Lincoln School Parent Newsletter
September 27, 2024
Hispanic Heritage Fall Fiesta Spirit Week!
September 30-October 4, 2024
Participation is voluntary, and if students are not participating, they must come to school in full uniform with the exception of Lincoln Spirit Day on Friday.
La participación es voluntaria y, si los estudiantes no participan, deben venir a la escuela con el uniforme completo, con la excepción del Día del Espíritu Lincoln el viernes.
Lincoln PTA Back to School Bash 2024
¡Gracias a la Asociación de Padres y Maestros de Lincoln por la Fiesta Anual de Regreso a Clases! Un agradecimiento especial para todos los padres voluntarios que hicieron que este evento fuera tan especial, incluida la maestra de ceremonias, la Sra. Mara Reyes, el DJ musical, el Sr. Laxton, el coordinador de la rifa, el Sr. Reyes, la Junta Ejecutiva de la Asociación de Padres y Maestros (la Sra. Maxa, la Sra. McCarthy, la Sra. Childs y el Sr. Giandonato), los miembros de la Asociación de Padres y Maestros, la Sra. Quintana y la Sra. O'Toole, ¡y muchos otros! Nuestras familias y estudiantes pasaron un momento maravilloso en una cálida noche de viernes, ¡y felicitaciones a todos los ganadores de la rifa! ¡Qué manera increíble de comenzar el año escolar!
October is National Bullying Month! One of the ways we raise awareness at Lincoln among the students is through a Bullying Prevention question or challenge following the Pledge of Allegiance. An example of a challenge is: "Tell someone about what bullying is. Bullying is a behavior that is mean, on purpose, is one sided and happens several times. When people know what bullying is, it's easier to spot and stand up to it. For today's challenge, tell a friend or a family member what bullying is."
Additionally throughout the month, teachers raise awareness through daily social-emotional lessons including a Bullying Prevention Unit from Second Step.
Octubre es el Mes Nacional contra el Bullying. Una de las formas en que concientizamos a los estudiantes en Lincoln es a través de una pregunta o desafío sobre la prevención del bullying después del Juramento a la Bandera. Un ejemplo de desafío es: "Cuéntale a alguien qué es el bullying. El bullying es un comportamiento que es malo, intencional, unilateral y sucede varias veces. Cuando las personas saben qué es el bullying, es más fácil detectarlo y enfrentarlo. Para el desafío de hoy, cuéntale a un amigo o familiar qué es el bullying".
Además, durante todo el mes, los maestros concientizan a los estudiantes a través de lecciones socioemocionales diarias, incluida una Unidad de prevención del bullying de Second Step.
CSTAG Training for Lyons 103 Staff
On our recent School Improvement Day, all Lyons 103 staff participated in CSTAG (Comprehensive School Threat Assessment Guidelines) training as part of our district improvement plan to provide a safe learning and working environment where students and staff feel safe, supported, and empowered.
CSTAG is a nationally recognized approach to evaluating and addressing potential threats in a systematic and fair way. This training helps our team identify, assess, and respond to threats, ensuring that we can intervene early to maintain a safe and supportive environment for all students. We are committed to making our schools in Lyons 103 a safer place for everyone, and this training equips us with the skills and tools needed to prevent and mitigate safety risks effectively.
You can learn more about CSTAG by clicking on this link here. If you have any questions, please reach out to the Safety Director, Chris Jamrose at jamrosec@lyons103.org or 708-783-4300.
En nuestro reciente Día de Mejora Escolar, todo el personal de Lyons 103 participó en la capacitación CSTAG (Pautas integrales de evaluación de amenazas escolares) como parte de nuestro plan de mejora del distrito para brindar un entorno de aprendizaje y trabajo seguro donde los estudiantes y el personal se sientan seguros, apoyados y empoderados.
