
AMPEd Newsletter
Happy Valentines Day

Music/Musica
The 4th Grade Field Trip to The Plano Symphony Orchestra is Friday, February 21, 2025. More information including a flyer and permission slip will be coming soon.
La excursión de 4º grado a la Orquesta Sinfónica de Plano es el viernes 21 de febrero de 2025. Más información, incluyendo un volante y la hoja de permiso vendrá pronto.
Art/Arte
Attention Art Club Members! The monthly club meeting is coming up on February 4th after school from 2:50 – 3:50pm in the art room. Hope to see you all there!
¡Atención miembros del Club de Arte! La reunión mensual del club se llevará a cabo el 4 de febrero después de clases de 2:50 a 3:50 p. m. en el salón de arte. ¡Espero verlos a todos allí!
21 Day Snacking Challenge
We are well into our 21 Day Snacking Challenge! Last day will be February 10th, even though you are not completely finished with he challenge. Two weeks after February 10th you will receive an email called "Final Assessment." You have to complete this final assessment for you to technically be finished with the challenge. At that point, we will receive an email of those students who completed and receive books to be handed out to those students.
¡Ya estamos bien metidos en el Reto de los 21 Días de Aperitivos! El último día será el 10 de febrero, aunque no hayas terminado completamente con el reto. Dos semanas después del 10 de febrero recibirás un correo electrónico llamado «Evaluación final». Tienes que completar esta evaluación final para que técnicamente hayas terminado con el reto. En ese momento, recibiremos un correo electrónico de los estudiantes que completaron y recibiremos los libros que se entregarán a esos estudiantes.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com
What is kids teaching kids? ¿Qué está enseñando los niños a los niños?
We encourage parents to login each day during the challenge to get quick access to our digital recipe book and snacking log. / Alentamos a los padres a iniciar sesión todos los días durante el desafío para obtener acceso rápido a nuestro libro de recetas digital y registro de refrigerios.
The three-week nutrition education program is designed to help elementary students: / El programa de educación nutricional de tres semanas está diseñado para ayudar a los estudiantes de primaria a:
- Develop new, healthier after-school snacking habits / Desarrolle nuevos hábitos de merienda después de la escuela más saludables
- Learn how to create fun, simple snacks using provided recipes / Aprenda a crear refrigerios simples y divertidos con las recetas proporcionadas
- Commit to eating at least one serving of fruits or vegetables daily / Comprometerse a comer al menos una porción de frutas o verduras al día
- Have access to Wellness and Activity videos / Tener acceso a videos de Bienestar y Actividad
When
Jan 21 - Feb 10, 2025
Sport Stacking Event - February 8th
I want to invite any Daffron students that may be interested in registering and competing in a sanctioned sport stacking tournament February 8, 2025. The cost of the tournament is $20 per athlete (t-shirt included). Students can qualify for the Junior Olympics through any sanctioned tournament with a top ten finish or with amazing times and a special invitation from the WSSA. This year the Junior Olympics will be in Houston, Texas the last weekend in July 2025. Here is the link to register for the Forney Tournament:
https://www.thewssa.com/tournaments/forney-isd-sport-stacking-tournament-stack-attack/3626/
Fitnessgram Ready
FitnessGram testing for grades 3-5 will take place during the month of February. Please browse the resources below to familiarize yourself with this annual, mandated physical fitness test.
- How to Prepare Your Child for the FitnessGram
- FitnessGram Components
FitnessGram pruebas para los grados 3-5 se llevará a cabo durante el mes de febrero. Por favor, consulte los siguientes recursos para familiarizarse con este examen anual obligatorio de aptitud física.
- Cómo preparar a su hijo para el FitnessGram
- Componentes del FitnessGram
Coming Soon ~ March Madness
Our March Madness, other wise known as our Rock Paper Scissor Tournament will be coming up soon! We will have a student and teacher bracket. We are so excited and cannot wait!
Nuestra Locura de Marzo, también conocida como el Torneo de Piedra, Papel o Tijera, será pronto. Tendremos una categoría de estudiantes y otra de profesores. ¡Estamos muy emocionados y no podemos esperar!
PE Bulletin Board
⚽Quote of the Month
You never fail until you stop trying.
~Florence Griffith Joyner, 3 time Olympian Sprinter
Cita del mes
Nunca fracasas hasta que dejas de intentarlo.
~Florence Griffith Joyner, tres veces velocista olímpica
🥎Vocabulary Word: Teamwork
The combined action of a group of people toward a common mission or goal.
Palabra de vocabulario: Trabajo en equipo
Acción combinada de un grupo de personas en pos de una misión u objetivo común.
🏈Muscle of the Month: Pectoralis Major
The pectoralis major is a thick, fan-shaped muscle inthe upper chest that moves the arm and helps with breathing.
Músculo del mes: Pectoral mayor
El pectoral mayor es un músculo grueso en forma de abanico situado en la parte superior del tórax que mueve el brazo y ayuda a respirar.
