
VPS now: 12/15/22
2022-23 school year: Issue 9
VPS Voices Podcast
This fall, Superintendent Jeff Snell, with the help of our in-house production team, launched VPS Voices a video podcast you can watch as a video or simply listen to during your commute or while exercising. The podcast is an opportunity to spend time connecting with the community of employees and students in the district, and a chance to hear their story about topics that matter most to them.
The podcast is now available on Spotify and Anchor.fm, so be sure to subscribe.
Podcast “VPS Voices” (Voces de VPS, en español)
Este otoño, el Superintendente Jeff Snell, con la ayuda de nuestro equipo interno de producción, lanzó “VPS Voices” un video podcast que pueden ver en forma de video o que pueden escuchar durante su viaje a/del trabajo o cuando están haciendo ejercicio. El podcast es una oportunidad para conectar con la comunidad de empleados y estudiantes en el distrito y una oportunidad de escuchar sus historias sobre temas que más les importan.
El podcast está disponible en las plataformas Spotify y Anchor.fm, por lo que asegúrense de subscribirse.
Подкаст «Голоса VPS»
Осенью этого года Руководитель нашего школьного района Jeff Snell с помощью съёмочной группы района, начал вести видео программу «Голоса VPS», который Вы можете просмотреть или прослушать, когда Вы едете куда-либо на машине или делаете спортивные упражнения.
Этот подкаст предоставит Вам возможность познакомиться с сотрудниками и учащимися школьного района и услышать, что они говорят на наиболее важные для них темы.
Этот подкаст есть на Spotify и Anchor.fm, обязательно подпишитесь.
VPS Voices Podcast (Nenien apio poroús me esinesin)
Fán ekewe maram Septemper ngeni Óktóper, néúch we Meinappen ach kei sukkunen mwuun itan Jeff Snell me an we mwichen chóón angang nón ach kei sukkun ra poputáni ew podcast (nenien apio poroús me esinesin) itan VPS Voices, ka tongeni katon fitio iká ausening ngeni ómw sa ngeni angang iká niwin ngeni imw iká otun ómw exercise. Ei podcast mei awora ew nenien an ekewe chóón angang me chóón sukkun nón ach ei kinikin ar repwe pwan tongeni rong poroús me met mei auchea ngenir.
Ei podcast a nomw won Spotify me Anchor.fm iei, nochei ómw kopwe subscribe.
Skyview High School Is Awarded National Recognition by Special Olympics
Skyview High School has been designated a Special Olympics Unified Champion School® receiving national banner recognition. Only a handful of schools received this honor during the 2021-22 school year, and Skyview is the only Clark County school to earn this designation.
To achieve status as a Special Olympics Unified Champion School®, schools must demonstrate a commitment to inclusion by meeting 10 national standards of excellence developed by a national panel of leaders from Special Olympics and the education community.
To learn more and view photos of the school’s celebration, visit this page.
La Escuela Preparatoria Skyview es premiada con un reconocimiento nacional por las olimpiadas especiales
La Escuela Preparatoria Skyview ha sido nombrada como “Special Olympics Unified Champion School®” (Escuela Campeona Unificada de las Olimpiadas Especiales en español) recibió un reconocimiento nacional. Solo un pequeño número de escuelas recibieron este honor durante el año escolar 2021-22 y la escuela Skyview es la única escuela del Condado de Clark en recibir este nombramiento.
Para lograr un estatus como escuela Special Olympics Unified Champion School®, las escuelas deben demostrar un compromiso con la inclusión, cumpliendo con 10 estándares nacionales de excelencia desarrollado por un panel de líderes de las Olimpiadas Especiales y la comunidad educativa.
Para más información y para ver fotografías de la celebración de la escuela, visite esta página web.
Общенациональный комитет Специальной Олимпиады наградил старшую школу Skyview особым статусом
Старшая школа Skyview получила статус «Special Olympics Unified Champion School®». Только несколько школ были удостоены этой чести в 2021-22 учебном году, и школа Skyview является единственной школой с таким статусом в округе Кларк.
Для получения этого статуса школы должны продемонстрировать приверженность инклюзивности за счёт соответствия 10 национальным стандартам совершенства, разработанным общенациональной группой экспертов из комитета Специальных олимпийских игр совместно с педагогами.
Чтобы узнать больше и посмотреть фотографии школьного празднования, выйдите на данную страницу.
