Boletín escolar de Peirce
Septiembre de 2019
A medida que el verano llega a su fin, los maestros y el personal de Peirce vuelven al trabajo, participan en el desarrollo profesional y preparan las aulas para el comienzo de la escuela. Estamos muy emocionados de recibir a sus hijos en nuestras aulas el martes 3 de septiembre.
Además, perdone nuestro polvo, la construcción PK no está 100% completa (muy, muy, muy cerca de completarse), pero sepa que las aulas estarán listas para el primer día de clases: el equipo de conserjes está en el tramo final de tener nuestra escuela preparada para el primer día de escuela
Una mirada por delante
El Dr. Jackson, Director Ejecutivo de las Escuelas Públicas de Chicago, lanzó unFiver Year Vision enfocado en la equidad dentro de las Escuelas Públicas de Chicago. Esta visión es inspiradora y ha sido necesaria por mucho tiempo dentro de nuestro distrito. ¿Cómo se alinea la visión del distrito con lo que está sucediendo en Peirce? El año pasado, Peirce pasó por una Evaluación de Impacto de la Equidad Racial (REIA), los resultados de esa evaluación junto con las recomendaciones fueron compartidas con el Consejo Escolar Local y la administración escolar. Este año escolar, Peirce tendrá un Equipo de Liderazgo de Equidad Racial compuesto por la administración, maestros, padres y miembros de la comunidad. El equipo se reunirá a principios de septiembre para establecer objetivos, revisar las recomendaciones de REIA y comunicarse con el personal, los padres y los miembros de la comunidad sobre el progreso de nuestro trabajo en Peirce.
Lori Zaimi
Principal
Primeros días de información escolar y logística
Los maestros estarán afuera el primer día de clases, sosteniendo carteles con números de salón. También tendremos muchos miembros del personal fuera con las listas de aulas que pueden ayudar a dirigir a las familias a la ubicación correcta.
Pre-Kindergarten, los maestros llamarán a las familias con horarios modificados para el 3 de septiembre. A partir del 4 de septiembre, los estudiantes se reunirán afuera de la puerta # 4.
Salas de kindergarten 101 y 110, se encuentran afuera de la puerta # 10 Kindergarten Habitaciones 126 y 128, se encuentran afuera de la puerta # 5
1er Grado Salón 102, reunirse afuera de la puerta # 10
Salones de primer grado 103, 104 y 105, se encuentran afuera de la puerta # 8
2do Grado, reunirse afuera de la puerta # 6
3er y 4to grados, reunirse afuera de la puerta # 9
5. ° a 8. ° grado, reúnase en el césped: entrará con los maestros por la puerta # 7
Tráfico y estacionamiento alrededor de Peirce El área alrededor de Peirce se vuelve muy congestionada entre las 7:45 - 8:10 am y las 2:55 - 3:15 pm - planifique su viaje matutino de manera apropiada para asegurarse de que los niños lleguen a la escuela a tiempo.
Bryn Mawr está bloqueado hacia el oeste de 7:45 a 8:05 a.m. y de 2:55 a 3:10 p.m. Los estacionamientos de Clark Street y Jewel son generalmente los lugares más fáciles de estacionar. Somos afortunados de que Jewel haya permitido que nuestras familias estacionen sin problemas.
El estacionamiento del personal no está disponible para las familias de Peirce durante el día escolar; sin embargo, cuando recogen a los niños del YMCA después del cuidado, las familias pueden estacionarse por el tiempo que tardan en entrar y recoger a los niños.
Manual para padres y alumnos
Tasas de estudiante
Plan de emergencia y simulacros de seguridad
Los simulacros de seguridad no se anuncian por adelantado, pero a menudo ocurren antes de mediados de octubre. En el archivo adjunto a continuación encontrará las diferentes directivas dadas en cada una de las situaciones de seguridad. Si tiene alguna pregunta sobre los simulacros de seguridad o las necesidades individuales de los estudiantes en relación con los simulacros, hable primero con el maestro de su hijo. Si tiene alguna pregunta adicional después de eso, comuníquese con Kristen Munoz, Subdirectora en KMMunoz2@cps.edu
Horarios, recreo / almuerzo
Horarios,recreo/almuerzo
8:00am - 3:00pm
Las puertas se abren a las 7:57 para los grados 2º a 8º Los maestros se encuentran con estudiantes de PK-1er grado en la puerta de entrada
Clases EspecialesThe Specials Class Schedule Rotation can be found here. You can bookmark this link if you are interested in keeping track of which specials class your child has on each day of the school year - this becomes helpful with Gym & Dance classes.
Breakfast & Lunch Menus found here
Kindergarten: 10:50 - 11:10
1st Grade: 10:25 - 10:48
2nd Grade: 10:35 - 10:58
3rd Grade: 12:32 - 12:55
4th Grade: 11:00 - 11:22
5th Grade: 11:18 - 11:40
6th Grade: 11:23 - 11:45
7th Grade: 12:05 - 12:27
8th Grade: 12:27 - 12:50
*PK & Individual teachers will share their classroom schedules
¡Bienvenido a Peirce!
