GRANT GRIZZLY NEWSLETTER
October 2022 | Octubre 2022
MESSAGE FROM PRINCIPAL MORRIS/ MENSAJE DEL DIRECTOR MORRIS
Dear Parents,
We are off to a great start here at Grant. As I reflect on the preparation that occurred during the month of August as we prepared for students to arrive, I am impressed by the dedication and effort that the staff put forth. The teachers, instructional assistants, custodians, office staff, and administration joined forces to ready our building for the arrival of 420 students.
Speaking of our students, enrollment is slightly higher to begin this school year. We are definitely ready to educate all students who walk through the front doors. As students arrive to school, one of our biggest priorities is providing a safe place for everyone to learn. There have been several safety concerns in schools around Oregon and across the country. We will be focusing on safety and building security as our primary topic during our Wednesday, October 19th parent club meeting. Please feel free to attend in person or log on via Zoom for this informative meeting.
There are many exciting events and activities that will be happening this school year. I encourage you to become involved in these activities and volunteer if you have the time. Please attend our parent club meetings/coffee with the principal gatherings each month as we have changed the focus to help educate you as to the different things we do here at school. We take pride in our level of communication with parents and hope that you will stay in contact with us as well.
We look forward to the challenges and rewards of educating your children this year. It is definitely going to be a terrific 2022-13 school year!
Sincerely,
Marc Morris - Principal
___________________________________________
SCHOOL CALENDAR | CALENDARIO ESCOLAR
KEY DATES | FECHAS CLAVE
- September 15 - October 15: Hispanic Heritage Month
- October 5: Title 1 Information Meeting @ 3:30pm
- October 7: Jog-A-Thon Day!
- October 14: No School - Statewide Inservice
- October 21: Grizzly Pride Assembly
- October 26-27: No School - Fall Conferences
- October 28: No School
- 15 de septiembre - 15 de octubre: Mes de la Herencia Hispana
- 5 de octubre: La reunión informativa sobre Titulo 1 a las 3:30pm
- 7 de octubre: dia del Jog-A-thon.
- 14 de octubre: No hay clases - Servicio en todo el estado
- 21 de octubre: Asamblea de Osos Orgullosos
- 26-27 de octubre: No hay clases- Conferencias de otoño
- 28 de octubre: No hay clases.
The full updated academic calendar, including a breakdown of key dates for parents and guardians, is available on our district website.
El calendario académico completo actualizado, incluido un desglose de las fechas clave para padres y tutores, está disponible en nuestro sitio sitio web del distrito.
____________________________________________
TITLE 1 INFORMATIONAL MEETING/REUNION DE TITULO 1
__________________________________________________
Friday, October 7th is Jog-A-Thon Day! See Schedule
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________
WE ARE, SALEM-KEIZER SCHOOLS | SOMOS, ESCUELAS SALEM-KEIZER
Tendremos muchas nuevas oportunidades de crecimiento, amistad, aprendizaje, escucha, asociación y mucho más. Juntos, lograremos grandes cosas, porque somos Salem-Keizer Schools.
___________________________________________
SKPS HONORS HISPANIC HERITAGE MONTH | SKPS HONRA EL MES DE LA HERENCIA HISPANA
El Mes Nacional de la Herencia Hispana se celebra anualmente del 15 de septiembre al 15 de octubre celebrando las contribuciones de los estadounidenses cuyos antepasados vinieron de España, México, el Caribe, América Central y América del Sur.
___________________________________________
SMALL TALK – PREVENTING SUICIDE IN CHILDREN | CHARLA PEQUEÑA – PREVENCIÓN DEL SUICIDIO EN NIÑOS
You are invited to join a free half-day workshop for families with a focus on elementary-age youth. Learning objectives include:
- Appreciate how a child’s developmental stage affects their concept of death and suicide;
- Identify protective factors, risk factors and warning signs in children; and
- Confidently transfer care of a child to a caregiver.
Le invitamos a unirse a un taller gratuito de medio día para familias con un enfoque en los jóvenes de primaria. Los objetivos de aprendizaje incluyen:
- Apreciar cómo la etapa de desarrollo de un niño afecta su concepto de muerte y suicidio;
- Identificar factores protectores, factores de riesgo y señales de advertencia en los niños; y
- Transfiera con confianza el cuidado de un niño a un cuidador.
Days, times and locations October 22, 2022
Días, horarios y lugares 22 de octubre de 2022
9 a.m. – 12:30 p.m.
Hammond Elementary School
4900 Bayne Street NE
Salem, OR 97305
___________________________________________
FREE K-12 COVID-19 WEEKLY SCREENING PROGRAM | PROGRAMA DE DETECCIÓN SEMANAL DE COVID-19 K-12 GRATIS
En asociación con el Santiam Hospital, las Escuelas Públicas de Salem-Keizer están proporcionando pruebas gratuitas de K-12 para COVID-19.
___________________________________________
2022 -23 MEAL PRICES: FREE! | PRECIOS DE COMIDAS 2022-23: ¡GRATIS!
For the 2022-23 school year, breakfast and lunch will be provided free of charge for all Salem-Keizer students.
Para el año escolar 2022-23, el desayuno y el almuerzo se proporcionarán de forma gratuita para todos los estudiantes de Salem-Keizer.
___________________________________________
Reminders About Traffic Around Our School | Recordatorios sobre el tráfico alrededor de nuestra escuela
It’s a new school year and a good time to share a few reminders about traffic around the school.
