VPS now: 1/20/22
Issue 10
Temporary remote learning continues for some schools
Las clases en línea continuarán temporalmente para algunas escuelas
La decisión de emergencia de iniciar temporalmente clases en línea se basó en la escasez de personal debido a enfermedad y cuarentena, particularmente en el departamento de transportación. Más información sobre la continuación de clases en línea y qué es lo que sigue.
Временное дистанционное обучение продолжается для некоторых школ
Экстренное решение о начале временного дистанционного обучения было принято из-за нехватки сотрудников в связи с болезнью или карантином, особенно в транспортном отделе. Узнайте о продолжении временного дистанционного обучения, и о том, что будет дальше.
Mei chiwen sópwosópwonó an chóón sukkun repwe káeó wón line me nómw imw me ren ekkóch sukkun
Mei weweitá ach ewe sia finatá pwe chóón sukkun repwe ne chék káeó wón line (nón imw) pokiten mei nafangaw néúch chóón angang, ákkáewin ekkewe chóón angangen sein sukkun (transportation), ren ar semwen me ren ar imwunó ne nómwonóng nón imw (quarantine). Ikkei ekkóch póróusen an chóón sukkun repwe ne chék mwo káeó wón line nón ekkis mochomochen fansoun me met epwe fiis mwúrin.
Revised equity policy reflects feedback from community
The revisions reflect the themes that arose from the feedback. Learn more.
La Normativa de Equidad revisada refleja los comentarios de la comunidad
Las revisiones reflejan los temas que surgieron de los comentarios. Más información.
Внесённые в Положение по вопросам equity изменения отражают отклики, полученные от общественности
Изменения касаются нескольких тем, указанных в откликах. Узнайте больше.
Ekkesiwin ngeni masowen ewe énnúk ren ánénépúkún emén me emén aramas mwúrin ach angei mefien aramasan nón neniach
Ekkei ekkesiwin a feitó seni mefien aramas wón ekkei itenap.
What’s for lunch? Your school menu has a new look and mobile app
Find out what will be served at your child’s school using our new online menu.
¿Qué hay para almorzar? Su menú escolar tiene nuevo aspecto y aplicación móvil
Puede averiguar qué le servirán a su niño en su escuela usando este nuevo menú publicado en línea.
Что на обед? Ваше школьное меню будет выглядеть по-другому, Вы сможете пользоваться мобильным приложением
пользуясь онлайн меню, Вы сможете узнать, что Ваш ребёнок будет кушать в школе.
Met mwéngén neónowas? Mei minafé nikinikin ómw kopwe katon en menu iká ekkewe sókkun mwéngé mei kawor nón sukkun me pwan wor minafén app wón foon
Free optional COVID-19 testing
Free optional COVID-19 testing is available at the Jim Parsley Center at 4100 Plomondon St. Get the details.
Бесплатное тестирование на COVID-19 по желанию: Тестирование по желанию будет проводиться на южной стороне здания Центра имени Jim Parsley. Адрес: 4100 Plomondon St. Более подробная информация.
Tesin COVID-19 ese kamé me tes ngeni ekkewe chóon sukkun ir mei fiti pekin urumwot: A tongeni an epwe wor chóón sato me tes nefén waar (tarakú) me ren ewe Jim Parsley Center wón 4100 Plomondon St. Angei tichikin póróús.
Apply now for specialty programs
If you are the parent of a current 5th through 11th grader, a program of choice or magnet program may be right for your child. Learn more.
Programas de Especialización “Magnet” de Secundaria y Preparatoria
Si eres actualmente estudiante que cursa estudios entre el 5º al 11º grado, puede que un programa optativo sea lo que mejor te convenga. Más información.
программам по выбору /«магнитным» программам в средних и старших школах
Если ты в настоящее время являешься учащимся 5-11-х классов, тебе, возможно, подойдёт Программа по выбору или «Магнитная программа». Узнайте больше.
Rental assistance
If your family is at risk of eviction or needs help paying rent (including back rent), you may be eligible for government funds that will be available on Saturday, Jan. 22. Learn more.
