

Lincoln School Parent Newsletter
January 29, 2025
Be Present, Attendance Works!
Lincoln's Monthly Attendance Rates
December 2024 = 88.4%
November 2024 = 90.3%
October 2024 = 90.8%
September 2024 = 91.9%
August 2024 = 92.4%
Encouraging Student Attendance This Week
For the week of January 27-31, we are encouraging student attendance and if we reach a school-wide attendance level of 90% or greater for the entire week, then all students will be rewarded with an out of uniform day on Wednesday, February 5th!
Durante la semana del 27 al 31 de enero, fomentamos la asistencia de los estudiantes y, si alcanzamos un nivel de asistencia en toda la escuela del 90 % o más durante toda la semana, todos los estudiantes serán recompensados con un día sin uniforme el miércoles 5 de febrero.
New Parent Liaison
Our new parent liaison, Ms. Gabriela Quintero is someone you should know! In addition to serving as our parent liaison, Ms. Quintero is a Lincoln parent who is bilingual in Spanish and availalbe to support our families each day. Ms. Quintero is available for translation in family and school staff meetings, she assists with student attendance and locating resources, and much more. To contact Ms. Quintero, please call 708.783.4600 (x3024).
¡Nuestra nueva coordinadora de padres, la Sra. Gabriela Quintero, es alguien que usted debe conocer! Además de servir como coordinadora de padres, la Sra. Quintero es una madre de Lincoln que es bilingüe en español y está disponible para apoyar a nuestras familias todos los días. La Sra. Quintero está disponible para interpretar en reuniones familiares y de personal escolar, ayuda con la asistencia de los estudiantes y la localización de recursos, y mucho más. Para comunicarse con la Sra. Quintero, llame al 708.783.4600 (x3024).
November Students of the Month
Each month at Lincoln, we focus on a social-emotional topic in morning announcements, class meetings, and in interactions and conversations throughout the day. November's topic was Thankfulness, and a student from each class who best exhibited these social-emotional characteristics was recognized.
Congratulations to all of our November Students of the Month!
Cada mes, en Lincoln, nos centramos en un tema socioemocional en los anuncios matutinos, las reuniones de clase y en las interacciones y conversaciones a lo largo del día. El tema de noviembre fue el agradecimiento, y se reconoció a un estudiante de cada clase que mejor exhibió estas características socioemocionales.
¡Felicitaciones a todos nuestros estudiantes del mes de noviembre!
Kindergarten - 2nd Grade
(Back Row L-R): Esmeralda Martinez, Jace Bejar, Eliana Fernandez, Ruben Salgado, Isaiah Salto
(Front Row L-R): Matteo Ramirez-Flores, Robbie Harris, Mia Vasquez, Santiago Gonzalez, Raymond Boyle (not pictured Cameron Simmons)
November 2024 Students of the Month
3rd-5th Grade
(Back Row L-R): Emmanuel Razo, Sharlotte Rojas, Mariah Banuelos
(Front Row L-R): Fabian Duarte, Zelda Conway, Jonah Guadalupe, Isabella Figueroa-Dunnell, Mila Solis (not pictured Omar Hernandez)
Buddy Week Photos!
Fotos de la semana de amigos
3rd Grade, Ms. Vasiliades & Kindergarten, Ms. Hoffman
3rd Grade, Ms. Vasiliades & Kindergarten, Ms. Hoffman
3rd Grade, Ms. Vasiliades & Kindergarten, Ms. Hoffman
Lincoln PTA's Year-Round Teacher Appreciation
We appreciate our Lincoln PTA! The Christmas Cart came around to deliver sweet holiday treats to all staff in December. Pictured L to R: Mrs. Conforti, Mrs. McCarthy, Mrs. Alonzo
¡Apreciamos a nuestra Asociación de Padres y Maestros de Lincoln! El carrito navideño pasó a entregar dulces obsequios navideños a todo el personal en diciembre.
