Pagosa Springs Elementary School
September 2024 Newsletter
Principal's Message
Dear Pagosa Springs Elementary Families,
Welcome to the start of a new and exciting school year! As we open our doors for another year of learning, growth, and discovery, I want to extend a heartfelt welcome to all our students and their families. We are thrilled to have your children back with us and are eager to embark on this journey together. Our dedicated team of teachers and staff is committed to creating a nurturing and stimulating environment where every child can thrive.
This year we will focus on student learning while also focusing on building strong relationships with one another. We will focus heavily on:
- Teaching students to use strategies for understanding reading and reading to learn
- Improving foundational understanding of math operations and algebraic thinking
- Building social relationships and independence in the school community
- Following directions and respecting others
We look forward to partnering with you in supporting your child’s education and celebrating their achievements throughout the year. Here’s to a fantastic year ahead filled with opportunities, exploration, and success!
Estimadas familias de la escuela primaria Pagosa Springs:
¡Bienvenidos al comienzo de un nuevo y emocionante año escolar! Al abrir nuestras puertas para otro año de aprendizaje, crecimiento y descubrimiento, quiero extender una más sincera bienvenida a todos nuestros estudiantes y sus familias. Estamos encantados de tener a sus hijos de regreso con nosotros y ansiosos por embarcarnos en este viaje juntos. Nuestro dedicado equipo de maestros y personal está comprometido a crear un ambiente enriquecedor y estimulante donde cada niño pueda prosperar.
Este año nos centraremos en el aprendizaje de los estudiantes y al mismo tiempo nos centraremos en construir relaciones sólidas entre nosotros. Nos centraremos en gran medida en:
- Enseñar a los estudiantes a utilizar estrategias para comprender la lectura y leer para aprender.
- Mejorar la comprensión fundamental de las operaciones matemáticas y el pensamiento algebraico.
- Construyendo relaciones sociales e independencia en la comunidad escolar.
- Seguir instrucciones y respetar a los demás.
Esperamos asociarnos con usted para apoyar la educación de su hijo y celebrar sus logros durante todo el año. ¡Brindemos por un año fantástico lleno de oportunidades, exploración y éxito!
Back to School Parent Request
As we begin the new school year, we want to ensure a smooth and orderly transition for all our students. To help children become familiar with their new routines and build confidence, we kindly ask that parents refrain from walking their children into the school building. Our dedicated teachers will be on hand to guide students and help them understand their new schedules and classroom locations. Our staff will also help students carry any school supplies and snacks to their classroom the first day of school. This approach allows students to adjust more quickly and independently while ensuring a focused and calm environment for everyone.
We do have some parents of Head Start preschool children who will on campus, walking their preschool-aged children to their classroom. We appreciate your cooperation and understanding as we work together to make this a positive start to the school year.
In addition, we kindly request that you wait until after 10 a.m. to visit the school office on the first day of school only. The initial hours of the school year are particularly busy and stressful for our office staff, as they handle a high volume of tasks related to student check-ins and other essential duties. By allowing some time before coming to the office, you can help ease the transition for both our staff and students. Students will have an opportunity to practice their morning routines at Open House. We appreciate your understanding and cooperation during this busy period. If you have urgent concerns, please don’t hesitate to reach out by phone or email, and we will assist you as promptly as possible.
Al comenzar el nuevo año escolar, queremos garantizar una transición ordenada y sin problemas para todos nuestros estudiantes. Para ayudar a los niños a familiarizarse con sus nuevas rutinas y generar confianza, solicitamos amablemente que los padres se abstengan de acompañar a sus hijos al edificio de la escuela. Nuestros dedicados maestros estarán disponibles para guiar a los estudiantes y ayudarlos a comprender sus nuevos horarios y ubicaciones de las aulas. Nuestro personal también ayudará a los estudiantes a llevar los útiles escolares y refrigerios a su salón de clases el primer día de clases. Este enfoque permite a los estudiantes adaptarse más rápida e independientemente, al tiempo que garantiza un ambiente concentrado y tranquilo para todos.