Francisco Alvarez, Security & Student Support
Daisy Arreola - Pre-School Teacher Assistant
Kate Bell - 1st Grade
Jonathon Baldwin - K-4th Grade Spanish
Bryan Burda - Pre School Special Education
Daniel Calderon - 6th-8th Grade Special Education
Hannah Canale - 1st grade for Ms. Zaander
¡Mi nombre es Hannah Canale y estoy muy emocionada de continuar mi viaje de enseñanza en Peirce! Yo enseñé en Peirce en primer grado y no puedo esperar para seguir trabajando con este grado, escuela y comunidad. Un poco sobre mí: nací y crecí en el norte del estado de Nueva York y me mudé a Chicago hace tres años, y me acabo de graduar del Programa de educación para maestros urbanos de la Universidad de Chicago con mi maestría en educación primaria. ¡Saludos a la enseñanza, el aprendizaje y el crecimiento este próximo año!
Nicolás Chudoba Chudoba - 5th Grade Language Arts & Social Studies
Brenna D'Ambrosio - 5th Grade Special Education
Rebecca Darland - Pre School
Julia Guerrero - Pre School
Laine Heuer - Art
Jill Layden - 3rd Grade Special Education
Amy Liss - Pre School
Anavelia Mauricio - Pre School
Lisa Navarro - 7th Grade Language Arts
Kimberly Ocampo - 5th-8th Grade Spanish
Rekha Singh - Pre School
Joseph Vasquez - 8th Grade Special Education
Lista de contactos clave
Lynn Carro, Office Manager
Enrollment, Building Rental, Schedule meetings with administrators, Lunch & Recess, General Questions
Sally Suarez, Office Manager
Enrollment, Volunteering, Schedule meetings with administrators, General Questions
Lori Zaimi, Principal
Oversees all school operations
Kristen Munoz, Assistant Principal
Kindergarten-4th Grades
Talyia Riemer, Assistant Principal & MYP Coordinator
5th-8th Grades
MYP Program
Kim Lebovitz, PYP Coordinator & Instructional Coach
PYP Program
Joshua Lerner, Bilingual Lead Teacher & Math Instructional Coach
Bilingual Program
Math Instruction
Anne Park, Counselor
School Counseling, High School Transition, Climate & Culture
Shelton Jackson, Restorative Practices Coach
Restorative Practices, Student Behavior & Supports, Recess & Lunch, Climate & Culture
Athanasia Kolontouros, Case Manager
Special Education Services, IEPs, 504 Plans
Brook Thompson, After School Program Coordinator
Fee & CPS Funded After School Programs
Recurring Information
Student Fees - Pay Online/Tarifas para estudiantes - Pagar en línea
Las familias de Peirce ahora tienen la opción de pagar las cuotas de los estudiantes en línea haciendo clic aquí y luego seleccionando la opción de pago por única vez. Los honorarios son de $ 50 por estudiante o de $ 100 como máximo para 2 o más niños.
No Dogs (Pets) on School Grounds/ No perros (mascotas) en los terrenos de la escuela
Ayúdenos a crear un espacio seguro para nuestros estudiantes al entrar y salir del edificio; no se permiten perros ni mascotas en el recinto escolar.
Breakfast & Lunch Menus/Breakfast & Lunch Menus/Menús de desayuno y almuerzo
El menú de desayuno y almuerzo de CPS se puede encontrar aquí, se actualiza regularmente, así que por favor vuelva a visitarlo con frecuencia. Estos menús están sujetos a cambios. Además, consulte el sitio web de CPS Nutrition Services.
Daily Specials Rotation/Rotación de especiales diarios
Se puede acceder al programa de especiales aquí: esto indica la clase que tendrá su hijo cada día de la semana (Arte, Música, Danza, Educación Física, Español).
Parent-Student Handbook/Manual para padres y alumnos
El manual para padres y alumnos se puede encontrar aquí. Por favor revise para familiarizarse con las políticas y procedimientos de la escuela.
Student Code of Conduct/Código de Conducta Estudiantil
La Escuela Peirce utiliza Prácticas Restaurativas que están alineadas con el Código de Conducta Estudiantil de las Escuelas Públicas de Chicago. Esta guía proporciona información sobre cómo se admite el comportamiento de los estudiantes en CPS. Haga clic aquí para acceder al Código de Conducta Estudiantil. Cualquier pregunta relacionada con las Prácticas de Restauración o el Código de Conducta del Estudiante puede dirigirse a Shelton Jackson por correo electrónico sjackson143@cps.edu o por teléfono al 773-534-2440.
Helen C. Peirce School of International Studies
Email: lzaimi@cps.edu
Website: peirce.cps.edu
Location: 1423 W Bryn Mawr Chicago, IL
Phone: 773-534-2440
Facebook: facebook.com/peircecps