En la foto, de izquierda a derecha: Sra. Conforti, Sra. McCarthy, Sra. Alonzo
Student Council's 2025 Service Project
5th Grade Boys & Girls Basketball
The boys and girls teams have been working hard since November to improve their skills and strategies on the court. Both teams have winning seasons, and they're expected to finish the season strong! The season ends with the annual tournament on February 14-15, 2025. Go Leopards! Congratulations to the players and our Coaches: Rich Gipson (Boys), Niki Hondropoulos (Girls), and Kristin Krezel (Cheerleaders)!
Los equipos de niños y niñas han estado trabajando duro desde noviembre para mejorar sus habilidades y estrategias. Ambos equipos han tenido temporadas ganadoras y se espera que terminen la temporada con fuerza. La temporada termina con el torneo anual el 14 y 15 de febrero de 2025. ¡Vamos Leopards! ¡Felicitaciones a los jugadores y a nuestros entrenadores: Rich Gipson (niños), Niki Hondropoulos (niñas) y Kristin Krezel (animadoras)!
Tips for Driving Safely in School Zones
- Be extra alert and use extreme caution to avoid striking pedestrians or bicyclists wherever they may be, no matter who has the right of way.
- Always stop for a crossing guard.
- If the school bus yellow or red lights are flashing and the stop arm is extended, traffic must stop.
- Drive at 20mph or less.
- In Illinois, it is illegal for drivers of all ages to use a cell phone while driving in a school zone.
- Esté muy alerta y tenga mucho cuidado para evitar atropellar a peatones o ciclistas dondequiera que se encuentren, sin importar quién tenga el derecho de paso.
- Siempre deténgase cuando haya un guardia de cruce.
- Si las luces amarillas o rojas del autobús escolar están intermitentes y el brazo de parada está extendido, el tráfico debe detenerse.
- Conduzca a 20 mph o menos.
- En Illinois, es ilegal que los conductores de todas las edades usen un teléfono celular mientras conducen en una zona escolar.
2nd Quarter Report Cards
The second quarter ended December 20th, and report cards will be sent home with students and shared with families invited to Parent/Teacher Conferences on Thursday, January 30th. Report cards will also be uploaded electronically to Skyward Family Access.
El segundo trimestre finalizó el 20 de diciembre y los boletines de calificaciones se enviarán a casa con los estudiantes y se compartirán con las familias invitadas a las conferencias de padres y maestros el jueves 30 de enero. Los boletines de calificaciones también se cargarán electrónicamente en Skyward Family Access.
Parent Teacher Conferences - January 30, 2025
Parent Teacher Conferences are in-person at Lincoln and scheduled for students currently receiving academic and/or social-emotional support. These meetings are an opportunity to discuss progress and strategies to help students succeed.
On January 30 and 31, student dismissal is at 11:50am.
Las reuniones de padres y maestros se realizan en persona en Lincoln y están programadas para los estudiantes que actualmente reciben apoyo académico y/o socioemocional. Estas reuniones son una oportunidad para hablar sobre el progreso y las estrategias para ayudar a los estudiantes a tener éxito.
El 30 y 31 de enero, la salida de los estudiantes es a las 11:50am.
Schedule a Conference with a Specials Teacher
If you would like to schedule a Parent Teacher Conference on January 30th with a Specials Teacher, please reach out via email and they will follow up with you. Scheduling a conference with a Specials Teacher is optional.
Si desea programar una conferencia de padres y maestros el 30 de enero con un maestro de especiales, comuníquese con ellos por correo electrónico esta semana y se comunicarán con usted. Programar una conferencia con un maestro de especialidades es opcional.
Mrs. Amy Jordan - Library Media / Medios de la biblioteca (jordana@lyons103.org)
Mr. William Leahy - PE / Educación Física (leahyw@lyons103.org)
Mr. Austin Corradino - PE / Educación Física (corradinoa@lyons103.org)
Mr. John Fournier - Music / Música (fournierj@lyons103.org)
Mr. Mike Rinchiuso - Art / Arte (rinchiusom@lyons103.org)
Parent Guide to Standards Based Report Card
Click HERE for the Parent's Guide to Standards Based Report Cards.