Tenemos algunos padres de niños en edad preescolar de Head Start que estarán en el campus y acompañarán a sus hijos en edad preescolar a su salón de clases. Apreciamos su cooperación y comprensión mientras trabajamos juntos para hacer de este un comienzo positivo del año escolar.
Además, le solicitamos amablemente que espere hasta después de las 10 a. m. para visitar la oficina de la escuela únicamente el primer día de clases. Las primeras horas del año escolar son particularmente ocupadas y estresantes para nuestro personal de oficina, ya que manejan un gran volumen de tareas relacionadas con el registro de estudiantes y otras tareas esenciales. Al dejar algo de tiempo antes de venir a la oficina, puede ayudar a facilitar la transición tanto para nuestro personal como para nuestros estudiantes. Los estudiantes tendrán la oportunidad de practicar sus rutinas matutinas en la jornada de puertas abiertas. Agradecemos su comprensión y cooperación durante este período tan ocupado. Si tiene inquietudes urgentes, no dude en comunicarse por teléfono o correo electrónico y lo ayudaremos lo antes posible.
Parking Lot Procedures
We want to inform you of an important change to our parking lot procedures to ensure the safety and efficiency of our student pick-up and drop-off process. Effective immediately, parents will no longer be able to walk up to pick up their students at the end of the school day. This change is necessary to address safety concerns and to manage the high volume of traffic more effectively. This change is necessary due to the time-intensive nature of managing walk-up requests and we will now reallocate those staff to serve the majority of students in the pick-up lines to streamline operations and better manage the end-of-day dismissal process.
We understand that the first few weeks of school can be particularly challenging due to the increased number of families arriving. We appreciate your patience and cooperation as our staff works diligently to manage the influx of cars and ensure a smooth transition for all. Your understanding during this time is greatly appreciated as we implement these changes to enhance the safety and efficiency of our school procedures.
Queremos informarle sobre un cambio importante en nuestros procedimientos de estacionamiento para garantizar la seguridad y eficiencia de nuestro proceso de recogida y devolución de estudiantes. Con efecto inmediato, los padres ya no podrán caminar a recoger a sus estudiantes al final del día escolar. Este cambio es necesario para abordar las preocupaciones de seguridad y gestionar el gran volumen de tráfico de manera más efectiva. Este cambio es necesario debido a que la gestión de solicitudes sin cita previa requiere mucho tiempo y ahora reasignaremos ese personal para atender a la mayoría de los estudiantes en las líneas de recogida para agilizar las operaciones y gestionar mejor el proceso de salida al final del día.
Entendemos que las primeras semanas de clases pueden ser particularmente desafiantes debido al mayor número de familias que llegan. Agradecemos su paciencia y cooperación mientras nuestro personal trabaja diligentemente para gestionar la afluencia de automóviles y garantizar una transición sin problemas para todos. Su comprensión durante este tiempo es muy apreciada a medida que implementamos estos cambios para mejorar la seguridad y eficiencia de nuestros procedimientos escolares.
Assistant Principal's Message
As we gear up for the new school year, there are two areas that play a significant role in student success: Attendance and behavior. These factors not only impact academic performance, but also contribute to the overall positive atmosphere of our school community.
Positive Behavior:
This year we will continue to foster a positive and respectful learning environment where every student feels valued. We will continue to uphold our school’s expectations for behavior in support of the success of all students and staff. PSES will be a place where every student tries their best, gets engaging feedback, and enjoys coming to school. Our staff works hard to motivate students in a positive way. Let’s make it a team effort to encourage kindness, empathy, and cooperation among our students.
Attendance Matters:
Regular attendance plays a critical role in student success and overall development. Attending school regularly ensures that your child receives the necessary instruction, engages in classroom discussions, and participates in valuable learning experiences. Please make every effort to ensure that your child arrives on time and is ready to learn each day. Our Monday - Thursday school hours are 7:45-3:15 and our Friday school hours are 7:45-1:15. If your child is unable to attend, kindly notify the school office as soon as possible. Your partnership is invaluable in helping us create the best possible learning environment for your child.