Skyview High School a siin me ren ewe Special Olympics
Skyview High School a siin pwun ew sukkun epwe iteféúnó nón ach we mwuunap pwun ew Special Olympics Unified Champion School. Fitu chék sukkun re kefin ar repwe siin me ren ei Special Olympics nón ier 2021 ngeni 2022, Skyview chék me nein ekkei sukkun nón Clark County e kefin ar repwe siin.
An ew sukkun epwe nomw won ei kéúkún ren an epwe siin pwun ew Special Olympics Unified Champion School, en sukkun epwe anganga me nikitu ngeni angang apachanong meinisin sokkkun aramas iká chóón sukkun nón ar repwe ekewe engon éúréúr seni ew mwichen sóú-emwen seni Special Olympics me ekewe mwichen aramas re mesemes won pekin education.
Káéó pwan ekoch poroús ei me katon ekkei sasingin an ei sukkun we apwapwa, won ach ei page.
Columbia River High School Celebrates 60 Years
Columbia River High School celebrates a significant milestone this month – its 60th Anniversary. The celebration is even more meaningful because it coincides with the opening of the new “500” and “800” wings, a construction project that has been underway for several years.
The CRHS building improvements were funded by the 2017 bond creating new spaces to accommodate additional students and offering improved science laboratories supporting student work in the International Baccalaureate (IB) program.
To learn more and view photos of the open house, visit this page.
La Escuela Preparatoria Columbia River celebra 60 años
La Escuela Preparatoria Columbia River celebra una fecha significativa este mes- su 60 aniversario. La celebración es aún más significativa ya que coincide con las nuevas secciones 500 y 800, un proyecto de construcción que lleva varios años en marcha.
Los mejoramientos del edificio de la Escuela Primaria Columbia River fueron financiados por el bono de 2017, creando nuevos espacios para tener capacidad para estudiantes adicionales y ofrecer mejores laboratorios de ciencias que apoyan el trabajo de los estudiantes en el programa International Baccalaureate (IB) (Bachillerato Internacional).
Para más información y para ver fotografías del evento de las visitas públicas, visite esta página web.
Старшая школа Columbia River празднует 60-летие
Старшая школа Columbia River (CRHS) в этом месяце празднует большой юбилей – своё 60-летие. Это празднование имеет ещё большее значение потому, что оно совпадает с открытием нового крыла “500” и крыла “800”, строительство которых велось в течение нескольких лет.
Модернизация здания CRHS финансировалась за счёт налогового сбора, одобренного в 2017 году; в результате были построены новые помещения для дополнительного числа учеников, а также новые лаборатории для занятий по естествознанию, в которых могут заниматься учащиеся программы Международный бакалавриат (IB).
Чтобы узнать больше и посмотреть фотографии Дня открытых дверей, выйдите на данную страницу.
An Columbia River High School apwapwa ar tori 60 (One) ierir
Nón ei maram Columbia River High School mei apwapwai ew metoch mei auchea – an a 60 (one) ierin. Pwan auchean ei apwapwa pwun a pwan sereni an a suuk ekewe kinikinin imwen sukkun “500”” me “800”, ew angangen éú ekkei imwen sukkun ir mei angang won nón fitu ier.
Ekkei minafén imwen sukkun an CRHS e fér seni ekewe mwonien sukkun aramas re uutuut won nón ewe 2017. E férutá fániten epwe wor minafén imwen sukkun ngeni ekewe chóón sukkun ir mei kapachenong fiti fengen me ekewe imwen nenien káéó science me féri angangen science ngeni ekewe chóón sukkun re fiti ewe International Baccalaureate (IB) prókrám.
Káéó pwan ekoch poroúsen ei me katon sasingin ei efinun, no ngeni ach ei page.
When to keep a child who is sick at home
One of the problems most often confronting parents of school-age children occurs when a child complains of not feeling well on a school day.
The following is not intended as medical advice, but is merely designed as a guideline to be followed until your health care provider can be contacted.
Children should usually be kept at home if any of the following conditions are present (keep in mind the absence of fever does not always indicate the child is well enough to attend school):
New loss of taste or smell
Fever over 100 degrees
Muscle or body aches
Vomiting or diarrhea within the last 48 hours
Undiagnosed skin rashes with fever
Sore throat with fever and difficulty swallowing
Rashes
Headache persisting longer than 24 hours
Toothache, ear pain or abdominal pain and cramping
Skin infections
Eyes that are painful red, and matted with thick discharge
Coughing, wheezing or difficulty breathing
Cuándo mantener a su hijo enfermo en casa
Uno de los problemas que confrontan los padres de niños de edad escolar es cuando su hijo se queja de que no se siente bien en un día de clases. Esto es cierto especialmente durante la pandemia.