CSTAG es un enfoque reconocido a nivel nacional para evaluar y abordar amenazas potenciales de manera sistemática y justa. Esta capacitación ayuda a nuestro equipo a identificar, evaluar y responder a las amenazas, lo que garantiza que podamos intervenir de manera temprana para mantener un entorno seguro y de apoyo para todos los estudiantes. Estamos comprometidos a hacer que nuestras escuelas en Lyons 103 sean un lugar más seguro para todos, y esta capacitación nos equipa con las habilidades y herramientas necesarias para prevenir y mitigar los riesgos de seguridad de manera efectiva.
Puede obtener más información sobre CSTAG haciendo clic en este enlace aquí. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Director de Seguridad, Chris Jamrose, en jamrosec@lyons103.org o al 708-783-4300.
Student Clubs Are Coming Soon!
Please keep an eye out for information early next week about signing up for the following clubs sponsored by Ms. Conte and Ms. Scaduto:
Walking Club (Gr. 2, 3, 4)
Lego Club (Gr. K, 1, 2)
Game Club (Gr. K, 1, 2, 3)
5th Grade Girls Basketball, Boys Basketball, and Cheerleading will take place this Fall. More information will be shared as it becomes available. If your child is interested in participating, we want to let you know that all of the players and cheerleaders need a current sports physical in order to practice, and play and cheer in games. HERE is a link to a sports physical, and we will pass out hard copies of the form to interested students next week. Please contact Principal Silva (silvat@lyons103.org) or Assistant Principal Zareñana (zarenanae@lyons103.org) with questions.
Esté atento a la información que se publicará a principios de la próxima semana sobre cómo inscribirse en los siguientes clubes patrocinados por la Sra. Conte y la Sra. Scaduto:
Club de caminatas (2.º, 3.º y 4.º grado)
Club de Lego (Kindergarten, 1.º, 2.º grado, )
Club de juegos (Kindergarten, 1.º, 2.º, 3.º grado)
Este otoño se llevarán a cabo los torneos de baloncesto femenino, masculino y de porristas de 5.º grado. Se compartirá más información a medida que esté disponible. Si su hijo(a) está interesado en participar, queremos informarle que todos los jugadores y porristas necesitan un examen físico deportivo vigente para practicar, jugar y animar en los partidos. AQUÍ hay un enlace a un examen físico deportivo y la semana que viene les entregaremos copias impresas del formulario a los estudiantes interesados. Comuníquese con la Directora Silva (silvat@lyons103.org) o con la Subdirectora Zareñana (zarenanae@lyons103.org) si tiene preguntas.
1st Quarter Report Cards
The first quarter ends on October 18th, and report cards will be shared with families at Parent/Teacher Conferences on Thursday, October 24th. Report cards will also be uploaded electronically to Skyward Family Access.
El primer trimestre finaliza el 18 de octubre y las boletas de calificaciones se compartirán con las familias en las conferencias de padres y maestros el jueves 24 de octubre. Las boletas de calificaciones también se cargarán electrónicamente en Skyward Family Access.
Parent Teacher Conferences - October 24, 2024
Parent Teacher Conferences are in-person at Lincoln. Teachers are looking forward to sharing your child's academic and social-emotional progress this first quarter, and will reach out soon to schedule a meeting time.
On October 24 and 25, student dismissal is at 11:50am.
Las reuniones de padres y maestros se realizan en persona en Lincoln. Las maestras esperan compartir el progreso académico y socioemocional de su hijo(a) durante este primer trimestre y pronto se comunicarán con usted para programar una reunión.
El 24 y 25 de octubre, la salida de estudiantes es a las 11:50am.
Schedule a Conference with a Specials Teacher
If you would like to schedule a Parent Teacher Conference on October 24th with a Specials Teacher, please reach out via email and they will follow up with you. Scheduling a conference with a Specials Teacher is optional.
Si desea programar una conferencia de padres y maestros el 24 de octubre con un maestro de especiales, comuníquese con ellos por correo electrónico esta semana y se comunicarán con usted. Programar una conferencia con un maestro de especialidades es opcional.
