Welcome Back Rams On The Rise!!!
August 12th, 2024
Arrival On Morningside Campus!
Arrival on Morningside Campus!
Arrival on the Morningside Campus within the first few days will be busy but Safety is our top priority! Please know that normal arrival will consist of the drop off at the front of the school. Vans will use Ram Alley to drop off students. Please keep the traffic moving. If you park, please park across the street and use the crosswalk to get across.
Parents are welcome to walk their student to class on Tuesday morning, the first day of school. Parking is available across the street, please use the crosswalk. Fort Worth Police Department will be available on the first days to ensure safety. Beginning on Wednesday, August 14th, our campus will begin our standard arrival procedures. We will only allow our students and staff inside the building. I realize this is a big ask, but I promise that we have a secure and efficient system to welcome our students every morning.
Llegada en el campus de Morningside va estar muy ocupado pero seguridad es nuestra prioridad! Por favor, sepa que la llegada normal consistirá en la entrega en la parte delantera de la escuela. Vans usarán Ram Alley para dejar a los estudiantes. Por favor, mantenga el tráfico en movimiento. Favor de estacionarse al otro lado de la calle y usa el cruce peatonal para cruzar.
Los padres son bienvenidos a acompañar a su estudiante a clase el martes por la mañana, el primer día de clases. El estacionamiento está disponible al otro lado de la calle, utilice el paso de peatones. El Departamento de Policía de Fort Worth estará disponible los primeros días para garantizar la seguridad. Comenzando el miércoles 14 de agosto, nuestro campus comenzará nuestros procedimientos estándar de llegada. Solo permitiremos a nuestros estudiantes y personal dentro del edificio. Me doy cuenta de que es una gran pregunta, pero prometo que tenemos un sistema seguro y eficiente para dar la bienvenida a nuestros estudiantes cada mañana.
School Hours
School Hours
Parents, please have your students here on time at 7:40am to ensure they get breakfast and get to class on time. Instruction begins at 7:50am. Breakfast is over at 8:00am. Dismissal is at 3:20pm daily for all students.
Padres favor de traer a sus hijos a tiempo a las 7:40am para asegurar que coman su almuerzo y que lleguen a su salón a tiempo. Instrucción empieza a las 7:50am. Desayuno termina a las 8:00am. Salida es a las 3:20pm para todos los estudiantes.
Lunch - Almuerzo
Lunch is free for all students in FWISD. So please bring your child daily so they can enjoy a great breakfast and awesome lunch in our cafeteria! Parents cannot eat lunch with their students at this time. Thank you for understanding.
Almuerzo es gratis para todos los estudiantes en FWISD. Favor de traer a su hijo a lo diario para que coman un desayuno saludable y un almuerzo buenisimo en nuestra cafeteria! Padres no pueden almorzar con su estudiante por ahorita, gracias por entender.
Dismissal - Please Read Carefully, We Need Your Help - Necesitamos Su Ayuda
Parents, dismissal is new this year. All students will dismiss with their classroom and teacher. They will come to the front of the school and all car riders will be picked up in the front. Teachers will be responsible for each of their students. Van riders will be the only students that will be picked up in Ram Alley. Please see the dismissal visual to better understand the flow of traffic. Please do not park in the front of the school, that will be the car line's path to pick up students. If you park, please park across the street and use the crosswalk.
Padres, la salida va ser en frente de la escuela. Todos los estudiantes van a salir con su clase y maestro. Todos los estudiantes que son recogidos en coche, salen en la parte de enfrente de la escuela. Maestros son responsables para cada uno de los estudiantes. Los estudiantes que son recogidos por una Van estaran en Ram Alley. Favor de ver el visual de salida para mejor entender como se va mover el trafico. Favor de no estacionarse enfrente de la escuela porque allí es donde va estar la fila de coches para recoger a sus hijos. Si se estaciona, favor de estacionarse a cruzar la calle y use el paso de peatones.
Dismissal Visual
Visual de Salida
Walkers - Caminantes
If your student walks home, please send a written note to your child's teacher. The written note must have your child's name, date, grade, and state that you would like your child to be a walker. The note must be signed, have your written name, and your phone number on it. Depending on which way the child will be walking home, the teacher will dismiss the student to walk home either from the front of the building or we will have someone dismiss your child from the back of the building to walk home. We thank you for clearly communicating this with your teacher.
Si su estudiante camina a casa, por favor envíe una nota escrita al maestro de su hijo. La nota escrita debe tener el nombre de su hijo, la fecha, el grado y necesita indicar que le gustaría que su hijo camine a casa. La nota debe estar firmada, tener su nombre escrito y su número de teléfono en ella. Dependiendo de la manera en que el niño va a caminar a casa, el maestro despedirá al estudiante para que camine a casa, ya sea desde la parte delantera del edificio o tendremos a alguien que despide a su hijo de la parte trasera del edificio para que camine a casa. Le agradecemos por comunicar esto claramente con su maestro.
Join Us On Facebook - Unese con nosotros en Facebook
All of our awesome events and pictures are posted on Facebook! Todos los eventos y fotos los ponemos en Facebook.