Ayuda con el pago de la renta
Si su familia esta en riesgo de desalojo o necesita ayuda con el pago de la renta (incluyendo meses pasados), usted podría ser elegible para fondos de parte del gobierno que estarán disponibles el sábado, 22 de enero. Más información.
Помощь с оплатой за арендуемое жильё
Если Вашей семье грозит выселение, или Вам нужна помощь с оплатой арендуемого жилья (включая задолженность в оплате), Вы, возможно, будете отвечать критериям на получение от правительства новых фондов, на которые можно будет подать заявление, начиная с Суббота, 22 января. Узнайте больше.
In-district boundary exceptions for 2022-23
Excepciones de limites dentro del distrito para el año escolar 2022-23
¿Le gustaría que su hijo asista a una escuela de VPS diferente a la que corresponde a su vecindario? Si vive dentro de los límites de VPS, por favor someta una solicitud de excepción de limites dentro del distrito. Los estudiantes que actualmente tienen una excepción de limites no necesitan llenar una solicitud cada año.
Заявления на посещение школы не по месту жительства в границах VPS в 2022-23 учебном году
Вы хотите, чтобы Ваш ребёнок посещал школу VPS не по месту жительства в следующем учебном году? Если Вы живёте в пределах VPS, пожалуйста, заполните заявление. Учащимся, которые в настоящее время имеют разрешение на посещение школы не по месту жительства, не нужно подавать заявление каждый год.
Taropwen mwuumwuutá an ewe chóón sukkun epwe fiti ew sukkun esapw itá úrrúrrún an sukkun (iká ese kanengeni imwan) ren ei ier 2022-23
Nón ei ierin sukkun, en mei mochen an noumw na chóón sukkun epwe fiti ew sukkun nón VPS nge esapw ina itá úrrúrrún an sukkun iká esapw ina ewe sukkun e kanengeni imwemi? Iká pwe ke nómw nón kinikinin VPS, kose mochen amasowa ewe taropwen mwuumwuutá an ewe chóón sukkun epwe fiti ew sukkun esapw itá úrrúrrún an ewe sukkun iká ese kanengeni imwan. Ekkewe chóón sukkun a fen piin wor néúr ei taropwe a ketiw resapw pwan amasow sefán iteiten ier.
Refer a highly capable student for services
Recomiende a un estudiante para el Programa de Servicios para Estudiantes Altamente Capacitados
¿Conoce a un estudiante que se desempeña o demuestra el potencial para desempeñarse a un nivel académico significativamente avanzado? Si es así, él/ella podría reunir los requisitos para recibir Servicios para Estudiantes Altamente Capacitados del Distrito Escolar “Vancouver Public Schools” (VPS, por sus siglas en inglés). Más información.
Направление школьника на получение услуг программы для одарённых учеников
Знаете ли Вы ученика/ученицу, который(-ая) выполняет или демонстрирует способности в выполнении заданий на значительно более высоком академическом уровне? Если да, то он/она, возможно, соответствует критериям на получение услуг программы для одарённых учеников в Ванкуверском школьном районе. Все учащиеся с Киндергартена по 12-й класс имеют право на то, чтобы их кандидатура была рассмотрена. Узнайте больше.
Wanong itan emén chóón sukkun an epwe nómw wón ewe áninis e wenengeni ekkan mei nipwákéóch me watte ar sinenap
En mei sinei emén chóón sukkun mei pwáranó iká watte an sinenap nón pekin káeó? Iká pwe mei wor ión en mei sinei, I mei tongeni epwe fiti an Vancouver Public Schools ewe Highly Capable services (Áninis e wenengeni ekkan mei nipwákéóch me watte ar sinenap). Ánea nón fósun Chuuk.
Kindergarten registration
Inscripción en el Kindergarten
¿Tiene a un niño que cumplió o cumplirá los 5 años el 31 de agosto o antes o conoce a alguien que lo tenga? Se encuentra abierta la inscripción en el Kindergarten para el año escolar que comienza en el otoño de 2022. Obtenga más información sobre el Programa de Kindergarten y inscríbase en línea.
Регистрация в Киндергартен
Есть ли у вас ребёнок, которому исполнится 5 лет на 31 августа 2022 года, или вы знаете кого-либо, у кого есть пятилетний ребёнок? В настоящее время идёт запись учеников в киндергартен на осень 2022 года. Узнайте больше о киндергартене. Запись в школу проводится онлайн.