Mrs. Amy Jordan - Library Media / Medios de la biblioteca (jordana@lyons103.org)
Mr. William Leahy - PE / Educación Física (leahyw@lyons103.org)
Mr. Austin Corradino - PE / Educación Física (corradinoa@lyons103.org)
Mr. John Fournier - Music / Música (fournierj@lyons103.org)
Mr. Mike Rinchiuso - Art / Arte (rinchiusom@lyons103.org)
Parent Guide to Standards Based Report Cards
In Lyons 103, students in Kindergarten through 4th grade receive Standards Based Report Cards.
Click HERE for the Parent's Guide to Standards Based Report Cards.
Click HERE for the Standards Based Report Cards slide deck.
En Lyons 103, los estudiantes desde jardín de infantes hasta cuarto grado reciben boletas de calificaciones basadas en estándares.
Haga clic AQUÍ para obtener la guía para padres sobre boletas de calificaciones basadas en estándares.
Haga clic AQUÍ para ver la presentación de diapositivas de boletas de calificaciones basadas en estándares.
Pets Off School Grounds / Mascotas fuera de la propiedad escolar
Although many in the community are pet owners, dogs and other pets are NOT permitted on school property (grass, sidewalks, etc.) during school hours (including arrival and dismissal) to ensure the safety of all of our students and their much younger siblings.
Aunque muchos de nosotros somos dueños de mascotas, NO se permiten perros y otras mascotas en la propiedad de la escuela (césped, aceras, etc.) durante el horario escolar (incluida la llegada y la salida) para garantizar la seguridad de todos nuestros estudiantes y sus hermanos menores.
Breakfast, Lunch, & Water Bottles / Desayuno, almuerzo y botellas de agua
Please ensure your child has a healthy breakfast and lunch each day.
BREAKFAST: Breakfast is available daily from 8:00-8:20am, and students enter Door #1 on Shields Avenue to eat in the gym.
LUNCH: Students may bring a home lunch or order a school lunch. Menus will shared monthly and please call us at 708.783.4600 with any questions.
WATER BOTTLES: We encourage students to bring reusable water bottles to school, especially during the warmer months. Lincoln has two filtered, refillable water stations.
Asegúrese de que su hijo(a) tenga un desayuno y un almuerzo saludables todos los días.
DESAYUNO: El desayuno está disponible todos los días de 8:00-8:20am, y los estudiantes ingresan por la Puerta 1 en Shields Avenue para comer en el gimnasio.
ALMUERZO: Los estudiantes pueden traer un almuerzo a casa o pedir un almuerzo de la escuela. Los menús se compartirán cada mes y comuníquese con nosotros al 708.783.4600 si tiene alguna pregunta.
BOTELLAS DE AGUA: Animamos a los estudiantes a traer botellas de agua reutilizables a la escuela, especialmente durante los meses más cálidos. Lincoln tiene dos estaciones de agua filtradas y recargables.
School Spirit Days - Fridays only / Días de espíritu escolar - Solo viernes
Students may wear a school spirit shirt and appropriately fitting bottoms without holes, rips, or tears. Approved shirts to wear on Spirit Days at Lincoln include:
*Previous year(s) spirit wear shirts
*Current year spirit wear shirts, and
*Any school club/activity shirt
If your child does not participate in Spirit Days, then he/she must arrive at school with their uniform.
Los estudiantes pueden usar una camisa de espíritu escolar y pantalones que le queden adecuadamente sin agujeros, rasgaduras o rasgaduras. Las camisas aprobadas para usar en los días de espíritu en Lincoln incluyen:
*Camisetas con el lema "Espíritu escolar" del año anterior
*Camisetas con el lema "Espíritu escolar" del año actual, y
*Cualquier camisa de club / actividad escolar
Si su hijo(a) no participa en Spirit Days, debe llegar a la escuela con su uniforme.
Este calendario también se encuentra en el sitio web de Lyons 103 en la pestaña Distrito.