
Puma Pride
September Newsletter - Boletín de septiembre

October Newsletter - Boletín de octubre
Dear Spring Lake Families,
We are nearing the end of the first quarter of the school year. Conferences will be held the week of October 21st. If you do not have an appointment scheduled that week to meet with your child's teacher, please contact the school as soon as possible to make an appointment. We want to meet with all families.
Please remember Spring Lake opens at 8:30. Do not drop your children off before 8:30 as there is no supervision available for students before this time. Breakfast is available from 8:30-8:50am. The tardy bell rings at 8:50. Students who arrive after 8:50 will be counted tardy. If your student will be absent or tardy for any reason, please call the main office at 531-299-2100 or text 402-212-3530 with your child's name and the reason for the absence. All students who miss nine days or fewer all year will participate in a celebration at the end of the school year!
Sincerely,
Katy Cattlett
Principal
531-299-2103
Renee Franks
Assistant Principal
531-299-2102
Estimadas familias de Spring Lake:
Nos estamos acercando al final del primer trimestre del año escolar. Las conferencias se llevarán a cabo la semana del 21 de octubre. Si no tiene una cita programada esa semana para reunirse con el maestro de su hijo, comuníquese con la escuela lo antes posible para programar una cita. Queremos reunirnos con todas las familias.
Recuerde que Spring Lake abre a las 8:30. No deje a sus hijos antes de las 8:30, ya que no hay supervisión disponible para los estudiantes antes de esa hora. El desayuno está disponible de 8:30 a 8:50 a.m. La campana de tardanza suena a las 8:50. Los estudiantes que lleguen después de las 8:50 serán considerados como tardíos. Si su estudiante estará ausente o llegará tarde por cualquier motivo, llame a la oficina principal al 531-299-2100 o envíe un mensaje de texto al 402-212-3530 con el nombre de su hijo y el motivo de la ausencia. ¡Todos los estudiantes que falten nueve días o menos durante todo el año participarán en una celebración al final del año escolar!
Sra. Cattlett
Directora
531-299-2103
Sra. Franks
Subdirectora
531-299-2102
Important Dates - Fechas importantes
October
4 - No School
23-24 - Conferences
24-25 - No School
29 - Late Start at 10:50 a.m., No Breakfast
31 - Halloween Parties and Parade
November
5 - No School, Election Day
25-29 - No School, Fall Break
octubre
4 - No hay clases
23-24 - Conferencias
24-25 - No hay clases
29 - Clases comienzan dos horas tarde a las 10:50a.m., no hay desayuno
31 - Fiestas y desfile de Halloween
November
5 - No hay clases, El día de elección
25-29 - No hay clases, Descanso del otoño
Halloween Parties and Parade - Fiestas y desfile de Halloween
Dressing up for Halloween is something we invite our Spring Lake students and staff to do as part of a tradition of imagination during that season. We understand that this can appear to conflict with students’ and families’ faith. For this reason, we strongly discourage costumes associated with violence or fear. We respect every family’s decision as to whether or not they participate, but we want this to be an activity everyone feels comfortable sharing in. If you are a family that would not typically participate, we invite you to share with us ways to make this more inclusive for your family, if possible. The principal welcomes any conversation about making Halloween more inclusive.
Thursday, October 31st at 3:00pm our kindergarten through 5th grade students will participate in our annual Halloween party and parade.
- Send your child to school in their costume. Children will not change into their costume at school and families will not be allowed inside to help their children change. No makeup or toy weapons are allowed of any kind.
- Families may join us outside along the sidewalk to view the parade
- Spring Lake will provide cookies and milk for the children to enjoy during the party.
- If you wish to send treats, please only send individually wrapped candy/food or non-food items. These will be sent home for children to enjoy at home.
- If you would like to help with the party, please contact your child's teacher.
- If you do not wish for your child to participate, please let your child's teacher know. We will have a teacher lead an alternative activity in the library.
Disfrazarse para Halloween es algo que invitamos a nuestros estudiantes y personal de Spring Lake a hacer como parte de una tradición de imaginación durante esa temporada. Entendemos que esto puede parecer entrar en conflicto con la fe de los estudiantes y las familias. Por este motivo, desaconsejamos encarecidamente los disfraces asociados con la violencia o el miedo. Respetamos la decisión de cada familia en cuanto a participar o no, pero queremos que esta sea una actividad en la que todos se sientan cómodos compartiendo. Si su familia que normalmente no participaría, lo invitamos a compartir con nosotros formas de hacer esto más inclusivo para su familia, si es posible. El director agradece cualquier conversación sobre cómo hacer que Halloween sea más inclusivo.
El jueves, 31 de octubre a las 3:00 pm, nuestros estudiantes de kindergarten a 5to grado participarán en nuestra fiesta y desfile anual del Halloween.
- Envíe a su hijo a la escuela con su disfraz sin maquillaje o armas de juguete de ningún tipo.. Los niños no podrán cambiarse de disfraz en la escuela y no se permitirá que las familias entren para ayudar a sus hijos a cambiarse.
- Las familias pueden unirse a nosotros afuera a lo largo de la acera para ver el desfile.
- Spring Lake proporcionará galletas y leche para que los niños disfruten durante la fiesta.
- Si desea enviar regalos, envíe solo dulces / alimentos envueltos individualmente o artículos no alimentarios . Estos se enviarán a casa para que los niños los disfruten en casa.
- Si desea ayudar con la fiesta, comuníquese con el maestro de su hijo.
- Si no desea que su hijo participe, infórmeselo al maestro de su hijo. Haremos que un maestro dirija una actividad alternativa en la biblioteca.
New Attendance Law - Nuevo ley de la asistencia
Attendance Matters
Did you know it takes an average of three days for students to catch up for every one
day they’re absent? Omaha Public Schools is committed to working with our families to
support student attendance every day, because we know every minute counts.
Our district has updated our action plan to follow state guidelines on assisting students
who miss a significant amount of class time. As required by state law, our student attendance team will meet with families of students who have 20 total absences, whether or not those absences are
excused. The team will work with the family to create a collaborative plan to improve
attendance.
You can make an impact on your student’s attendance now, and we’re here to help. If
anything is getting in the way of getting your student to school, please contact your
school’s principal, assistant principal, school counselor or social worker for help.
La asistencia importa
¿Sabía que los estudiantes tardan un promedio de tres días en recuperar cada día que están ausentes? Las Escuelas Públicas de Omaha se comprometen a trabajar con nuestras familias para apoyar la asistencia de los estudiantes todos los días, porque sabemos que cada minuto cuenta. Nuestro distrito ha actualizado nuestro plan de acción para seguir las pautas estatales sobre la asistencia a los estudiantes que pierden una cantidad significativa de tiempo de clase. Como lo exige la ley estatal, nuestro equipo de asistencia estudiantil se reunirá con las familias de los estudiantes que tengan 20 ausencias en total, ya sea que esas ausencias sean o no justificadas. El equipo trabajará con la familia para crear un plan colaborativo para mejorar la asistencia.
Puede influir en la asistencia de su estudiante ahora y estamos aquí para ayudar. Si algo impide que su estudiante asista a la escuela, comuníquese con la directora, la subdirectora, el consejero escolar o la trabajadora social de su escuela para obtener ayuda.