The Penn Elementary Post
February 20-February 25
Read Across America is coming up! The week of February 27 to March 3 we will be hosting various activities to celebrate reading. We invite students to participate in each of our activities. We will have Spirit week, a door competition, and an art competition.
Our Multilingual students will start ELPAC this week. It is important that students are here to take it with their peers and not as a make-up session. Remember, we come to school every day!
Kindly,
Erica L. Herrera
Penn Elementary Principal
Saludos familias de Penn,
Read Across America se aproxima! La semana del 27 de febrero al 3 de marzo estaremos participando en varias actividades que celebran la lectura. Invitamos a que nuestros estudiantes participen en estas actividades. Nos estaremos vistiendo diferente, tendremos una competencia de decoracion de puerta, y competencia de arte.
Nuestros estudiantes multilinguales estaran tomando el examen ELPAC esta semana. Es muy importante que los estudiantes esten presentes para el examen. Recuerden, venimos a la escuela todos los dias!
Sinceramente,
Erica L. Herrera
Directora de Penn Elementary
Summer Experience/ Escuela en el Verano
Penn Elementary sera uno de los sititos para escuela de verano. La matriculacion comienzo el dia 6 de febrero. Enviamos copias de la solicitud hace dos semanas. Si necestita una segunda copia por favor de visitar nuestra oficina. Para Summer Primetime visite este sitio: https://sites.google.com/sandi.net/2023primetimesummerprogram/home?pli=1
Bus Zone/ Zona del Camion
It has come to our attention that this drop-off area has been used as a parking lot. We kindly ask you to please not park here. This is our bus drop-off zone. We are allowing for student drop-off, but it is NOT a parking lot. Please do not leave your car parked and unattended. The priority of this area is for our bus to be able to drop off students- we cannot be blocking this area with unallowed parking (it is a red zone). Also, we will be closing the gate at 8:15. Thank you for understanding.
Se nos a notificado que se esta usando esta area como estacionamiento. Le pedimos atentamente que por favor no utilize esta area para estacionarse. Esta area es para los camiones escolares. Permitiremos el dejar a los ninos, pero no para estacionarse. Por favor no deje su automovil estacionado y sin conductor. La prioridad de esta area es para que nuestros camiones puedan dejar a los esturiantes- no podemos estar bloqueando esta area con estacionamiento no autorizado (es area roja). Tambien estaremos cerrando la puerta a las 8:15. Gracias por entendernos.
Blue Wave Friday
Nuestro PTA todavia tiene Camisetas de Penn disponibles for $10.00. Recuerde usamos azul el dia viernes.
St. Patrick's Dance
Our PTA will be sponsoring our first school dance. It will be for students who are in grades 3-5 who have amazing attendance and behavior. It will be on Friday 3/17 from 5:30-7:30 and will be free. Be on the look out for the permission slip.
Nuestro PTA sera el amfrition de nuestro primer baile. Sera para los estudiantes de grados 3-5 con asistencia y comportamiente fabuloso. Sera el viernes 3/17 de 5:30-7:30 y sera gratuito. Estaran mandando el permiso pronto.
In the morning.... En las mananas
1. Please do not drop off your students too early. We do not have supervision outside our gate and it is too cold. We want to make sure all students are safe and an early drop-off without supervision is worrisome. Our gates open at 7:55.
2. Instruction begins at 8:15. The 8:10 bell is for classes to walk to their classroom. Please make an effort to arrive at school by 8:10.
3. Tardies: We will have students and staff welcoming students who are late at the gate. Our student leaders will walk our young students to their classrooms- there will be no need for parents to do this. We are building independent students.
1. Porfavor no deje a su estudiante muy temprano en la escuela. No tenemos supervision afuera y en ocaciones hace mucho frio. Queremos asegurarnos que todos nuestros estudiantes esten seguros y tenerlos afuera temprano sin supervision es preocupante. Nuestras puertas se abren a las 7:55.
2. La instruccion comienza a las 8:15. La campana de las 8:10 es para que las clases entren a su salon. Por favor continue el esfuerzo de llegar a la escuela antes de las 8:10.
3. Tardancias: Tendremos estudiantes y personal recibiendo a los estudiantes que llegan tarde en nuestro portal. Nuestros estudiantes lideres estaran encaminando a nuestros pequenos a su salon- ya no tendremos a los padres haciendo esto. Queremos que nuestros estudiantes sean independientes.
Classroom visits
POR FAVOR pase a nuestra oficina antes de pasar a un salon.
We come to school every day! Venimos a la escuela todos los dias!
ILLNESS AND ABSENCE REPORTING
If your child is ill for any reason or will be absent or tardy from school, please report it by 10:00 am on our attendance line at (619)430-1700.
Make sure to leave your child's name, the date of the absence, the reason for the absence, and your child's teacher's name.
Sabemos question en ocaciones nos enfermamos, pero si el estudiante no esta enfermo es necesario estar en class.
COMO REPORTAR UNA AUSENCIA
Si su estudiante estará ausente por enfermedad o alguna otra razón, por favor de reportarla a nuestra oficina al (619)430-1700 antes de las 10:00 de la mañana.
For favor de comunicarnos el nombre del estudiante, la fecha de la ausencia, la razón, y el hombre del maestro(a).
Connect with us! Comuniquese con nosotros!
Email: eherrera@sandi.net
Website: https://penn.sandiegounified.org/
Location: 2797 Utica Dr, San Diego, CA 92139
Phone: (619) 430-1700