VPS now: 6/9/22
Issue 21
Reminder! Boundary exceptions are due June 10
If your student is currently attending a VPS school on a boundary exception, you must submit a new boundary exception for the 2022-23 school year. The deadline is June 10. Renew on the website. Boundary exceptions are approved in the order in which they are completed.
¡Recordatorio! Las excepciones de límites deben ser sometidas a más tardar el 10 de junio
Si su hijo/a asiste actualmente a una escuela de VPS y tiene una excepción de límites, debe someter un nuevo formulario de excepción de límites para el año escolar 2022-2023. La fecha límite es el 10 de junio. Complete el formulario en el sitio web. Las excepciones de límites son aprobadas en el orden que son sometidas.
Напоминание! 10 июня - последний день подачи заявлений на посещение школ не по месту жительства
Если Ваш ученик посещает школу VPS на основании разрешения посещать школу не по месту жительства, Вы должны подать новое заявление на 2022-23 учебный год. Заявление должно быть заполнено к 10 июня. Это можно сделать электронным способом на вебсайт. Заявления на посещение школ не по месту жительства рассматриваются по мере их поступления.
June 16 is the last day of school
The following schedule will be in effect for the last week of the 2021-2022 school year. Read more.
El último día del año escolar es el 16 de junio
Se implementará el siguiente horario durante la última semana del año escolar 2021-2022. Más información.
Дата последнего дня занятий в этом учебном году – 16 июня
Следующие изменения будут внесены в календарь на последнюю неделю 2021-2022 учебного года. Узнайте больше.
Sáingonón ráánin sukkun a sereni nón Suun 16
Ren púngúmwóngún sno iká an iwe ais ekkewe aan, epwe ne iei ussun kókkótun néúch schedule ren ewe sáingonón wiiken sukkun ren ei ier 2021-2022. Ánea nón Fósun Chuuk.
COVID-19 testing changes
Optional COVID-19 testing for students and staff members will end in mid-June. Learn more.
Cambios a las pruebas de COVID-19
Las pruebas de COVID-19 opcionales para los estudiantes y miembros del personal terminaran a mediados de junio. Más información.
Изменения тестирования на COVID-19
В середине июня закончится проведение необязательного тестирования учеников и сотрудников на COVID-19.
Ekkesiwin ngeni ach kewe tesin COVID-19 Ach kewe tesin COVID-19 mei kawor ngeni ekewe chóón sukkun me chóón angang iká ir mei mochen angei epwene kéúnó nukanapan Suun. Ánea nón Fósun Chuuk.
Openings still available in dual language programs
Mandarin
Franklin Elementary, 360-313-1850
Spanish
King Elementary, 360-313-2200
Roosevelt Elementary, 360-313-2600
Aún hay cupos disponibles para los programas de lenguaje dual
Todavía hay cupos en los programas de lenguaje dual mandarín y español para el año escolar 2022-2023. Póngase en contacto con la escuela directamente sobre los cupos disponibles e información sobre la solicitud.
Mandarín
Escuela Primaria Franklin, 360-313-1850
Español
Escuela Primaria King, 360-313-2200
Escuela Primaria Roosevelt, 360-313-2600
Summer meals for students and families
June 16 is the last day of school. However, families can find free food at several locations during the summer. Read more.
Comidas para estudiantes y familias durante el verano
El viernes, 16 de junio, es el último día de clases. No obstante, las familias pueden obtener comida gratuita en diferentes lugares durante el verano. Más información.
Где можно получить еду или продукты питания летом
16 июня – последний день занятий в школе. Однако, семьи смогут получать еду и продукты питания в нескольких пунктах в течение лета. Узнайте больше.
Ia epwe kawor ia áninisin mwéngé ngeni chóón sukkun m famini ren nón ei summer (Suun-Akkos)
Suun 16 a sereni sáingonón ráánin sukkun. Mei wor ekkóch neni famini ir mei tongeni nó ngeni ren ener mwéngé ese kamé ren nón ei summer (Suun-Akkos). Ánea nón fósun Chuuk.
Register for summer camps at the Jim Parsley Community Center
Inscríbete para los campamentos de verano en el centro comunitario Jim Parsley Community Center
Cada semana los campistas participarán en aventuras llenas de acción. ¡Aprende sobre la ciencia de las plantas, diferentes culturas, salvavidas, cuidado de niños (niñera), deportes y más! Las horas de campamento son de 8:30 a.m. a 3:00 p.m. La primera sesión inicia el 27 de junio. Más información en este enlace.
