Falcon Press
May 28, 2024 / 28 de mayo de 2024
Message from the Principal / Mensaje del director
Dear P.O. family,
As the school year ends, we're filled with joy and gratitude for all the incredible moments we've shared. What a year it's been! We're so proud of all our student's hard work and dedication, and we can't wait to see what the future holds. Before heading out, teachers will provide tips and resources to help you stay sharp over the summer. Be on the lookout for these helpful guides, ensuring you're ready to hit the ground running when the new school year begins.
Registration Reminder
If you haven't registered for the upcoming school year, do so before July to avoid long wait times. Don't miss out on all the exciting adventures that await! We hope you have an amazing and safe summer filled with fun, relaxation, and plenty of time to recharge. You deserve it!
Thank you for being a part of our school community. We can't wait to see what the future holds.
Wishing you all the best,
See you in August.
Eden Barragán
Queridas familias de P.O.,
Al finalizar el año escolar, estamos llenos de alegría y gratitud por todos los momentos increíbles que hemos compartido. ¡Qué año ha sido! Estamos muy orgullosos del arduo trabajo y dedicación de todos nuestros estudiantes, y no podemos esperar a ver qué depara el futuro. Antes de partir, los maestros le proporcionarán consejos y recursos para ayudarle a mantenerse afilado durante el verano. Esté atento/a a estas guías útiles, asegurándose de estar listo/a para empezar con energía cuando comience el nuevo año escolar.
Recordatorio de Inscripción 🗓️
Si aún no ha realizado la inscripción para el próximo año escolar, hágalo antes de julio para evitar largos tiempos de espera. ¡No se pierda todas las emocionantes aventuras que le esperan! Esperamos que tenga un verano increíble y seguro lleno de diversión, relajación y mucho tiempo para recargar energías. ¡Usted se lo merece! ☀️
Gracias por ser parte de nuestra comunidad escolar. No podemos esperar a ver qué depara el futuro.
Le deseamos todo lo mejor.
¡Nos vemos en agosto!
Eden Barragán
Register for the 2024-2025 School Year Now!
¡Regístrese ahora para el año escolar 2024-2025!
Important Dates / Fechas Importantes
Wed., May 29th or Thurs., May 30th / miércoles 29 de mayo o jueves 30 de mayo
5th Grade Bowling Trip
Viaje de bolos de 5to grado
Thursday, May 30th / jueves 30 de mayo
Board of Education Meeting @ PO 6:30PM
Reunión de la Junta de Educación @ PO 6:30PM
Friday, May 31st / viernes 31 de mayo
(Mrs. Henning's) Pre-Kindergarten End of the Year Celebration @ 2PM
(Mrs. Henning's) Celebración de fin de año de preescolar a las 2PM
Monday, June 3rd / lunes 3 de junio
Kindergarten End of the Year Celebration @ 2:15PM (Gym)
Celebración de fin de año de kindergarten a las 2:15PM (gimnasio)
Tuesday, June 4th / martes 4 de junio
Last Day of School - 5th Grade Clapout @ 2:45PM
Último día de Classes - Aplausos de 5to grado a las 2:45PM
Mrs. Castillo’s Dual Language Half Day Pre - K
Here is the tentative schedule for our last week together!
Monday, May 27th No School
Tuesday, May 28th - Class Birthday Bash! (Students Only) Sign Up Sheet will be available
Wednesday, May 29th - Dress like your favorite Character
& bring the book to school to dramatize the story. (Students Only)
Thursday, May 30th - Beach Day! Water & Sand Fun on the Patio!
(If the weather doesn’t allow- we will have an indoor picnic) (Students Only)Friday, May 31st - Tentative Award Ceremony (Parents Invited) or Movie Day!
Monday, June 3rd - Tentative Award Ceremony (Parents Invited) or Movie Day!
Tuesday, June 4th - Play one last time with the toys and pack them away!
¡Aquí está el horario tentativo para nuestra última semana juntos!