Si su hijo tiene cualquiera de los siguientes síntomas que no sean causados por otra condición o por medicamentos, por favor llévelo a que le hagan la prueba del COVID-19 antes de regresar a la escuela. Vea la casilla abajo para ver cuándo puede regresar su hijo a clases.
Fiebre o escalofríos
Tos
Falta de aire o dificultad para respirar
Cansancio
Dolor de músculos o de cuerpo
Dolor de cabeza
Nueva pérdida de gusto u olfato
Dolor de garganta
Congestión o moqueo nasal
Nauseas o vómito
Diarrea
Когда больного ребёнка нужно оставлять дома
Одной из проблем, с которой наиболее часто сталкиваются родители детей школьного возраста, являются жалобы ребёнка на плохое самочувствие в тот день, когда надо идти в школу. Это особенно актуально во время пандемии.
Если у Вашего ребёнка есть какие-либо из нижеуказанных симптомов, не вызванных уже известным заболеванием или лекарством, пожалуйста, протестируйте ребёнка на COVID-19, до его/её возвращения в школу. См. информацию ниже о том, когда можно вернуться в школу.
Повышенная температура или озноб
Кашель
Одышка или затруднённое дыхание
Чувство усталости
Боли в мышцах и во всём теле
Головная боль
Новая потеря вкуса и обоняния
Боль в горле
Заложенность носа или насморк
Тошнота или рвота
Диарея
Epwe inet fansoun kopwe anómwatiw noumw en semirit nón imw nupwen a semwen
Ew osukosuk mei kan fiis ngeni Saam me Iin ren néúr kan semirit mei etto seni en fansoun en semirit a éra pwe mei mefi semwen atun ráánin sukkun. Mei fokkun pwúng me wenengeni nón ei atun mei wor ei semwen a men watte.
Kose mochen kopwe nóchei an noumw en semirit epwe angei ewe tesin COVID-19 me mwen epwe etto sukkun iká pwe mei mefi ekkei esisinen semwen nge ese etto seni pwúkún an semwen ámi mei sinei póróusan iká ese etto seni sáfei. Katon masowen ena pwór faan ren inet epwe tongeni niwiniti sukkun.
Pwichikar iká féú (chétá)
Mwor
Mwiemwi iká weires an epwe ngasangas
Ménúnú
Metek nón futuken inis iká metek nón inis
Metek mékúr
Minaféto an ese neni nennen mwéngé iká tini pwópwóón
Metek nón chior
Ngútúpwét iká mwongopwét
Eningaw iká mwuus
Feinseni
Replacement Levy will be on February Ballot
On Nov. 15, our board of directors finalized plans for our replacement levy to be on the Feb. 14, 2023 election ballot for approval. This renewal levy would be for four years, 2024-2027, and would replace the existing education and operations levies that expire at the end of 2023.
The education and operations levy makes up 12.5% of VPS’ budget and helps to pay for basic programs and services including: teachers and support staff, educational programs, special education services, athletics, band and other extracurricular activities, safety and security measures, classroom supplies, textbooks and equipment, maintenance of buildings and grounds, utilities, insurance and fuel.
To learn more about the levy proposal and what it funds, please visit: https://vansd.org/levy/
Reemplazo del impuesto estará en la boleta de febrero
El 15 de noviembre, nuestra junta directiva finalizó los planes para que el reemplazo del impuesto esté en la boleta de elecciones el 14 de febrero de 2023 para ser aprobado. Esta renovación del impuesto sería por cuatro años, 2024-2027, y reemplazaría el impuesto actual de educación y operaciones que caduca a finales de 2023.
EL impuesto de educación y de operaciones constituye un 12.5% del presupuesto de VPS y ayuda a pagar por los programas y servicios básicos incluyendo: maestros y personal de apoyo, programas educativos, servicios de educación especial, deportes, banda y otras actividades extracurriculares, medidas de seguridad y protección, útiles para los salones de clases, libros y equipamiento, mantenimiento de los edificios y terrenos, utilidades, seguro y combustible.
Para más información sobre la propuesta del impuesto y que es lo que financia, por favor visite la página web https://vansd.org/levy/
Замена налогового сбора будет поставлена на голосование в феврале
15 ноября наш Совет директоров утвердил план о включении пункта о замене налогового сбора в бюллетень для голосования, которое будет проходить 14 февраля 2923 года. Этот обновлённый налоговый сбор будет действовать в течение четырёх лет, с 2024 по 2027 год и заменит текущий налоговый сбор в поддержку образования и деятельности школ, действие которого истекает в конце 2023 года.