Mientras nos preparamos para el nuevo año escolar, hay dos áreas que juegan un papel importante en el éxito de los estudiantes: asistencia y comportamiento. Estos factores no sólo impactan el rendimiento académico, sino que también contribuyen a la atmósfera positiva general de nuestra comunidad escolar.
Comportamiento Positivo:
Este año continuaremos fomentando un ambiente de aprendizaje positivo y respetuoso donde cada estudiante se sienta valorado. Continuaremos manteniendo las expectativas de comportamiento de nuestra escuela en apoyo del éxito de todos los estudiantes y el personal. PSES será un lugar donde cada estudiante hará lo mejor que pueda, recibirá comentarios interesantes y disfrutará viniendo a la escuela. Nuestro personal trabaja duro para motivar a los estudiantes de una manera positiva. Hagamos un esfuerzo de equipo para fomentar la amabilidad, la empatía y la cooperación entre nuestros estudiantes.
Asuntos de asistencia:
La asistencia regular juega un papel fundamental en el éxito y el desarrollo general de los estudiantes. Asistir a la escuela con regularidad garantiza que su hijo reciba la instrucción necesaria, participe en debates en el aula y participe en valiosas experiencias de aprendizaje. Haga todo lo posible para asegurarse de que su hijo llegue a tiempo y esté listo para aprender todos los días. Nuestro horario escolar de lunes a jueves es de 7:45 a 3:15 y nuestro horario escolar de viernes es de 7:45 a 1:15. Si su hijo no puede asistir, por favor notifique a la oficina de la escuela lo antes posible. Su asociación es invaluable para ayudarnos a crear el mejor ambiente de aprendizaje posible para su hijo.
Archuleta School District Attendance Policy
One criteria of a student's success in school is regular and punctual attendance. Frequent absences may lead to poor academic work, lack of social development and possible academic failure. Regular attendance is of utmost importance for school interest, social adjustment and scholastic achievement. No single factor may interfere with a student's progress more quickly than frequent tardiness or absence.
According to state law, it is the obligation of every parent/guardian to ensure that every child under their care and supervision receives adequate education and training and, if of compulsory attendance age, attends school.
Continuity in the learning process and social adaptation is seriously disrupted by excessive absences. In most situations, the work missed cannot be made up adequately. Students who have good attendance generally achieve higher grades, enjoy school more and are more employable after leaving school. For at least these reasons, the district believes that a student must satisfy two basic requirements in order to earn full class credit: (1) satisfy all academic requirements and (2) exhibit good attendance habits as stated in this policy.
To support all students and families, schools will use the following process with attendance concerns:
Send a beginning of the year attendance information letter to inform all students/families of current attendance policies/procedures and expectations.
After 5 unexcused absences: Contact parent/guardian as a friendly notification regarding attendance expectations and status.
After 10 unexcused absences: Hold a meeting with parent/guardian, student and administrator to review attendance expectations, discuss concerns, write a support plan and inform parent/guardian about referral or out of district withdrawal possibility at 20 days.
After 20 unexcused absences: Referral to law enforcement for in-district and referral for withdrawal for out of district students.
Excused absences
The following will be considered excused absences:
1. A student who is temporarily ill or injured or whose absence is approved by the administrator of the school of attendance on a prearranged basis. Prearranged absences will be approved for appointments or circumstances of a serious nature only which cannot be taken care of outside of school hours.
2. A student who is absent for an extended period due to a physical disability or a mental or behavioral health disorder.
3. A student who is pursuing a work-study program under the supervision of the school.
4. A student who is attending any school-sponsored activity or activities of an educational nature with advance approval by the administration.
As applicable, the district may require suitable proof regarding the above exceptions, including written statements from medical sources.
Unexcused absences
An unexcused absence is defined as an absence that is not covered by one of the foregoing exceptions. Each unexcused absence will be entered on the student's record. The parents/guardians of the student receiving an unexcused absence will be notified orally or in writing by the district of the unexcused absence.
Tardiness
Tardiness is defined as the appearance of a student without proper excuse after the scheduled time that a class begins. Because of the disruptive nature of tardiness and the detrimental effect upon the rights of the non-tardy student to uninterrupted learning, appropriate penalties may be imposed for excessive tardiness. Parents/guardians will be notified of all penalties regarding tardiness.
