Lynn Urquides Coyote News
May/Mayo 2024
Principal's Corner/Esquina de la Directora
Dear Lynn Urquides families:
As we conclude the 2023-2024 school year, I would like to thank our entire school community for a fantastic year. We have so much to celebrate and be proud of as a school community. Our staff has worked hard all year to ensure that our students are learning at the highest levels and as a result, our students have shown tremendous growth!
We successfully completed the state testing in April. Thank you to parents and staff for your support and encouragement of our students during the testing time frame and throughout the year! We will send home the results once the state sends them to us.
If you have not registered for summer school, please do so, as it begins on June 3rd and is only 16 days long!
Thank you for all of your support!
Marisa Salcido, Principal
Estimadas familias de Lynn Urquides: Al concluir el año escolar 2023-2024, me gustaría agradecer a toda nuestra comunidad escolar por un año fantástico. Tenemos mucho que celebrar y de lo que estar orgullosos como comunidad escolar. Nuestro personal ha trabajado duro durante todo el año para garantizar que nuestros estudiantes aprendan al más alto nivel y, como resultado, ¡nuestros estudiantes han mostrado un crecimiento tremendo! Completamos con éxito las pruebas estatales en Abril. ¡Gracias a los padres y al personal por su apoyo y aliento a nuestros estudiantes durante el período de exámenes y durante todo el año! Enviaremos los resultados a casa una vez que el estado nos los envíe. Si no se ha registrado para la escuela de verano, hágalo, ya que comienza el 3 de Junio y ¡solo dura 16 días! ¡Gracias por todo su apoyo!
Marisa Salcido, Directora
Events/Eventos
5/6 - 05/10 - Teacher Appreciation Week/Semana de Agradecimiento al Maestro
5/13 - Muffins with Mom – During lunch hrs./Celebracion del Dia de las Madres
5/14 - PTA 845 am
5/15 - Volunteer Appreciation/Agradecimiento al Voluntario
5/20 - Donuts with Dad – during lunch hrs./Celebracion del Dia del Padre
5/20 - Site Council 245 pm
5/21 - Pre-K Promotion
5/22 Cafecito 845 am
5/22 - Kinder Promotion
5/23 - 5th Grade Promotion
Reminders/Recordatorios
Breakfast begins at 7:45 AM. Students must eat breakfast before going outside to play.
Bell Schedule – 1st bell rings at 8:05 AM. Tardy bell rings at 8:15 AM. If you are dropping off your student after 8:15 AM you must come to the office and sign them in late.
Uniforms are white polo shirts and navy-blue pants/shorts /skirts. No jeans/basketball shorts, leggings. Sneakers or shoes. NO sandals or crocs.
Please come by the main office and check our lost and found. We have jackets, shirts, water bottles, hair bows.
For more information about our events and resources, visit our school website
Follow us and like us on Facebook to know what is going on at Lynn Urquides.
____________________________________________________________________________________________
El desayuno comienza a las 7:45 AM. Los estudiantes deben desayunar antes de salir a jugar.
Horario de Campana – La primera campana suena a las 8:05 AM. La campana de tardanza suena a las 8:15 AM. Si va a dejar a su estudiante después de las 8:15 a. m., debe venir a la oficina y registrarlo tarde.
Los uniformes son polos blancos y pantalones/pantalones cortos/faldas azul marino. No pantalones vaqueros/pantalones cortos de baloncesto, calzas. Tennis o zapatos. NO sandalias o crocs.
Venga a la oficina principal y revise nuestros objetos perdidos y encontrados. Disponemos de chaquetas, camisetas, botellas de agua, moños para el pelo.
Puede encontrar información sobre eventos/recursos en nuestro sitio web.
Síganos/me gusta en FB para saber qué está pasando en Lynn Urquides
A BIG thank you/ Muchas Gracias
Thank you to all of our volunteers and families for coming to our carnival/Gracias a todos nuestros voluntarios y familias que vinieron a nuestro carnaval.
Teacher Appreciation Week/Semana de Agradecimiento al Maestro
Let's celebrate our wonderful teachers. We have sent letters home with themes of small gifts you can send daily. If you need a list of your teacher's favorites, contact Mrs. Dehnny/Celebremos a nuestros maravillosos maestros. Hemos enviado cartas a casa con temas de pequeños obsequios que puede enviar a diario. Si necesita una lista de los favoritos de su maestro, comuníquese con la Sra. Dehnny.
Thank you volunteers/Gracias a nuestros voluntarios
Thank you to our amazing volunteers for helping us with our events around the school/Gracias a nuestros increíbles voluntarios por ayudarnos con nuestros eventos en la escuela.