Данный налоговый сбор в поддержку образования и деятельности школ составляет 12.5% бюджета VPS и помогает оплачивать основные программы и услуги, включая следующее: работа учителей и вспомогательного персонала, общеобразовательные программы, услуги и программы специального обучения, спортивные программы, занятия в духовом оркестре и другие внеклассные и факультативные занятия, меры по обеспечению охраны и безопасности, школьные принадлежности, учебники и оборудование, текущий ремонт зданий и территорий, коммунальные услуги, страховку и горючее.
Чтобы узнать больше о проекте налогового сбора, пожалуйста, выйдите на сайт: https://vansd.org/levy/
Ewe Takises ren Pekin Education me angangen ekkei sukkun epwe nomw won ekewe taropwen uutuut nón Fapéweri 2023
Nón ewe Nofamper 15, ach we board of directors ra épúnganó kókkótún an Vancouver Public Schools we takises ren pekin Education me angangen ekkei sukkun epwe ketiw an epwe nomw won ekewe taropwen uutuut nón Fapéweri 14, 2023. Ei takises sipwe uutuut won epwe sopwenó aninisich nón ruánu ier, seni 2024 tori 2027 me epwe ekesiwini ei takises kich mei nomw won iei ren pekin Education me angangen ekkei sukkun epwene mwuch nesopwonon en ier 2023.
Ei takises ren pekin education me angangen ekkei sukkun (e fératá úkúkún 12.5% ren an VPS kókkótún mwoni (budget) epwe anisi ne méni ekewe prókrám me pekin aninis fiti fengen me niwinin sense me chóón angangen nón sukkun: ekewe prokrámin pekin osukun, special education, pekin urumwot nón sukkun (sports), ekewe prokrámin band me ekewe ekoch pekin urumwot me pekin káeó nón sukkun; epwe anisi túmwúnun chóón sukkun nón sukkun me chóón maas; pwan pisekin chóón sukkun nón ar kewe class, néúr puk me pisekir ne káeó. Ei takises epwe pwan aninis won mén túmwúnún me nimenimen ekewe imwen sukkun, me pekin fifi me konik, insurance, me gas.
Ren pwan ekoch póróus mei auchea iká ómw kopwe sinei poroúsen ei Takises ren Pekin Education me angangen ekkei sukkun me met epwe méni iká anisi, totá won ach ei website https://vansd.org/levy/
December 2022 district calendar
Dec. 19–30: Winter break, no school
Diciembre de 2022
19-30 de diciembre: Vacaciones de invierno (Winter Break), no hay clases
Декабрь 2022 года
19 декабря – 30 декабря 2022 года: Зимние каникулы, занятий нет
Tiisampér 2022
Tiisampér 19 – 30: Asésén Winter, ese wor sukkun
Vancouver Public Schools
Website: https://vansd.org
Location: 2901 Falk Road, Vancouver, WA, USA
Phone: 360-313-1000
Facebook: https://www.facebook.com/VancouverPublicSchools
Twitter: @VancouverSD
Notice of nondiscrimination
Vancouver Public Schools is an equal opportunity district in education programs, activities, services, and employment. The district does not discriminate on the basis of race, creed, color, religion, sex, national origin, marital status, sexual orientation, including gender expression or identity, age, families with children, honorably discharged veteran or military status, the presence of any sensory, mental, or physical disability, or the use of a trained dog guide or service animal. The district provides equal access to the Boy Scouts of America and other designated youth groups. The district complies with Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, Title IX of the Education Amendments of 1972, Section 402 of the Vietnam Era Veterans Readjustment Act of 1974, the Americans with Disabilities Act of 1990, the Civil Rights Act of 1964, the Age Discrimination in Employment Act, Older Worker Protection Act, and all other state, federal, and local equal opportunity laws. You may contact any of the following people at 2901 Falk Rd., Vancouver, WA, 98661, or by writing to them at VPS, PO Box 8937, Vancouver, WA 98668-8937 or by calling 360-313-1000: ADA & Affirmative Action/Title IX Coordinator–jeff.fish@vansd.org; Civil Rights and Affirmative Action—janell.ephraim@vansd.org, Title VII, 504—steve.vance@vansd.org; IDEA—daniel.bettis@vansd.org; Athletic Equity & Title IX Elementary and Secondary—james.gray@vansd.org, kristie.lindholm@vansd.org and bill.oman@vansd.org. This notification can be provided in the appropriate language for communities of national origin and minority persons with limited English language skills by contacting 360-313-1250.