Регистрируйтесь в летние лагеря в Центре имени Jim Parsley
Каждую неделю в летнем лагере дети будут участвовать в увлекательных занятиях. Они смогут получить знания по ботанике, о различных культурах, спасении на воде, присмотру за детьми, а также заниматься спортом и многое другое! Занятия в лагерях проводится с 8:30 утра до 3 дня. Первый лагерь начинается 27 июня. Узнайте больше.
Get your child’s immunizations now
Students must have all of the required immunizations or an approved exemption before they start school. COVID-19 vaccination will not be required for student enrollment in fall 2022. Learn more.
Obtengan las vacunas para sus hijos ahora
Los estudiantes deben tener todas las vacunas requeridas o una exención médica aprobada antes de empezar a ir a clases. No se requerirá la vacuna contra el COVID-19 para inscribir a nuevos estudiantes en el otoño de 2022. Más información.
Сделайте прививки своему ребёнку сейчас!
Пожалуйста, обеспечьте, чтобы Вашему ребёнку были сделаны все необходимые на данный момент прививки или получите правильно оформленное освобождение до начала занятий в школе. Прививка от COVID-19 не будет обязательной для регистрации учеников в школу осенью 2022 года. Узнайте больше.
Iei fansoún ómw kopwe angei an noumw oppos ren eppetin semwen
Epwe unus meinisin an chóón sukkun oppos ren eppetin semwen iká epwe wor taropwe mei mwuutatá ar resapw angei oppos ren eppetin semwen me mwen epwe poputá sukkun. Oppos ren eppetin ewe semwen COVID -19 esapw pwan ew me nein ekkewe oppos úrrúrrún chóón sukkun repwe angei me mwen ar repwe poputá sukkun nón fall 2022. Ánea nón fósun Chuuk.
Register for kindergarten now
If you have a child who will be 5 on or before Aug. 31, you can register them online or at your child’s school. Learn more.
¡Ya puede inscribir a su hijo en el Kindergarten!
Si su hijo cumple los 5 años en o antes del 31 de agosto, usted puede inscribirlo en línea o en persona en la escuela de su hijo. Más información.
Запишите ребёнка в киндергартен прямо сейчас
Если Вашему ребёнку исполняется 5 лет на 31 августа, Вы можете зарегистрировать его/её онлайн или в школе Вашего ребёнка. Узнайте больше.
Iei ka tongeni rechisterini noumwa na mwiichen Kinter
Iká noumw na epwe ne 5 ierin nón iká me mwen Akkos 31, en mei tongeni rechisterini wón line iká ren ena sukkun epwe fiti. Ánea nón fósun Chuuk.
Ogden Native dancing
Join the Vancouver Public Schools team!
Consider the advantages of working for Vancouver Public Schools: Summers off, holiday pay, personal and sick leave, health and retirement benefits (contingent on eligibility).
We are hiring the following positions: Teachers, paraeducators, special education paraeducators, clerical staff, bus drivers, custodians, food services and security staff.
Vancouver Public Schools
Website: https://vansd.org
Location: 2901 Falk Road, Vancouver, WA, USA
Phone: 360-313-1000
Facebook: https://www.facebook.com/VancouverPublicSchools
Twitter: @VancouverSD
Notice of nondiscrimination
Vancouver Public Schools is an equal opportunity district in education programs, activities, services, and employment. The district does not discriminate on the basis of race, creed, color, religion, sex, national origin, marital status, sexual orientation, including gender expression or identity, age, families with children, honorably discharged veteran or military status, the presence of any sensory, mental, or physical disability, or the use of a trained dog guide or service animal. The district provides equal access to the Boy Scouts of America and other designated youth groups. The district complies with Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, Title IX of the Education Amendments of 1972, Section 402 of the Vietnam Era Veterans Readjustment Act of 1974, the Americans with Disabilities Act of 1990, the Civil Rights Act of 1964, the Age Discrimination in Employment Act, Older Worker Protection Act, and all other state, federal, and local equal opportunity laws. You may contact any of the following people at 2901 Falk Rd., Vancouver, WA, 98661, or by writing to them at VPS, PO Box 8937, Vancouver, WA 98668-8937 or by calling 360-313-1000: ADA & Affirmative Action/Title IX Coordinator—kathy.everidge@vansd.org; Civil Rights and Affirmative Action—janell.ephraim@vansd.org, Title VII, 504—steve.vance@vansd.org; IDEA—daniel.bettis@vansd.org; Athletic Equity & Title IX Elementary and Secondary—james.gray@vansd.org, kristie.lindholm@vansd.org and bill.oman@vansd.org. This notification can be provided in the appropriate language for communities of national origin and minority persons with limited English language skills by contacting 360-313-1250.