Click HERE for the Standards Based Report Cards slide deck.
Haga clic AQUÍ para obtener la guía para padres sobre boletas de calificaciones basadas en estándares.
Haga clic AQUÍ para ver la presentación de diapositivas de boletas de calificaciones basadas en estándares.
Recess During the Winter
Recess will continue outdoors except for when it is raining, snowing, blowing strong cold winds, or below approximately 32 degrees. When there is snow on the ground, students will not play in the snow.
Please check the weather daily and we recommend the following clothing items for the season: knit hat covering the ears, warm coat, gloves, scarf, warm socks, and gym shoes. Additional options include: wearing a long-sleeve light blue polo shirt or turtleneck, solid navy blue or solid light blue sweater, or a long-sleeve shirt underneath the short-sleeve light blue polo.
If snow boots are worn to school because of the weather, students must bring the appropriate footwear to change into at school.
El recreo continuará al aire libre, excepto cuando llueva, nieve, soplen fuertes vientos fríos o la temperatura sea inferior a aproximadamente 32 grados. Cuando haya nieve en el suelo, los estudiantes no jugarán en la nieve.
Por favor, consulte el clima a diario y le recomendamos las siguientes prendas de vestir para la temporada: gorro de punto que cubra las orejas, abrigo cálido, guantes, bufanda, calcetines cálidos y zapatillas de deporte. Otras opciones incluyen: usar una camiseta polo azul claro de manga larga o cuello alto, un suéter azul marino o azul claro liso, o una camisa de manga larga debajo del polo azul claro de manga corta.
Si se usan botas de nieve en la escuela debido al clima, los estudiantes deben traer el calzado adecuado para cambiarse en la escuela.
Coming soon!
Room Parents - February 14, 2025
Friday, February 14th is Valentine's Day and classrooms have celebrations led by Room Parents. More information coming soon from your child's teacher.
El viernes 14 de febrero es el Día de San Valentín y los padres de familia de los salones de clase organizan celebraciones. Pronto recibirá más información de la maestra de su hijo(a).
5Essentials Survey: February 18-March 31
More information to come.
Próximamente habrá más información.
Spring Picture Day: Thursday, February 20, 2025
On this day, your child can be photographed alone or with their siblings, but we must know ahead of time. Sibling pictures are only for students of Lincoln School. Students may wear either their uniform or dress out of uniform. If your child will not be in uniform, then we recommend that gym shoes are worn for their safety. Additionally, clothing must be not have holes, rips, tears, and fit appropriately. Flyers have been sent home (see image), and if any additional flyers are needed, please contact Ms. Gabriela Quintero, Parent Liaison (quinterog@lyons103.org).
En este día, su hijo(a) puede ser fotografiado solo o con sus hermanos, pero debemos saberlo con anticipación. Las fotografías de hermanos son solo para estudiantes de la Escuela Lincoln. Los estudiantes pueden usar su uniforme o vestirse sin uniforme. Si su hijo(a) no usará uniforme, le recomendamos que use zapatos deportivos para su seguridad. Además, la ropa no debe tener agujeros, rasgaduras ni desgarros y debe quedarle bien. Se han enviado volantes a casa (ver imagen), y si se necesitan volantes adicionales, comuníquese con la Sra. Gabriela Quintero, Enlace de Padres (quinterog@lyons103.org).
Yearbook Photo Day for Clubs, Teams, Groups: March 11, 2025
Students involved in clubs, teams, and groups such as Band and Orchestra and the 5th grade class will have their photos taken for the yearbook. Students taking photos may wear their uniform (cheer/basketball) or uniform pants with their club or group shirt or jersey.
Los estudiantes que participan en clubes, equipos y grupos como la banda y la orquesta y la clase de quinto grado se tomarán fotografías para el anuario. Los estudiantes que se tomen fotografías pueden usar su uniforme (porristas/básquetbol) o pantalones de uniforme con la camiseta o remera de su club o grupo.
