Winn Montessori Monthly Update
Boletín Mensual May/mayo 2024
Message from the Principal/Mensaje de la Directora
The weather is getting warmer, and we are preparing for a spring full of field trips, movie nights, the school play, and lots of learning! We are already planning for this summer and next school year. Our school is growing, and we are hiring new staff members now. If you know someone who wants to work at our school, please have them call me! As always, it is a joy to serve your students and your family!
El clima se va calentándo y nos estamos preparando para una primavera de excursiones, noches de cine, la obra de teatro de la escuela y mucho aprendizaje. Ya estamos planificando para este verano y el próximo año escolar. Nuestra escuela está creciendo y ahora estamos contratando personal nuevo. Si conoces a alguien que quiera trabajar en nuestra escuela, ¡pídale que me llame! Como siempre, ¡nos contenta servir a sus estudiantes y a su familia!
Your Principal/ Su Directora,
Bridget M. Farr
(512) 414-2390 ext. 59454
May 1-31/ mayo 1-31
May/ Mayo
Jewish Heritage Month/ Me de la Herencia Judía
Winn Montessori School presents Rapunzel!
Winn Montessori School is pleased to invite you to RAPUNZEL. Starring: Our Students. Led by the Missoula Children's Theater (MCT). Show Saturday, May 11 at 6:00 pm. Free Admission.
Winn Montessori School se complace en invitarte a RAPUNZEL. Actuación: Nuetros Estudiantes. Dirigido por el Teatro de Niños Missoula (MCT). Espectáculo sábado 11 de mayo a las 6:00 pm. Entrada gratis
Ms. Bridget performs with MCT back in 2010 in the show The Pied Piper!
¡La Sra. Bridget actuando con MCT en 2010 en el programa The Pied Piper!
🌱 Primary and Upper Elementary Promotion Ceremonies 🌳
We will celebrate the transition of our kindergarten students to Lower Elementary and our 5th graders to Middle School during two promotion ceremonies the last week of school. Our goal is to continue to grow these ceremonies to acknowledge students growth in the Montessori program; for now, they will be opportunities to celebrate the student's learning and transition into new learning environments.
Families who would like to attend should arrive early enough to have their IDs scanned in the front office. Students are welcome and encouraged to stay for the entire school day but may be checked out by families after the ceremony.
- Upper Elementary Promotion (5th grade): Monday, May 20 at 8:30-9:30 a.m
- Primary Promotion Ceremony (Kindergarten): Tuesday, May 21 at 8:30-9:15 a.m.
-----
Celebraremos la transición de nuestros estudiantes de jardín de infantes (Kindergarten) a la primaria inferior y la transición de nuestros estudiantes de quinto grado a escuela intermedia en dos ceremonias de promoción durante la última semana de clases. Nuestro objetivo es continuar haciendo crecer estas ceremonias para reconocer el crecimiento de los estudiantes en el programa Montessori; por ahora, serán oportunidades para celebrar el aprendizaje del estudiante y la transición a nuevos ambientes de aprendizaje.
Las familias que deseen asistir deben llegar lo suficientemente temprano para que se escaneen sus identificaciones en la oficina principal. Los estudiantes son bienvenidos y se les anima a quedarse durante todo el día escolar, pero las familias pueden retirarlos después de la ceremonia.
- Promoción Primaria Superior (5to grado): lunes 20 de mayo de 8:30 a 9:30 a.m.
- Ceremonia de Promoción de Primaria (Kindergarten): martes 21 de mayo de 8:30 a 9:15 a.m.
Thank you for attending our Butterfly Festival
Gracias a Todos por Disfrutar el Festival e las Mariposas.
🦋Thank you Talbert family for donating snow cones at the Butterfly Fest! 🍧
📚2024-2025 Class Rosters📚
Classroom rosters will be shared with families in August.