Uno de los criterios del éxito de un estudiante en la escuela es la asistencia regular y puntual. Las ausencias frecuentes pueden conducir a un trabajo académico deficiente, falta de desarrollo social y posible fracaso académico. La asistencia regular es de suma importancia para el interés escolar, la adaptación social y el rendimiento escolar. Ningún factor por sí solo puede interferir con el progreso de un estudiante más rápidamente que las tardanzas o ausencias frecuentes.
Según la ley estatal, es obligación de cada padre/tutor garantizar que cada niño bajo su cuidado y supervisión reciba educación y capacitación adecuadas y, si está en edad de asistencia obligatoria, asista a la escuela.
La continuidad en el proceso de aprendizaje y la adaptación social se ven gravemente perturbadas por ausencias excesivas. En la mayoría de las situaciones, el trabajo perdido no se puede recuperar adecuadamente. Los estudiantes que tienen buena asistencia generalmente obtienen calificaciones más altas, disfrutan más de la escuela y son más empleables después de terminar la escuela. Al menos por estas razones, el distrito cree que un estudiante debe cumplir dos requisitos básicos para obtener el crédito completo de la clase: (1) satisfacer todos los requisitos académicos y (2) exhibir buenos hábitos de asistencia como se establece en esta política.
Para apoyar a todos los estudiantes y familias, las escuelas utilizarán el siguiente proceso con inquietudes de asistencia:
- Envíe una carta de información de asistencia a principios de año para informar a todos los estudiantes/familias sobre las políticas/procedimientos y expectativas de asistencia actuales.
- Después de 5 ausencias injustificadas: Comuníquese con el padre/tutor como notificación amistosa sobre las expectativas y el estado de asistencia.
- Después de 10 ausencias injustificadas: Realizar una reunión con el padre/tutor, el estudiante y el administrador para revisar las expectativas de asistencia, discutir inquietudes, redactar un plan de apoyo e informar al padre/tutor sobre la derivación o la posibilidad de retiro fuera del distrito a los 20 días.
- Después de 20 ausencias injustificadas: remisión a la policía para estudiantes dentro del distrito y remisión para retiro para estudiantes fuera del distrito.
Se considerarán ausencias justificadas las siguientes:
1. Un estudiante que está temporalmente enfermo o lesionado o cuya ausencia es aprobada por el administrador de la escuela de asistencia de forma preestablecida. Las ausencias preestablecidas se aprobarán únicamente para citas o circunstancias de naturaleza grave que no puedan solucionarse fuera del horario escolar.
2. Un estudiante que está ausente por un período prolongado debido a una discapacidad física o un trastorno de salud mental o del comportamiento.
3. Un estudiante que está siguiendo un programa de estudio y trabajo bajo la supervisión de la escuela.
4. Un estudiante que asiste a cualquier actividad patrocinada por la escuela o actividades de naturaleza educativa con la aprobación previa de la administración. Según corresponda, el distrito puede exigir pruebas adecuadas con respecto a las excepciones anteriores, incluidas declaraciones escritas de fuentes médicas.
Ausencias injustificadas
Una ausencia injustificada se define como una ausencia que no está cubierta por una de las excepciones anteriores. Cada ausencia injustificada se anotará en el expediente del estudiante. Los padres/tutores del estudiante que recibe una ausencia injustificada serán notificados oralmente o por escrito por el distrito sobre la ausencia injustificada.
Tardanza
La tardanza se define como la aparición de un estudiante sin una excusa adecuada después de la hora programada para que comience una clase. Debido a la naturaleza disruptiva de las tardanzas y el efecto perjudicial sobre los derechos del estudiante que no llega tarde a un aprendizaje ininterrumpido, se pueden imponer sanciones apropiadas por tardanzas excesivas. Los padres/tutores serán notificados de todas las sanciones relacionadas con las tardanzas.
