoles del mes de 4:30 - 6:30.
Usted puede ayudar a apoyar a la escuela comunitaria Grant durante todo el año sirviendo como sustituto/a en las siguientes áreas:
- Trabajando en la oficina de la escuela
- Asistente de medios en la biblioteca.
O si prefiere trabajar junto a los estudiantes, puede aplicar como
- Asistente de Instrucción
- Asistente de Instrucción de Programas Especiales
- Guardia de Cruce Sustituto
Trabajando como profesor sustituto / miembro del personal clasificado usted tiene el control sobre qué días puede trabajar y dónde. Una vez que Recursos Humanos apruebe su solicitud, ¡hágale saber su disponibilidad al gerente de la oficina!
LABEL YOUR STUDENTS COATS, JACKETS, & HOODIES
ETIQUETE LOS ABRIGOS, CHAQUETAS, SUDADERAS DE SUS ESTUDIANTES
OBJETOS PERDIDOS
Tan pronto como cambie el clima, los estudiantes perderan/dejaran sus abrigos en el patio de recreo. Por favor, ayuden a su estudiante agregando una etiqueta con su nombre o escribiendo sus iniciales en sus abrigos, sudaderas, bolsas de comida, etc.
MEDICATIONS NECESSARY DURING SCHOOL HOURS
Please stop by the school office to complete the blue Daily Medication Administration Record and drop off medication before the school year starts. Please do not send your student to school with their medication.
Por favor, pase por la oficina de la escuela para completar el Registro Diario de Administración de Medicamentos y dejar la medicación antes de que comience el año escolar. Por favor, no envíe la medicación con su estudiante a la escuela.
OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA
Monday - Friday 7:30-4:00 pm
Phone number: 503-399-3151
Stay connected: Grant Website
Follow us on Facebook 👍
Staff Directory: https://grant.salkeiz.k12.or.us/school/staff-directory/