🏀Featured Team of the Month: Dallas Stars
The Dallas Stars are an American professional hockey team based in Dallas. The Stars compete in the National Hockey League as a member of the Central Division in the Western Conference. Wikipedia
Arena/Stadium: American Airlines Center
Conference championships: 3 (1998–99, 1999–00, 2019–20)
Equipo destacado del mes: Dallas Stars
Los Dallas Stars son un equipo profesional de hockey estadounidense con sede en Dallas. Los Stars compiten en la Liga Nacional de Hockey como miembro de la División Central de la Conferencia Oeste. Wikipedia
Estadio: American Airlines Center
Entrenador: Peter DeBoer
Propietario: Tom Gaglardi
Capitán: Jamie Benn
Ciudad: Dallas, Texas
Campeonatos de conferencia: 3 (1998-99, 1999-00, 2019-20)
PE Jogging
Our jogging during PE has started. We do not go out every day but we go out quite a bit. We are trying to get ready for our 1 mile timed run we do for the Fitnessgram in March.
We also accumulate mileage through the year and hand out certificates monthly and yearly.
Hemos empezado a hacer footing durante la educación física. No salimos todos los días pero salimos bastante. Estamos tratando de prepararnos para nuestra carrera cronometrada de 1 milla que hacemos para el Fitnessgram en marzo.
También acumulamos kilometraje a lo largo del año y entregamos certificados mensuales y anuales.
Below is our a Daffron's Runner Guide for you and your student. It is our hope that as a family you participate in a race or two. If you do, send your student to us with their race bib. We will take a picture, give 20 Deputy Dollars and a certificate to Canes.
A continuación encontrará nuestra Guía del Corredor de Daffron para usted y su estudiante. Esperamos que como familia participéis en una o dos carreras. Si lo hace, envíenos a su estudiante con su dorsal. Le tomaremos una foto, le daremos 20 Dólares de Diputado y un certificado a Canes.
SHOES!!!!!!👟
It is expected during PE that students wear appropriate tennis shoes. Tennis shoes can tie, zip, velcro or slip on the feet. Inappropriate shoes are: crocs, flip flops, sandals, any kind of boot or dress shoes. These are not a safe or supportive style of shoe for our students. Please send your child in a tennis shoe on their PE days (3 days a week). An AMPEd schedule can be found below.
Se espera que durante la educación física los alumnos lleven zapatillas de tenis adecuadas. Los zapatos de tenis pueden atarse, cremallera, velcro o deslizarse en los pies. Zapatos inapropiados son: crocs, chanclas, sandalias, cualquier tipo de bota o zapatos de vestir. Estos no son un estilo de zapato seguro o de apoyo para nuestros estudiantes. Por favor, envíe a su hijo en un zapato de tenis en sus días de PE (3 días a la semana). Un horario de AMPEd se puede encontrar a continuación.
Physical Education/Educacion Fisica
Attire in P.E.
On the days your student has P.E., PLEASE make sure they have the appropriate layers/undergarments on that allow them to safely participate.
Examples include:
- shorts underneath dresses and skirts
- jackets on cooler days
- tank tops/sports bras underneath loose-fitting/flowy tops
If you have questions or concerns, please reach out individually to one of the P.E. coaches.
Vestimenta en Educación Física
En los días que su estudiante tiene Educación Física, POR FAVOR asegúrese de que tengan las capas/ropa interior apropiada que les permita participar con seguridad.
Los ejemplos incluyen:
- pantalones cortos debajo de vestidos y faldas
- chaquetas en días más fríos
- camisetas sin mangas/sujetadores deportivos debajo de camisetas holgadas/fluidas
Si tiene preguntas o inquietudes, por favor comuníquese individualmente con uno de los entrenadores de educación física.
Shoes for P.E.
On the days your student has P.E., PLEASE make sure they have the appropriate shoes that allow them to safely participate:
- Rubber-soled shoes (entire sole must be rubber)
- Shoe must cover entire foot
- Shoe must stay on their foot
- Appropriate for activities/sports
Examples of appropriate shoes for P.E.:
- Athletic shoes
- Vans
- Converse
- Sperry's
Examples of inappropriate shoes for P.E.:
- Boots (all types)
- Flip flops/Sandals
- Water shoes
- Crocs
- Dress shoes (boys & girls)
- Cleats
- Toms
**If you are worried that your shoes will crease, DO NOT wear them to P.E.**
Zapatos para Educación Física
En los días que su estudiante tiene educación física, POR FAVOR asegúrese de que tienen los zapatos apropiados que les permiten participar con seguridad:
- Zapatos con suela de goma (toda la suela debe ser de goma)
- El zapato debe cubrir todo el pie
- El zapato debe permanecer en el pie
- Apropiado para las actividades/deportes
Ejemplos de zapatos apropiados para Educación Física:
- Zapatos deportivos
- Vans
- Converse
- Sperry's
Ejemplos de zapatos inapropiados para Educación Física
- Botas (de todo tipo)
- Chancletas/Sandalias
- Zapatos de agua
- Crocs
- Zapatos de vestir (niños y niñas)
- Tacos
- Toms
**Si te preocupa que tus zapatos se arruguen, NO los lleves a Educación Física**.
February Activity Calendar
💗 If students would like to complete the calendar and bring back to us signed by a parent, they will receive 10 deputies and a certificate. Join in the fun!
Contact Us!/Contacto
AMPEd Color Group Schedule
Last, But Not Least...!
Thank You, Families!
Thank you for sending your students to school everyday. We are always so excited to see their smiling faces and look forward to growing and learning this year!
Gracias por enviar a sus estudiantes a la escuela todos los días. ¡Siempre estamos muy emocionados de ver sus caras sonrientes y esperamos crecer y aprender este año!