Infinite Campus
- Fill out mandatory forms from the comfort of your home
- Update your contact details quickly and easily
- Save time by avoiding paper forms
¡Hemos simplificado nuestro proceso de trámites anuales! Ahora puede completar todos los formularios anuales requeridos y actualizar su información de contacto en Infinite Campus a través de nuestra nueva plataforma en línea. Este sistema fácil de usar le permite:
Acceda a la plataforma haciendo clic en el botón a continuación y luego haga clic en Student Enrollment.
Bus Contracts
The contracts for students to ride a bus to and from school this year need to be filled out digitally. Click the button below for the contract.
Los contratos para que los estudiantes viajen en autobús hacia y desde la escuela este año deben completarse digitalmente. Haga clic en el botón de abajo para ver el contrato.
Soft Start
We want to inform you of an important change to the start of our school day designed to enhance your child's morning experience. Students will no longer begin their day with recess. Instead, when students are dropped off between 7:30 and 7:45, they will enter the elementary school, proceed to breakfast if desired, or head straight to their classroom. This new routine aims to provide a warmer, more welcoming environment that sets a positive tone for the day and helps students transition smoothly into their learning activities. We believe this adjustment will foster a more focused and successful start to each school day for your child. Thank you for your understanding and support as we implement this change.
Queremos informarle sobre un cambio importante en el inicio de nuestro día escolar diseñado para mejorar la experiencia matutina de su hijo. Los estudiantes ya no comenzarán su día con recreo. En cambio, cuando los estudiantes sean dejados entre las 7:30 y las 7:45, ingresarán a la escuela primaria, procederán a desayunar si lo desean o se dirigirán directamente a su salón de clases. Esta nueva rutina tiene como objetivo proporcionar un ambiente más cálido y acogedor que establezca un tono positivo para el día y ayude a los estudiantes a realizar una transición sin problemas a sus actividades de aprendizaje. Creemos que este ajuste fomentará un comienzo más centrado y exitoso de cada día escolar para su hijo. Gracias por su comprensión y apoyo mientras implementamos este cambio.
School Accountability Committee
As part of our commitment to fostering a collaborative and supportive school community, we are excited to invite you to join our School Accountability Committee (SAC).
The SAC plays a crucial role in enhancing the educational experience for all our students by working closely with school administration and staff to ensure our programs and initiatives align with our school’s goals and values. Your insights, feedback, and involvement will be invaluable as we work together to create the best possible learning environment for our children.
Here’s how you can get involved:
- Meetings: The committee meets at least once a quarter to discuss school performance, review programs, and provide recommendations.
- Your Role: Share your perspectives, ask questions, and collaborate with fellow parents, teachers, and school leaders.
- Commitment: Approximately 2 hours per quarter.
We are looking for enthusiastic and dedicated parents who are passionate about making a positive impact on our school community. If you’re interested in joining or would like more information, please contact Kelly Vining at kvining@pagosa.k12.co.us.
Important Dates
Important Dates:
** Open House ** August 28th 4:30-6:00 pm
** First Day of School ** September 3, 2024
** Parent-Teacher Conferences ** October 7-9 4-6:30 pm
New PSES Staff for the 2024-2025 School Year
Please welcome our new staff members to PSES for the 2024-2025 school year!
¡Dé la bienvenida a nuestro nuevo personal a PSES para el año escolar 2024-2025!
Erica Bean: Kindergarten Teacher
Kari Burkett: Kindergarten Teacher
Sarah Osborn: Kindergarten Teacher
Darla Bumgardener: 1st Grade Teacher
Jeannie Abbas: 2nd Grade Teacher
Sara Mote: 4th Grade Teacher
Aaron Zak: 4th Grade Teacher
Grace Thompson: Art Teacher
Anika Thomas: Music Teacher
DJ Groves: Special Education Teacher
Morgan Barnes: Special Education Teacher
Anna Hershey: Reading and Math Intervention Teacher
District Nurse’s Message
Welcome back to another exciting school year! We hope you had a restful summer and are ready for a fantastic year ahead. To ensure the health and safety of all students, please send any medications or important medical information to our district nurse as soon as possible. This helps us provide the best care for your child throughout the school year.
Thank you for your cooperation, and we look forward to a great year together!
Nurse Emily (efurr@pagosa.k12.co.us)