Pets Off School Grounds / Mascotas fuera de la propiedad escolar
Although many in the community are pet owners, dogs and other pets are NOT permitted on school property (grass, sidewalks, etc.) during school hours (including arrival and dismissal) to ensure the safety of all of our students and their much younger siblings.
Aunque muchos de nosotros somos dueños de mascotas, NO se permiten perros y otras mascotas en la propiedad de la escuela (césped, aceras, etc.) durante el horario escolar (incluida la llegada y la salida) para garantizar la seguridad de todos nuestros estudiantes y sus hermanos menores.
Music Concert Dates 2024-25
Our music concerts are a community event, and each of our students is working hard to bring you their special performance. The students rely on the energy of the audience, and to honor their efforts and ensure every performer feels supported, we kindly ask that all audience members remain seated for the entire program. Together, we can create a more memorable experience for all!
Tuesday, March 25, 2025 at 6:00pm: 2nd Grade, 4th Grade, and the Lincoln Children's Choir
End of May 2025: Kindergarten and 5th Grade
Nuestros conciertos de música son un evento comunitario y cada uno de nuestros estudiantes está trabajando arduamente para brindarles su presentación especial. Los estudiantes dependen de la energía de la audiencia y, para honrar sus esfuerzos y garantizar que cada artista se sienta apoyado, solicitamos amablemente que todos los miembros de la audiencia permanezcan sentados durante todo el programa. ¡Juntos, podemos crear una experiencia más memorable para todos!
Martes 25 de marzo de 2025 a las 6:00pm: 2.º grado, 4.º grado y el Coro de Niños de Lincoln
Finales de mayo de 2025: Kindergarten y 5.º grado
Breakfast, Lunch, & Water Bottles / Desayuno, almuerzo y botellas de agua
Please ensure your child has a healthy breakfast and lunch each day.
BREAKFAST: Breakfast is available daily from 8:00-8:20am, and students enter Door #1 on Shields Avenue to eat in the gym.
LUNCH: Students may bring a home lunch or order a school lunch. Menus are shared monthly on Class Dojo and the Lincoln School website.
WATER BOTTLES: We encourage students to bring reusable water bottles to school, especially during the warmer months. Lincoln has two filtered, refillable water stations.
Asegúrese de que su hijo(a) tenga un desayuno y un almuerzo saludables todos los días.
DESAYUNO: El desayuno está disponible todos los días de 8:00-8:20am, y los estudiantes ingresan por la Puerta 1 en Shields Avenue para comer en el gimnasio.
ALMUERZO: Los estudiantes pueden traer un almuerzo a casa o pedir un almuerzo de la escuela. Los menús se compartirán cada mes en Class Dojo y el sitio web de Lincoln School
BOTELLAS DE AGUA: Animamos a los estudiantes a traer botellas de agua reutilizables a la escuela, especialmente durante los meses más cálidos. Lincoln tiene dos estaciones de agua filtradas y recargables.
School Spirit Days - Fridays only / Días de espíritu escolar - Solo viernes
Students may wear a school spirit shirt and appropriately fitting bottoms without holes, rips, or tears. Approved shirts to wear on Spirit Days at Lincoln include:
*Previous year(s) spirit wear shirts
*Current year spirit wear shirts, and
*Any school club/activity shirt
If your child does not participate in Spirit Days, then he/she must arrive at school with their uniform.
Los estudiantes pueden usar una camisa de espíritu escolar y pantalones que le queden adecuadamente sin agujeros, rasgaduras o rasgaduras. Las camisas aprobadas para usar en los días de espíritu en Lincoln incluyen:
*Camisetas con el lema "Espíritu escolar" del año anterior
*Camisetas con el lema "Espíritu escolar" del año actual, y
*Cualquier camisa de club / actividad escolar
Si su hijo(a) no participa en Spirit Days, debe llegar a la escuela con su uniforme.
Este calendario también se encuentra en el sitio web de Lyons 103 en la pestaña Distrito.