-----
El objetivo en nuestros salones de clases de Montessori es que cada estudiante permanezca con su guía Montessori durante el ciclo completo de tres años. Sin embargo, los cambios en la inscripción o la guía pueden resultar en un trasladado a un salón de clases diferente para equilibrar los números. La Sra. Bridget ya comenzó a trabajar en las listas de estudiantes para el año escolar 2024-2025. Aunque no se aceptna solicitudes específicas para una guía en particular,ella tendrá en cuenta cualquier comentario que usted tenga.
Las listas de clases se compartirán con las familias en agosto.
Third Base is Hiring for Positions at Winn Montessori!
Third Base is hiring for Site Group Leaders to supervise our students after school and lead them through daily activities. This is a part-time job running 2-6:00 p.m. and requires a high school diploma or GED. If you, or someone you know, is interested, have them apply here: https://www.austinisd.org/third-base/employment-opportunities
You can also reach out to Ms. Bridget for support in connecting with Third Base.
-----
Third Base está contratando líderes de grupo para supervisar a nuestros estudiantes después de la escuela y guiarlos en las actividades diarias. Este es un trabajo a tiempo parcial que funciona de 2 a 6 de la tarde y requiere un diploma de escuela secundaria o GED. Si usted o alguien que conoce está interesado, pídale que presente su solicitud aquí: https://www.austinisd.org/third-base/employment-opportunities
También puede comunicarse con la Sra. Bridget para obtener ayuda para conectarse con Third Base.
New Afterschool/Summer Childcare / Cuido para después de Clases
After school programs & Summer camps/ Cuido despues de Clases & Campamentos de Verano
In addition to current offerings, there are new opportunities available for After-school and Summer Camps
En adición a las oportunidades actuales, hay oportunidades nuevas para cuido para después de la escuela y de verano.
Third Base After School (On site/ En la escuela)
After School Third Base After-School Care Program | Austin ISD
Summer camps https://www.austinisd.org/summer-school/camp-heatwave
City of Austin at the Givens Recreational Center (Off site/ en sus facilidades)
After school
https://austintexas.gov/parksonline
Summer Camps: https://drive.google.com/file/d/1pfdvwHZGe2QSs_wqIiKOb5vC_Rx_PiXY/view?usp=sharing
Boys & Girls Club (Off site/ en sus facilidades)
Boys & Girls Club of Austin - Home Page - Boys & Girls Clubs of the Austin Area (bgcaustin.org)
STAAR scores will be available in August!
¡Los resultados de STAAR estarán disponibles en agosto!
Volunteers needed/ Se buscan Voluntarios
Volunteers needed to move heavy furniture. Reach out to Ms. Nora at Nora.Deveny-Valiela@AustinISD.org if interested.
Huge Thanks to Scott Wynd and Jaime Lopez who donated their carpentry skills and made donations to the school in the form of sizing and purchasing screws, bolts, shelf supports, and plywood to outfit our teachers with closet shelving and to fix shelves and tables throughout our school. Becca Longino, Allison Haschen, Maria Moreno, and Cynthia Lopez have been instrumental in preparing volumes of card materials for teachers to use in their classrooms along with Amber Welsh, Elizabeth Harper and others. All that under the guidance of our Montessori Coach Ms. Nora!.
Se necesitaban voluntarios para mover muebles pesados. Comuníquese con la Sra. Nora en Nora.Deveny-Valiela@AustinISD.org si está interesado/ interesada.
Muchas gracias a Scott Wynd y Jaime López quienes donaron sus habilidades de carpintería e hicieron donaciones a la escuela en forma de medidas y compra de tornillos, pernos, soportes para estantes y madera contrachapada para equipar a nuestros maestros con estantes para armarios y para arreglar estantes y mesas en todo nuestro escuela. Becca Longino, Allison Haschen, María Moreno y Cynthia López han desempeñado un papel decisivo en la preparación de volúmenes de materiales de tarjetas para que los profesores los utilicen en sus aulas junto con Amber Welsh, Elizabeth Harper y otros voluntarios ¡Todo eso bajo la guía de nuestra Entrenadora Montessori Sra. Nora!.
