![page background](https://cdn.smore.com/_fr/handwritten02.5d9241fd.jpg)
The Penn Elementary Post
May 15-19, 2023
Happy Mother's Day to all of our Penn mothers, grandmothers, and aunties. We appreciate you and thank you for all the love you give our students. You are a key member in the development of our children.
We are done with whole group testing in grades 3-5. This week we will concentrate on make-ups for the students who were absent for a test or subtest. Thank you for your support as we completed these exams.
New Entrance- On Tuesday, April 25th we started a new entry to our school. We want to make sure all entrances to our campus are locked therefore we changed the entrance to our office from 8:45-2:30 (REVISED TIME). Instead of going through the metal gate, we will be using a side entrance. Please follow the signs along our 100 building, these will guide you to our "new" main entrance. Thank you for your flexibility.
Let's have an amazing week!
Kindly,
Erica L. Herrera
Penn Elementary Principal
Saludos familias de Penn,
Feliz dia de las madres a las mamis, abuelitas, y tias de Penn. Apreaciamos y le damos las gracias por todo el amor que le dan a nuestros estudiantes. Ustedes son una parte importante en el crecimiento de nuestros ninos.
Hemos terminado con la administracion de grupo de los examenes en los anos 3-5. Esta semana nos concentraremos en los examenes individuales de los estudiantes que fallaron uno durante las semanas de examen. Gracias por su apoyo mientras completabamos estos examenes.
Nueva Entrada- El martes 25 de abril empezamos usando nuestra nueva entrada para la escuela. Queremos asegurarnos que todas las entradas esten cerradas asi que estaremos cambiando la entrada a la oficina entre las horas de 8:45 a 2:30 (HORARIO REVISADO). En lugar de entrar por el portal de metal, le estaremos guiado a nuestra "nueva" entrada. Por favor de seguir las senales en el edificio 100 hacia nuestra nueva entrada. Muchas gracias por su flexibilidad.
Sinceramente,
Erica L. Herrera
Directora de Penn Elementary
PTA Meeting/ Junta de PTA
Tendremos una junta de PTA, despues de escuela el dia miercoles 5/24. Por favor planeen estar en asistencia. Gracias
Earth Day Art Display/Arte del Dia de la Tierra
Nuestros estudiantes trajeron sus trabajos de arte y la zona pronto estara lista para ser visitada. Toda obra de arte se ha hecho con elementos reciclables o elementos que han sido reutilizados. Mientras esperamos el día de la inauguración, aquí hay un adelanto.
We made the news! En las noticias
In the morning.... En las mananas
1. Please do not drop off your students too early. We do not have supervision outside our gate and it is too cold. We want to make sure all students are safe and an early drop-off without supervision is worrisome. Our gates open at 7:55.
2. Instruction begins at 8:15. The 8:10 bell is for classes to walk to their classroom. Please make an effort to arrive at school by 8:10.
3. Tardies: We will have students and staff welcoming students who are late at the gate. Our student leaders will walk our young students to their classrooms- there will be no need for parents to do this. We are building independent students.
1. Porfavor no deje a su estudiante muy temprano en la escuela. No tenemos supervision afuera y en ocaciones hace mucho frio. Queremos asegurarnos que todos nuestros estudiantes esten seguros y tenerlos afuera temprano sin supervision es preocupante. Nuestras puertas se abren a las 7:55.
2. La instruccion comienza a las 8:15. La campana de las 8:10 es para que las clases entren a su salon. Por favor continue el esfuerzo de llegar a la escuela antes de las 8:10.
3. Tardancias: Tendremos estudiantes y personal recibiendo a los estudiantes que llegan tarde en nuestro portal. Nuestros estudiantes lideres estaran encaminando a nuestros pequenos a su salon- ya no tendremos a los padres haciendo esto. Queremos que nuestros estudiantes sean independientes.
No parking allowed
The back exit of the school is not a parking- it's a red zone. We ask you to please do not leave your car unattended. This zone is to be left clear since it is a bus drop-off area.
La salida de atras de la escuela no es un estacionamiento- es area roja. Le pedimos que no deje su carro estacionado. Esta zona debe de estar libre de carros ya que es area para el camion escolar.
Blue Wave Fridays
Don't forget to wear your Penn shirt or blue shirt on Fridays.
No olvides usar tu camiseta de Penn o el color azul el dia viernes.
Classroom visits
POR FAVOR pase a nuestra oficina antes de pasar a un salon. Estamos tratando de limitar las visitas inecesarias a nuestros salones durante la instruccion.
We come to school every day! Venimos a la escuela todos los dias!
ILLNESS AND ABSENCE REPORTING
If your child is ill for any reason or will be absent or tardy from school, please report it by 10:00 am on our attendance line at (619)430-1700.
Make sure to leave your child's name, the date of the absence, the reason for the absence, and your child's teacher's name.
Sabemos question en ocaciones nos enfermamos, pero si el estudiante no esta enfermo es necesario estar en class.
COMO REPORTAR UNA AUSENCIA
Si su estudiante estará ausente por enfermedad o alguna otra razón, por favor de reportarla a nuestra oficina al (619)430-1700 antes de las 10:00 de la mañana.
For favor de comunicarnos el nombre del estudiante, la fecha de la ausencia, la razón, y el hombre del maestro(a).
Connect with us! Comuniquese con nosotros!
Email: eherrera@sandi.net
Website: https://penn.sandiegounified.org/
Location: 2797 Utica Dr, San Diego, CA 92139
Phone: (619) 430-1700