Rechister ren Mwiichen Kinter
Mei wor noumw semirit epwe ne 5 ierin nón iká me mwen Akkos 31, 2022, iká en mei sinei ión e wor néún? Iei a poputá rechister ren ekkewe repwe fiti Mwiichen Kinter nepopután sukkun iká nón ei fall 2022. Káeó tichikin póróusen Mwiichen Kinter. Rechister online iká wón internet.
Important dates
Jan. 24: Forty-minute early release (except for schools in remote learning)
Jan. 28: No school, semester break (subject to change if there are weather-related closures)
Jan. 31: Forty-minute early release
Fechas importantes
24 de enero: Los estudiantes saldrán 40 minutos más temprano (no incluye las escuelas que están dando clases en línea)
28 de enero: Pausa entre semestres, no hay clases (sujeto a cambios si ha habido cierre de escuelas debido al tiempo)
31 de enero: Los estudiantes saldrán 40 minutos más temprano
Ключевые даты
24 января: Занятия учащихся будут заканчиваться на 40 минут раньше (за исключением тех школ, где учащиеся обучаются дистанционно)
28 января: Перерыв между семестрами, занятий нет (Возможны изменения, если школы будут закрываться из-за неблагоприятных погодных условий)
31 января: Занятия учащихся будут заканчиваться на 40 минут раньше
Ráán mei aúchea
Sanéwéri 24: Ekkewe ráán sukkun epwe sárekái ren an sense mwiich (profesional learning communities, iká PLCs) epwap faat nón ekkan ráán mwaach.
Sanéwéri 28: Ese wor sukkun, asésén an a mwúúch en ewin semester (mei tongeni an epwe ekkesiwin iká pwe e kesip sukkun ren ngawen enienin ásepwan)
Sanéwéri 31: Ekkewe ráán sukkun epwe sárekái ren an sense mwiich (profesional learning communities, iká PLCs) epwap faat nón ekkan ráán mwaach.
Join the Vancouver Public Schools team!
Consider the advantages of working for Vancouver Public Schools: Summers off, holiday pay, personal and sick leave, health and retirement benefits (contingent on eligibility).
We are hiring the following positions: Teachers, paraeducators, special education paraeducators, clerical staff, bus drivers, custodians, food services and security staff.
King Elementary School Peace Pole
Vancouver Public Schools
Website: https://vansd.org
Location: 2901 Falk Road, Vancouver, WA, USA
Phone: 360-313-1000
Facebook: https://www.facebook.com/VancouverPublicSchools
Twitter: @VancouverSD
Notice of nondiscrimination
Vancouver Public Schools is an equal opportunity district in education programs, activities, services, and employment. The district does not discriminate on the basis of race, creed, color, religion, sex, national origin, marital status, sexual orientation, including gender expression or identity, age, families with children, honorably discharged veteran or military status, the presence of any sensory, mental, or physical disability, or the use of a trained dog guide or service animal. The district provides equal access to the Boy Scouts of America and other designated youth groups. The district complies with Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, Title IX of the Education Amendments of 1972, Section 402 of the Vietnam Era Veterans Readjustment Act of 1974, the Americans with Disabilities Act of 1990, the Civil Rights Act of 1964, the Age Discrimination in Employment Act, Older Worker Protection Act, and all other state, federal, and local equal opportunity laws. You may contact any of the following people at 2901 Falk Rd., Vancouver, WA, 98661, or by writing to them at VPS, PO Box 8937, Vancouver, WA 98668-8937 or by calling 360-313-1000: ADA & Affirmative Action/Title IX Coordinator—kathy.everidge@vansd.org; Civil Rights and Affirmative Action—janell.ephraim@vansd.org, Title VII, 504—steve.vance@vansd.org; IDEA—daniel.bettis@vansd.org; Athletic Equity & Title IX Elementary and Secondary—james.gray@vansd.org, kristie.lindholm@vansd.org and bill.oman@vansd.org. This notification can be provided in the appropriate language for communities of national origin and minority persons with limited English language skills by contacting 360-313-1250.