Circle of Games/ Círculos de Juegos
🍎 Our breakfast & lunch menu for May! ¡El menú de comida de mayo!🍽️
As the school year comes to a close, the PTA is still working hard for the Winn Montessori community. Our May highlights are as follows:
- Thank you to everyone who donated to our Field Day and Staff Appreciation fundraising efforts. We met our goal of $1500 to support Field Day and collected a lot of funds and in-kind donations for Staff Appreciation. We can’t wait to see those two events come to life over the coming weeks for our community.
- This coming Thursday 5/9 is a day for saying THANK YOU to our wonderful Winn Montessori staff. We’re encouraging students to create cards or drawings or whatever they’d like to bring into their guide. We will also have a table set up on Thursday at both drop off points for families to sign large posters that will hang in the staff workroom if they’d prefer to show their gratitude that way. Look for more information on this in Class Dojo this week.
- If you would like to purchase any of the new navy shirts in kids or adult sizes, please contact Ryan Malone at treasurer@winnpta.org.
- Our final event of the school year is a popsicle playdate on the playground after dismissal on the final day of school, Thursday, 5/23. Students who attend 3rd Base after care will be invited to participate as well.
Thank you for supporting PTA this year and look for more from us over the summer as we get ready to head back to school in August.
-----
A medida que el año escolar llega a su fin, la PTA todavía está trabajando arduamente para la comunidad de Winn Montessori. Nuestros aspectos más destacados de mayo son los siguientes:
- Gracias a todos los que donaron para nuestros esfuerzos de recaudación de fondos para el Día de Campo y Agradecimiento al Personal. Cumplimos nuestra meta de $1500 para apoyar el Día de Campo y recolectamos muchos fondos y donaciones para el Agradecimiento al Personal. No podemos esperar a ver que esos dos eventos cobren vida en las próximas semanas para nuestra comunidad.
- Este próximo jueves 5/9 es un día para decir GRACIAS a nuestro maravilloso personal de Winn Montessori. Animamos a los estudiantes a crear tarjetas, dibujos o lo que quieran preparar para su guía. También tendremos una mesa preparada el jueves en ambos puntos de entrega para que las familias firmen carteles grandes que colgarán en la sala de trabajo del personal si prefieren mostrar su gratitud de esa manera. Busque más información sobre esto en Class Dojo esta semana.
- Si desea comprar alguna de las nuevas camisetas azul marino en tallas para niños o adultos, comuníquese con Ryan Malone a Treasury@winnpta.org.
- Nuestro evento final del año escolar es una cita para jugar que incluirá paletas heladas en el patio de recreo después de la salida del último día de clases, el jueves 23 de mayo. Los estudiantes que asistan a 3rd Base después del cuidado también serán invitados a participar.
RAVE-Recognizing All Valuable Employees
En Austin ISD, estamos comprometidos a construir relaciones transformadoras que conduzcan a un sentido de confianza y pertenencia para todos. ¡Agradecemos la oportunidad de escuchar las historias que hacen que AISD se sienta como en casa! Ayúdenos a reconocer a los dedicados miembros de nuestro personal enviando un RAVE. Información y nominaciones aquí: RAVE–Recognizing All Valuable Employees | Austin ISD
Your Principal/Su Directora, Bridget Farr
¡Gracias por aprender con nosotros.! Seguimos a los niños; ellos cambian el mundo.
Email/ Correo electrónico: bridget.farr@austinisd.org
Website/ Página de Web: https://winn-montessori.austinschools.org/
Location/ Ubicación: Winn Montessori Elementary School, Susquehanna Lane, Austin, TX, USA
Phone/ Teléfono: (512) 414-2390
Twitter: @winnwildcats
¡Gracias por aprender con nosotros.! Seguimos a los niños; ellos cambian el mundo.