Lunes 27 de mayo No hay clases
Martes 28 de mayo - ¡Fiesta de cumpleaños de la clase! (Solo estudiantes) Habrá lista si gusta contribuir
Miércoles 29 de mayo - Vístete como tu personaje favorito
y traer el libro a la escuela para dramatizar la historia. (Solo estudiantes)
Jueves 30 de mayo - ¡Día de playa! ¡Diversión con agua y arena en el patio!
(Si el clima no lo permite, haremos un picnic bajo techo) (Solo estudiantes)
Viernes 31 de mayo: ¡Ceremonia tentativa de premiación (padres invitados) o día de cine!
Lunes 3 de junio: ¡Ceremonia tentativa de premiación (padres invitados) o día de cine!
Martes 4 de junio: ¡juega por última vez con los juguetes y guárdalos!
Mrs. Castillo's Class Trip to the Zoo!
Celebrating Our Students That Had Top MAP Growth!
¡Celebrando a nuestros estudiantes que tuvieron el máximo crecimiento en MAP!
Recycling is Important / El reciclaje es importante
A Flood Brothers representative shared the importance of recycling to Mrs. Castillo’s Pre K Class. Students received a recycling game and a recycling bin; compliments of Flood Brothers!
Un representante de Flood Brothers compartió la importancia del reciclaje con la clase de prekínder de la Sra. Castillo. ¡Los estudiantes recibieron un juego de reciclaje y un contenedor de reciclaje; cortesía de Flood Brothers!
Our Reading Bookmark Challenge Raffle Prize Day in the library was a huge success! Congratulations to all our readers and a big congrats to our raffle prize winners. Amazing job achieving your reading goals. A BIG thank you to Officer Kayla, Pawofficer Romeo, and the Berwyn Police Department for supporting our readers. We loved having you! And one more thank you to our friends at the Berwyn Public Library for visiting and sharing all about their summer reading program! Make sure to go to the Berwyn Public Library and keep reading this summer, Falcons!
¡Nuestro Día de Premios de la Rifa del Desafío de Marcadores de Lectura en la biblioteca fue un gran éxito! Felicitaciones a todos nuestros lectores y muchas felicidades a los ganadores de los premios de la rifa. Increíble trabajo logrando tus objetivos de lectura. Un GRAN agradecimiento a la oficial Kayla, al oficial Pawofficer Romeo y al Departamento de Policía de Berwyn por apoyar a nuestros lectores. ¡Nos encantó tenerte! ¡Y un agradecimiento más a nuestros amigos de la Biblioteca Pública de Berwyn por visitarnos y compartir todo sobre su programa de lectura de verano! ¡Asegúrense de ir a la Biblioteca Pública de Berwyn y seguir leyendo este verano, Falcons!
Parents/Guardians,
The school year is ending, and there are a lot of unclaimed items in our lost and found. If your student is missing something, please feel free to come to the office and ask about our lost and found area. All remaining items will be donated at the end of the year.
Thank you!
Padres/Tutores,
El año escolar está terminando y hay muchos artículos no reclamados en nuestra sección de objetos perdidos y encontrados. Si a su estudiante le falta algo, no dude en venir a la oficina y preguntar sobre nuestra área de objetos perdidos y encontrados. Todos los artículos restantes serán donados a finales de año.
¡Gracias!
Still in Stock / Todavía en stock
HUGE SHOUTOUT TO OUR MAY FEATURED FALCON FRIENDS!
¡UN GRAN SALUDO A NUESTROS AMIGOS LOS HALCONES EXCEPCIONALES DE MAYO!
FALCONS / HALCONES
BE SAFE / ESTAR SEGURO
BE KIND / SER AMABLE
BE READY TO LEARN / ESTAR LISTO PARA APRENDER
Flyers / Volantes
SOCIAL EMOTIONAL LEARNING (SEL) PROGRAM
PROGRAMA DE APRENDIZAJE SOCIOEMOCIONAL (SEL)
BN98 Dress Code / Código De Vestimenta BN98
Student's Grades / Calificaciones del estudiante
Skyward
It is important that you are monitoring your child's/children's attendance and grades weekly. Download the Skywards Mobile App click below.
Es importante que usted esté monitoreando la asistencia y las calificaciones de su hijo / a semanalmente. Descargue la aplicación móvil Skywards, haga clic a continuación.