Students, parents, buses, staff and school neighbors all share the same travel routes through the neighborhood to and from the school. Peak travel times can create congestion and increase the need for safe and courteous travel practices.
Here are a few ways parents can help us create a safe, respectful and positive environment when driving near the school:
- Please drive slowly. Remember, the speed limit in a school zone when lights are flashing is 20 miles per hour.
- Please don’t park in neighbors’ driveways at any time, even if the driveway is open.
- Don’t block streets, stop in intersections or crosswalks, and please obey crossing guards’ instructions.
- Remind children to stop and look both ways before crossing streets, and to respect neighbors’ property – for example, don’t make shortcuts through neighbors’ yards.
- When lining up to pick-up or drop-off students, leave at least three feet of space between your car and the nearest driveway opening.
- Avoid lining up early for pick-up or drop-off to help minimize congestion.
- Don’t drive in bus lanes, even if no buses are present.
___________________________________________________________________________________________
Es un nuevo año escolar y un buen momento para compartir algunos recordatorios sobre el tráfico alrededor de la escuela.
Los estudiantes, los padres, los autobuses, el personal y los vecinos de la escuela comparten las mismas rutas de viaje a través del vecindario hacia y desde la escuela. Las horas pico de viaje pueden crear congestión y aumentar la necesidad de prácticas de viaje seguras y corteses.
Aquí hay algunas maneras en que los padres pueden ayudarnos a crear un ambiente seguro, respetuoso y positivo cuando conducimos cerca de la escuela:
- Por favor, conduzca despacio. Recuerde, el límite de velocidad en una zona escolar cuando las luces parpadean es de 20 millas por hora.
- Por favor, no estacione en los caminos de entrada de los vecinos en ningún momento, incluso si el camino de entrada está abierto.
- No bloquee las calles, deténgase en intersecciones o cruces peatonales, y por favor obedezca las instrucciones de los guardias de cruce.
- Recuérdeles a los niños que se detengan y miren hacia ambos lados antes de cruzar las calles, y que respeten la propiedad de los vecinos; por ejemplo, no hagan atajos a través de los patios de los vecinos.
- Cuando haga fila para recoger o dejar a los estudiantes, deje al menos tres pies de espacio entre su automóvil y la abertura de la entrada más cercana.
- Evite hacer fila temprano para recoger o dejar para ayudar a minimizar la congestión.
- No conduzca en carriles bus, incluso si no hay autobuses presentes.
___________________________________________
MENTAL HEALTH AND SELF-CARE | SALUD MENTAL Y AUTOCUIDADO
A medida que entramos en los meses de invierno, es importante registrarse y asegurarse de que nos estamos cuidando. SKPS ha recopilado algunos recursos importantes para apoyar las estrategias de salud mental y autocuidado. Recuerda, el autocuidado no es egoísta, es respeto por ti mismo.
___________________________________________
SAFEOREGON. FEEL SAFE. BE SAFE. | SAFEOREGON. SIÉNTETE SEGURO. ESTÉ SEGURO.
SafeOregon – Report confidential safety concerns
SafeOregon – Reporte preocupaciones de seguridad confidenciales
___________________________________________
PARENTSQUARE | CUADRATURA DE PADRES
It is very important that parents keep their contact information current.
Be sure to let your school office know if you have a new address, email or phone number.
The parent or guardian marked as the primary contact in the student information system will receive automated communication.
Messages will also be sent to the student’s home phone number contained in the database, if different from the primary contact phone number.
Es muy importante que los padres mantengan actualizada su información de contacto.
Asegúrese de informar a la oficina de su escuela si tiene una nueva dirección, correo electrónico o número de teléfono.
El padre o tutor marcado como contacto principal en el sistema de información del estudiante recibirá comunicación automatizada.
Los mensajes también se enviarán al número de teléfono de la casa del estudiante contenido en la base de datos, si es diferente del número de teléfono de contacto principal.
___________________________________________
OREGON HEALTH PLAN FREE FOR YOUTH | OREGON HEALTH PLAN GRATIS PARA JÓVENES
Through the Oregon Health Plan, youth 19 years of age and younger have access to free health coverage, regardless of immigration status if they meet the income requirements.
More information, including income requirements and how to apply for coverage, is available online.
A través del Plan de Salud de Oregón, los jóvenes de 19 años de edad y menores tienen acceso a cobertura de salud gratuita, independientemente de su estatus migratorio si cumplen con los requisitos de ingresos.
Más información, incluidos los requisitos de ingresos y cómo solicitar la cobertura, es disponible en línea.
___________________________________________
HOW DO I STAY CONNECTED? | ¿CÓMO ME MANTENO CONECTADO?
Read our newest format of the school Newsletter via email, remind or on the school website!
Follow us on Facebook.
Download the free ParentSquare App on your phone. ParentSquare - Apps on Google Play
Check your email inbox. Update your email in ParentVUE if it's not accurate.
¡Lea nuestro formato más reciente del boletín de la escuela por correo electrónico, recuerde o en el sitio web de la escuela!
Síguenos en Facebook.
Descargue la aplicación gratuita ParentSquare en su teléfono. ParentSquare - Apps on Google Play
Revisa tu bandeja de entrada de correo electrónico. Actualiza tu correo electrónico en ParentVUE si no es preciso.
ABOUT US | SOBRE NOSOTROS
Email: info@salkeiz.k12.or.us
Website: https://grant.salkeiz.k12.or.us
Location: 725 Market Street Northeast, Salem, OR, USA
Phone: 503-399-3151
Facebook: https://www.facebook.com/salemkeizerschools
Twitter: @salemkeizer